有奖纠错
| 划词

Ce sont des gants en chevreau .

这是羊皮做的手套。

评价该例句:好评差评指正

J'aime les chevreau mignons.

我喜欢可爱的小羊羔。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire Chevreau, un consul britannique en Perse qui était temporairement chargé d'affaires du consulat de France avait perdu des documents qui lui avaient été confiés.

(6) 在Chevreau 位英驻波以法馆临时代办的身份丢失了托付给他的某些文件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宠儿<俗>, 宠妃, 宠溺, 宠辱不惊, 宠物, 宠物商店, 宠信, 宠幸, 宠用, 宠佑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Nous prîmes quelques chevreaux qui s’apprivoisèrent facilement. Nous eûmes du lait, du beurre.

我们捕到几只野羊,它们很快就。我们羊奶,奶油。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mon chien, dans ce trajet, surprit un jeune chevreau et le saisit.

回家路上,我狗袭击一只小山羊,并把小羊抓住

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

On fait du veau, du boeuf, du porc, du porcelet, du chevreau, de l'oie, du canard, de la pintade, de la dinde sauvage.

我们做小牛肉、牛肉、猪肉、小猪、小山羊、鹅、鸭、豚鸡、野火鸡。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Ne peut-on choisir des amis dans la race animale, apprivoiser un jeune chevreau, un perroquet éloquent, un singe aimable ?

他就不能在动物界找些朋友吗?比方,服一只小山羊,一只会说话鹦鹉或一只可爱猴子。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Franz attendait donc avec impatience, humant toujours l’odeur du chevreau, le retour du patron, lorsque celui-ci reparut et vint à lui d’un air fort préoccupé.

弗兰兹嗅着烤山羊香味,正在等得不耐烦时候,船长带着一种神秘神色回来

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’ailleurs, ajouta-t-il, si Votre Excellence trouve si tentante l’odeur de ce chevreau, je puis aller offrir à nos voisins deux de nos oiseaux pour une tranche de leur quadrupède.

“而且,”他说,“假如他们烤肉香味引诱您,我可以拿两只鸟去跟他们换一块肉来。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les marins ne se firent pas trop prier : les marins avaient faim, l’odeur du chevreau arrivait jusqu’à eux et l’on n’est point cérémonieux entre loups de mer.

水手们也不必多劝,因为他们实在是饿,烤山羊香,而且水手们之间本来也不讲究什么客套

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Quand la mère fut tombée, le petit chevreau, non seulement resta auprès d'elle jusqu'à ce que j'allasse la ramasser, mais encore quand je l'emportai sur mes épaules, il me suivit jusqu'à mon enclos.

母羊倒下后,小羊呆呆地站在它身旁;当我背起母羊往回走时,那小羊也跟着我一直走到围墙外面。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ensuite, il lui montrai un chevreau ; un couteau, un perroquet, un rayon de soleil un fromage, une loupe , une source , en prononçant lentement : couteau, perroquet, soleil fromage, loupe , source.

然后,他一边指给他看山羊羔,小刀、鹦鹉、阳光、奶酪、放大镜、泉水,一边慢慢地说:一山羊羔、小刀、鹦鹉、太阳、奶酪、放大镜、泉水。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Un gigot de chevreau, du pain de nardou, quelques bols de lait, deux ou trois pieds de chicorée sauvage, une eau pure et fraîche formèrent les éléments de ce repas simple et digne de bergers de l’Arcadie.

一只山羊腿、一些纳儿豆粉面包、几碗奶、2~3棵野菊苣、一些清凉水,这些就构成这一桌简单筵席,真不愧世外桃源风味。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

J'y allais, au fait, dans l'intention de tuer un cabri de mon troupeau pour l'apporter et l'apprêter au logis ; mais, chemin faisant, je vis une chèvre couchée à l'ombre, avec deux jeunes chevreaux à ses côtés.

我原来想从自己羊圈里选一只小羊,把它杀带回家煮吃。可是,走到半路上,我发现有一只母羊躺在树荫下,身边还有两只小羊坐在那儿。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il se fit un silence. Chacun semblait préoccupé de ses affaires : Franz de son débarquement, les matelots de leurs voiles, les contrebandiers de leur chevreau ; mais au milieu de cette insouciance apparente, on s’observait mutuellement.

谁都没有讲话,每个人似乎都在忙着自己事。弗兰兹正忙着上岸准备,水手们正忙着收帆,走私贩子们正忙着烤他们野山羊,但在这一切互不相关动作之中,他们显然互相在打量着对方。

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Les petits chevreaux se regarder à nouveau, mais n'ouvrir pas la porte.

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Les petits chevreaux se regardèrent à nouveau, mais n'ouvrir pas la porte.

评价该例句:好评差评指正
狼和七只小羊 Le Loup et les Sept Chevreaux

Ne t'inquiète pas, maman, répondirent les chevreaux, nous ferons attention. Tu peux t'en aller sans crainte.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux, et son cou qui était sans poil.

评价该例句:好评差评指正
狼和七只小羊 Le Loup et les Sept Chevreaux

Mais tout en parlant il posa sa patte noire sur la fenêtre ; les chevreaux l'aperçurent et crièrent

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Il répondit: Je t'enverrai un chevreau de mon troupeau.

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Juda envoya le chevreau par son ami l'Adullamite, pour retirer le gage des mains de la femme. Mais il ne la trouva point.

评价该例句:好评差评指正
狼和七只小羊 Le Loup et les Sept Chevreaux

Ouvrez la porte, mes chers enfants, votre mère est là et vous a apporté quelque chose. Mais les chevreaux reconnurent le loup à sa voix rude.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抽签还本债券, 抽籖, 抽青, 抽球, 抽球(网球的), 抽取, 抽取货样, 抽取最好的部分, 抽去串线, 抽去项链的串线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接