有奖纠错
| 划词

Jean : Tiens, regardes chouchou,… on a l'impression que ca tirait bien ca.

喂,瞧,小宝贝。我感觉这个挺吸引人

评价该例句:好评差评指正

Le parfum est le chouchou du monde de la mode, mais nul ne pensera à l'origine d'odeurs et de parfums sont étroitement liés.

香水时尚界宠儿,但没人会想到香水起源与恶臭有着密切

评价该例句:好评差评指正

La très bonne nouvelle de la semaine concerne notre chouchou Une affaire d'État.

最大好消息来自法国土电影《Une affaire d'Etat》。

评价该例句:好评差评指正

Le candidat du parti travailliste australien est récemment devenu le chouchou des médias chinois, car il sait parler le chinois.

澳大利亚工党总理候选人因为会说中文,最近受到了中国媒体一致追捧与青睐。

评价该例句:好评差评指正

Or, c'est peu convaincant que les Français favorisent le sort de leurs chouchous, le chien et le chat, plus que celui du bœuf, agneau et lapin.

如果仅仅因为猫狗法国人家养宠物,就决定它们与牛羊兔命运迥然不同,这却不够让人信服

评价该例句:好评差评指正

Thierry Henry, 32 ans (France), le petit chouchou de ces dames que l'on aime pour sa finesse lorsqu'il caresse le ballon rond. Talent caché : il est très habile de ses mains.

亨利,法国队,32岁。女士们最喜爱孩子(汗...),人们尤其喜欢他在赛场雅。亨利有一个不为人知才能:他心灵手巧。

评价该例句:好评差评指正

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maitresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu’il aimait ca et qu’il avait bien fait tous ses problèmes.

AGNAN,我们班第一名,也班主任老师心肝宝贝,他说如果耽误了算术课话,那就太可惜了。因为,他做好了全部回家作业。

评价该例句:好评差评指正

Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, a dit que ce serait dommage de ne pas avoir arithmétique, parce qu'il aimait ça et qu'il avait bien fait tous ses problèmes.

阿南我们班排名第一也老师最喜欢学生,他说如果赶不算术课就太可惜了,因为他喜欢算术课而且他把算术难题都解决了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'un nombre considérable de pays reçoivent beaucoup plus d'aide que ne le justifient leurs besoins ou leurs résultats (« les chouchous des donateurs ») alors qu'un nombre presque aussi important reçoivent beaucoup moins d'aide que prévu (« les orphelins des donateurs »).

譬如,不少国家收到援助大大超过了根据需要或表现所预计数额(“受捐助者青睐对象”),也有将近同等数目国家收到援助大大低于预期数额(“不受捐助国青睐对象”)。

评价该例句:好评差评指正

Nous serions encore en train de supplier celui qui était alors le chouchou du Conseil, le Président Saddam Hussein, de bien vouloir nous rendre notre territoire.

如果我们照着做了,我们现在仍会在乞求安理会当时宠儿萨达姆·侯赛因总统归还我国领土。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


consistomètre, consistorial, consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur, consolation, consolatrice, console,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合

Oh c’est mignon tu veux faire ta petite chouchoute. Ça m’étonne pas de toi.

哎哟,你要当乖宝宝了,这一点都不让我惊讶。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Eh le chouchou... Vas-y, prends la photo.

啊小可爱,我们来照相。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, et d'ailleurs " le chouchou" , c'est le préféré de la maitresse.

另外女老师很喜欢讲

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C'est ça, c'est ton chouchou, oui, mais c'est pas vrai !

嗯,是你最喜欢的球员,很棒,但不是最厉害的!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan, c'est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse.

阿尼昂,是班里的第一名也是老师的宠儿。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Leçon numéro 1 : la géolocalisation Pour imposer le respect, le chouchou se positionne TOUJOURS au premier rang.

位置。为了赢得尊重,小宠儿总是坐在第一排。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Et j'utilise ensuite mon mascara chouchou du moment c'est le Bold Lash de chez Mac il est juste fou.

然后我会用我心爱的Mac牌Bold Lash睫毛膏。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Mais ce qui fait de Zinedine Zidane le chouchou des Français aujourd'hui, c'est son immense carrière en équipe de France.

但Zinedine Zidane之所以成为如今法国人的宠儿,是因为在法国队的杰出职业生涯。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Un tatouage ça se chouchoute et on en prend SOIN; surtout les premières semaines, histoire de cicatriser correctement.

纹身需要被呵护和照顾,特别是在最初的几个星期,以使其逐渐愈合。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce dernier est très vite devenu le chouchou des troupes canadiennes engagées dans la Première Guerre mondiale.

在第一次世界大战速成为加拿大部队的宠儿。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite c'est devenu le chouchou des stars et des célébrités, donc on a modifié ses caractéristiques physiques pour qu'il soit encore plus mignon.

然后它成为了明星、名人的宠物,所以,人们改变了它的物理特征,使它变得更加可爱。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Hé ben écoute j'en espérais pas tant merci. La honte ! Tu ne sais pas ce que tu veux aussi chouchou là tu vois ?

听好了,我不曾希望你有这么多的热情,谢谢。真是羞耻!你自己都不知道想要什么。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Bref, aujourd’hui, je voulais vous parler d’un truc qui nous a TOUS soulé à l’école, à savoir : le chouchou.

总之,今天我想和你们说个东西,在学校里,我们所有人都醉心于它,那就是:老师最喜欢的学生。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Jean : Oh ! C'est énorme ! C'est incroyable ! (Il tape sur le clavier.) Oh la vache ! Chouchou, viens voir ! Viens voir !

哦!这太竟然了!难以置信!(在键盘上敲打了几下。)哦,好棒!亲爱的,过来看,快过来看一下!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Leçon numéro 4 : la gestuelle Attention, il ne suffit pas de ressembler à un chouchou, il faut agir comme tel.

姿势。注意了,看起来像小宠儿是不够的,必须像那样做事。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Le directeur nous a regardés et puis il a choisi Eudes, Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, et moi.

校长看了看我们,选出奥德、阿尼昂,——是班里的第一名和老师的宠儿,还有我。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

Mon chouchou d'amour le Hoola de chez Benefit que j'adore qui va me servir de bronzer, mais surtout de contouring aujourd'hui, c'est vraiment comme ça que je le fais au quotidien.

我的心头爱,贝玲妃的Hoola,我超爱用它打阴影,今天用它修容,就像我每天都做的那样。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Voilivoilo, le tuto chouchou, c’est fini pour aujourd’hui, alors merci à tous les cancres d’avoir regardé cette vidéo jusqu’au bout, dans l’espoir d’y trouver des vraies réponses pour lutter contre l’échec scolaire.

好了,今日的小宠儿教程就到此结束啦,感谢所有差生从头到尾观看这个视频,们希望能从找到避免学业失败的真正方法。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et puis, elle a demandé à Agnan, qui est le premier de la classe et le chouchou, de mettre de l'encre dans les encriers, au cas où l'inspecteur voudrait nous faire une dictée.

她让阿尼昂——是班里的第一名也是老师的宠儿——往桌上墨水瓶里灌点墨水,预备万一督学先生想给我们做听写。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Agnan avait l'air de se méfier du nouveau, comme il est le premier de la classe et le chouchou de la maîtresse, il a toujours peur des nouveaux, qui peuvent devenir premiers et chouchous.

阿尼昂对新同学显露出不信任的样子。是班里的第一名和老师的宠儿。总是害怕新来的,因为担心会失去第一名和宠儿的地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consoude, conspirateur, conspiration, conspirer, conspuer, constable, constamment, constance, Constans, constant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接