Les récits des chroniqueurs occidentaux, des annalistes chinois ou persans ont popularisé leurs figures.
西方专栏作家、国或波斯编年家们叙述让他们形象广为流传。
Je voudrais spécialement citer les mots du chroniqueur historien médiéval arménien Kirakos Gandzaketsi qui a écrit, à propos du règne d'un des premiers chefs seldjouk turcs, Melik Shah, qui a libéré le clergé arménien d'avoir à payer des impôts.
我特别想引用亚美尼亚世纪编年家基拉科斯·甘扎克齐话,他描写塞尔柱突厥部族第一批领导人之一梅利克·沙阿领导情况,梅利克·沙阿使亚美尼亚教士免予纳税。
Il y a beaucoup moins de femmes que d'hommes parmi les directeurs des organes de presse, les présentateurs, les chroniqueurs, les photographes et les cadreurs, bien que, selon les données statistiques, les femmes employées dans la presse ont un niveau d'instruction supérieur.
作为播音员、新闻者、摄像者掌管新闻手段妇女比男人少得多,尽管统计资料显示,在新闻界任职妇女受教育程度更高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gédéon Spilett était de la race de ces étonnants chroniqueurs anglais ou américains, des Stanley et autres, qui ne reculent devant rien pour obtenir une information exacte et pour la transmettre à leur journal dans les plus brefs délais.
吉丁-史佩莱在英、美新闻采访员当中,也是一位有名的人物,正象史坦莱等人一样,不管什么困难也不能使他退缩,他也要采访到正确消息,并且在最短时间内把消息送给自己的报刊。
Chroniqueuse : Eh bien, je vais donner quelques conseils à tous ceux qui voudraient apprendre une langue étrangère, mais qui ne peuvent pas ou ne veulent pas s’engager à suivre un cours collectif à des horaires fixes sur une année ou un trimestre.
嗯,我要给想要学习外语,但又不能或不想在一年或一个学期的固定时间参加公共课程的人,提供一建议。