有奖纠错
| 划词

Je voudrais changer cet appareil contre un autre, car celui ci ne marche pas.

我想换一部电话,这部是坏

评价该例句:好评差评指正

Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.

这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。

评价该例句:好评差评指正

Va lui chercher ci, va lui chercher ça pour papa.

给爸爸找找那

评价该例句:好评差评指正

Comme ci comme ça, sans raison, oh Dieu pourquoi?

不好不坏,没有理由,上帝啊,为什么?

评价该例句:好评差评指正

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概齐。

评价该例句:好评差评指正

Le concours de traduction revient avec cette fois ci la dernière chanson de Dantès, "Shanghai".

这次翻译比赛是戴亮“上海”。

评价该例句:好评差评指正

Elle a examiné l'alinéa b du point 9 en séances privées (voir les paragraphes ci-après).

委员会在非公开会议上(见下第…段)审议了分项目(b)。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi qu'ont été obtenus les chiffres mentionnés au deuxième alinéa ci-dessus.

上面第33段第二点中数字是买力平价转换。

评价该例句:好评差评指正

Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.

如果采取以下措施,可以进一步推动这些工作。

评价该例句:好评差评指正

La nature de ces réclamations est examinée plus en détail ci-après.

这一批中索赔内容较详细地载

评价该例句:好评差评指正

Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.

工作组就合理化提出建议载第9至23段。

评价该例句:好评差评指正

Le document qui est décrit en détail ci-après, définit les orientations pour le moyen terme.

件(下面将作详细说明)提出了中期政策。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études ont ainsi été réalisées en coopération avec l'OMPI (voir par. 239 ci-avant).

在这方面,同知识产权组织合作开展了若干研究(见上第239段)。

评价该例句:好评差评指正

Un résumé de chacune des réponses reçues figure ci-après.

这些答复内容摘要如下。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations du Comité consultatif figurent aux paragraphes 6, 16 et 18 ci-dessus.

咨询委员会建议载第6、16和18段。

评价该例句:好评差评指正

Les contributions spéciales dans les domaines présentant un intérêt sont mises en évidence ci-après.

突显出在所关注领域作出特殊贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont créé quatre projets (voir par. 53 ci-après).

该讲习班讨论了全球导航卫星系统在精准农业、电子学习、交通、远程保健和环境流行病学等方面应用。

评价该例句:好评差评指正

Pour plus de précisions, veuillez vous référer aux paragraphes 1.6 à 1.9 ci-après.

该法具体规定,请参见对1.6.、1.7.、1.8.和1.9.答复。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles justifications sont examinées aux paragraphes 21 à 29 ci-après.

第21至29段讨论了这些必要性。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les augmentations en volume sont expliquées aux paragraphes 8 à 29 ci-après.

数额上所有增加,都在下第8-29段中作了解释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthodisme, méthodiste, méthodologie, méthodologique, méthodologiquement, méthoïne, méthone, méthonium, méthopromazine, méthose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C'est comme ci, c'est comme ça .

这样 像那样。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Comme ci comme ça. Il travaille trop et il est très fatigué.

一般吧。他多,非常累。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Alors je tâtonne comme ci et comme ça, tant bien que mal.

于是我就摸索着这么试试那么改改,画个大概。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

On les aimerait comme ci, on les aimerait comme ça.

有人喜欢他们这样,有人喜欢他们那样。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais j'en avais jamais eu de râpe comme celle ci.

但我从来没有过这样的刨丝器。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va parler d'une comédie et celle ci s'appelle Nos jours heureux.

我们来讲一部喜剧,名为《那幸福的时光》。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On a parlé un peu de grammaire cette fois ci, donc c'était très intéressant.

这次我们聊了一点语法,所以有趣。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ici, les deux mots ont le même genre cette fois ci.

这次,两个词有相同的意思。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Pff ! Comme ci, comme ça. Moyen !

马马虎虎,就那样吧!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥

Malheureusement, les retards s'accumulant, celles ci ne voyageront pas avant 2025.

不幸的是,施工一直在延误,所以这两条地铁线要到 2025 年才会

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Mais tout le monde mettait y à ceux ci, en 1642 c'est du vieux français.

那是1642年 人人都这么写 这是古法语。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bon, on la fait sérieusement cette fois ci.

这次我们认真做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Souvent c'est que celle ci aura plus de succès parce qu'elle est jolie.

通常长得越漂亮越容易成功。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce n'est que du bonheur dans un parc aussi beau que celui ci.

在这么漂亮的环境里它真的是幸福了。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ce serait un nouveau capteur qui serait cette fois ci quand même plus grand.

这次新的像素传感器仍然大。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ils ont élargi la chose en proposant une assistance, cette fois ci routière .

这次,他们把援助的范围扩大到了,交通方面。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Deux hommes passent comme ci de rien n'était, malgré les gestes pressant de l'acteur.

尽管男演员的举动紧急,两名男子照常离开,像什么也没发生一样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors je vais prendre l’emmental, je vais faire des tronçons comme ceux ci.

我要拿出Emmental奶酪,把它切成这样一根一根的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Celui-ci est plus sec, je dirais que c'est celui- ci d'industriel.

这一个更干一点,要我说,这个,是工业化制作的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oula ! ça ne vole pas haut ci !

哇!它在这里没有飞得高!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méthyle, méthylène, méthyler, méthylergobasine, méthylergométrine, méthyléthylcétone, méthylglucamined'adipiodone, méthylglyoxal, méthylhydrazine, méthylidyne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端