有奖纠错
| 划词

Il a cité les paroles des autres.

引用了别人的话。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a cité ses sources en votes.

作者在附注中注明了出处。

评价该例句:好评差评指正

Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.

在所有的门打开后,我了,在他城里,饥饿至极。

评价该例句:好评差评指正

La cité d’Alep est bien grande, ou plutôt gigantesque.

阿勒颇城区当然也是很大,大的简直让人瞠目结舌。

评价该例句:好评差评指正

Puis un calme profond, une attente épouvantée et silencieuse avaient plané sur la cité.

随后,市区笼罩着一种深沉的宁静气氛和一种使人恐怖的寂寞等候状态。

评价该例句:好评差评指正

Il vient beaucoup d'amis étrangers dans cette cité ouvrière.

许多外国朋友到这个工人新村

评价该例句:好评差评指正

Il y a quelques instants, l’un des témoins cités par la juge a démenti.

然而,就在前不久,一名该法官援引言语的证人却对原先证词予以否认。

评价该例句:好评差评指正

Mr.Fogg et ses compagnons ne trouvèrent pas la cité fort peuplée.

福克先生和他的同伴发现这个城里的人口并不多,街上几乎是没有行人。

评价该例句:好评差评指正

New York est une des plus grandes cités du monde.

纽约是世界上最大的城市之一。

评价该例句:好评差评指正

Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.

由昔兰尼统治,不久却迦太基人驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les formes d'art, toutes les expressions culturelles trouvent droit de cité à Montpellier.

各种艺,各种文化表现在蒙彼利埃都能见到。

评价该例句:好评差评指正

Et de nos nuits de la cité.

以及我城市的夜晚。

评价该例句:好评差评指正

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Un «appel au secours», selon un consultant cité par le quotidien britannique.

根据这份英国日报所引的一个顾问的说法,这是一声“求救的呼唤”。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le guide, pouvez-vous nous présenter un peu l'histoire de cette ancienne cité ?

导游先生,能给我介绍一下这座古城的历史吗?

评价该例句:好评差评指正

Voilà la nouvelle cité universitaire qu’on a construite il y a un an.

这是一年前人建成的新的大学城。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre de première instance a cité d'office un témoin à comparaître.

审判分庭自行传唤一名证人。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre a cité un témoin d'office.

审判分庭自行传唤一名证人。

评价该例句:好评差评指正

On retrouvera cette répartition géographique dans les exemples d'expérience cités dans le présent rapport.

本报告在举例说明经验方面反映了资料的这种分布状况。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes cités offrent gratuitement aux citoyens une aide juridique de haut niveau.

在所有这些机构中对公民提供免费、高质量的法律援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrophengite, ferropickeringite, ferropicotite, ferropigeonite, ferroplatine, ferroplumbite, ferroprehnite, ferroprotéide, ferroprotéine, ferroprussiate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Cette nuit-là, je gagnai mon droit de cité dans les rues de Memphis.

这晚上,我赢得了在孟菲斯街上居住的权利。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette cité a abrité 24 empereurs différents.

这里曾居住过24位不同的皇帝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La dernière, la cité des Papes, c'est donc Avignon.

最后一个,教皇之,所以就是阿翁尼翁了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça qu’on appelle Marseille «la cité phocéenne» .

因此我们把马赛叫做“la cité phocéenne”。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Alors, en arrivant, vous visiterez la vieille cité avec ses maisons du quatorzième siècle.

呃,到达的们会参观一个老城,和那些14世纪的屋子。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La cité moderne ne nous permet pas de nous reposer de notre journée de travail.

现代都市不允许我们一天的工作中休息一下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

人们在大城市里比在村庄里更加孤

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 法语 3

Pour Lahcen Boukhenaissi, éducateur de la cité, Paris plages est un bon vecteur d'ouverture.

欧洲的教师拉赛尼·布肯耐斯认为巴黎沙滩是一个很的开放的载体。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Donc, vous avez cité plutôt les régions sur les côtes ?

提到的主要是沿海地区吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La cité des Doges affronte sa troisième marée haute en moins d'une semaine.

总督在一周之中面临了第三次涨潮。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Une tribu nomade venue d'une cité mystérieuse et légendaire entre alors en scène.

随后,来自一座神秘传奇城市的游牧部落登场。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Décision est prise de bâtir une cité.

决定建造一座城邦

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La politique, c'est donc la vie de la cité, de la société.

因此,政策代表着城市社会中的生活。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les pompiers de la cité des Anges luttent contre plusieurs foyers depuis mardi dernier.

自上周二以来,天使之城的消防员扑灭多起火灾。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Également dans leurs rapports avec les amis, avec la cité, avec la parenté.

他们同样重视和朋友之间,和这个城市以及和亲戚之间的集体性。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到克里米亚港口城市卡法的入口。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Eh bien, c'est le palais de la cité.

那就是巴黎古监狱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici encore, le premier facteur cité est la diminution du temps passé dans les transports.

同样的,第一个因素是花费在通勤的间减少了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est le surnom de la ville d'Avignon, « la cité des papes » .

这是它的别称。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

J'ai cité tout à l'heure le fait que j'apprenais pour être un meilleur père.

刚刚我提到,我学习是为了成为更优秀的爸爸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


féverole, fèverole, Fevervine, févier, février, Feydeau, fez, ff, FFI, FFL,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端