有奖纠错
| 划词

Il mit au point une classification, le Systema Naturae – Systèmes de la Nature.

对万物进行了分类,建立了自然体系。

评价该例句:好评差评指正

Caractéristiques de leurs produits est la classification des petits, une large variété et la sérialisation.

特色是分类细、种全、系列化。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

La systématique est la science de la classification des taxons.

系统分类学识生物分类单元分类一门科学。

评价该例句:好评差评指正

Un pays signale avoir établi une classification des terres arides.

一个国家报告说,它已经拥有了一个旱分类系统。

评价该例句:好评差评指正

La Société de valorisation des déchets de matériaux scientifiques classification, le traitement, la réutilisation.

本公司对回收料进行科学分类、加工再利用。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de classification par sexe de ces enfants.

没有职业/行业方面按性别对童工加以分类。

评价该例句:好评差评指正

Les autres zones dépendent de la classification définitive établie par le PEMAS.

区也应按照标准以下居住区市战略计划建立明确等级顺序进行排列。

评价该例句:好评差评指正

D'autres questions concernent plutôt la classification ou la typologie des obligations internationales.

问题多少涉及国际义务分类或类型。

评价该例句:好评差评指正

Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.

食用菌分类中,松露属生长子囊菌类。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera au tableau 10.3 en annexe la classification des formations dispensées en Estonie.

附件中表10.3 显示了爱沙尼亚课程分类。

评价该例句:好评差评指正

Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.

仅为全球统一制度专家小组委员会成员。

评价该例句:好评差评指正

Le moyen principal utilisé pour procéder à cette classification est la comparaison des fonctions.

工资定级主要方式是比较工作职能。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont aussi introduit de nouvelles classifications dans leurs demandes et offres initiales.

有些国家还初步请求和应允中提出了新分类。

评价该例句:好评差评指正

Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).

国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。

评价该例句:好评差评指正

Les écarts entre les deux comptabilités tiennent à une classification différente des mêmes données.

两种记录差额反映出同一数据不同分类办法。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Code pénal comporte une classification des infractions qui est applicable à la traite.

不过,刑法典有一套犯罪定义可适用于贩卖人口。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition revient en fait à demander plus de souplesse dans la classification des postes.

这一提议事实上相当于要求员额叙级方面灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Certains auteurs proposent des classifications plus générales qui ne laissent pas pour autant d'être intéressantes.

有些作者提出比较普通、但并非不令人注目法律办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle procède des classifications nationales et régionales existantes, et de l'expérience accumulée par les pays.

它建立各国和各区域现有分类及各国经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈), 表演唱, 表演风度, 表演节目, 表演平衡技巧的杂技演员,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.

我现在按不完全的法对它们进行

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On ne put s’empêcher de rire en entendant la nouvelle classification de maître Pencroff.

他们听了潘克洛的新法以后,止不住大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et il existe une classification dont on va parler un petit peu, qui est très connue.

我们将稍微讨论一下一种非常有名的级。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Petit tour d'horizon de la classification allemande des vins.

我们来简单看下德国葡萄酒的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il est l’auteur de la première classification des plantes

他创作了第一份植物

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Selon la classification que Rambert proposa au docteur Rieux, ce genre de raisonneurs constituait la catégorie des formalistes.

按照朗贝尔向里厄大方法,持这种推理方式的人应属于形式主义者的范畴。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

C'est ce qui est pas mal avec cette classification : c'est que chaque catégorie décrit un petit peu tes compétences.

这就是这种级的好处:每个级别都描述了你的技能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Mais certaines villes refusent cette classification et ses conséquences.

但一些城市拒绝这种后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, vous allez avoir la classification.

在这里,您将进行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, on a une classification A. C'est une peinture biosourcée.

在这里,我们有一个 A ,它是一种生物来源的涂料。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il y a une urgence à traiter, avec des augmentations de salaires, des grilles de classification qu'il faut revoir.

- 随着加薪,迫切需要处理需要审查的网格。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et ce que j'aime beaucoup, avec la classification, c'est qu'on peut déjà l'apprendre, ça aide à utiliser les livres d'identification.

我真正喜欢的是你已经可以学习它,它有助于使用识别书。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Des formations au tri des ordures et des brochures sur la classification sont proposées par le comité du quartier dans les communautés.

垃圾培训和手册由社区居委会供。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Il faut donc considérer qu’il y a ces quatre ensembles distincts et c’est un apport considérable dans l’histoire de la classification zoologique.

所以应该认为,这四个大是区开的,而且在动物等级的历史中有着重要的联系。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces armes font l'objet de variations morphologiques conséquentes, à tel point qu'il est difficile d'établir des classifications réellement pertinentes basées sur des critères évidents.

这些武器的形态差异很大,以至于很难根据明显的标准确定真正相关的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Très versé dans la théorie de la classification, peu dans la pratique, il n’eût pas distingué, je crois, un cachalot d’une baleine !

他对于的理论很有研究,但缺乏实践,我想,他大概连大头鲸和长须鲸都来!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Un truc que l'on peut souligner aussi, c'est que la plupart des univers de fantasy reprennent des classifications qui rappellent furieusement les glossaires du Moyen ge.

还值得指的是,大多数奇幻世界使用的方法都让人联想到中世纪的词汇表。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

En effet, de nombreux poissons attiraient ses regards, et quand passaient des poissons, Conseil, emporté dans les abîmes de la classification, sortait du monde réel.

这是因为有无数的鱼吸引他的眼光,当鱼走过的财候,康塞尔就潜入法的深渊中,脱离现实世界了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Ce après l'intervention de députés qui avaient saisi le bureau de classification des films et de protection de la jeunesse contre la pornographie.

这是在成员发言之后,成员将此事交电影和保护青年免受色情制品侵害办公室。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

A et B sont dites zones de bruit fort, C, dite zone de bruit modéré et D dernière classification est facultative dans la plupart des cas.

A和B称为高噪声区,C,称为中噪声区而的D在大多数情况下是可选的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字, 表语, 表原生团代, 表甾醇, 表彰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接