Le thé chinois peut être classé en cinq catégories.
国的茶通常分为五种。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司实全国同行业第三。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列表包含23个应用,并进行了分类。
Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分类,松露属生长在地下的子囊菌类。
Ces terrains calcinés,exposés plein sud,sont inconstructibles,car ils sont classés espaces boises à conserver.
由于被划分为绿化资源保护区,这片于最南部的土地,尽管已经烧焦荒废却也不能用于建筑。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外联接待人数在全国同行业排名第17。
Haut-Brion est le plus petit des cinq premier grand cru classé de Bordeaux.
奥比昂酒庄在波尔多“五大” 最小,却是最早成名的酒庄。
S'est classé au premier rang des ventes dans le pays.
年销售排全国首。
Les combustibles peuvent être classés en combustible solide, combustible liquide, combustible gazeux.
燃料可分为固体燃料、液体燃料和气体燃料。
Chaque pays doit être examiné sur une base mensuelle et classé dans une catégorie prédéfinie.
应每月一次对每个国家进行评估,并把每个国家划入事先界定的类别。
Ces projets sont classés dans la catégorie des travaux de transformation et d'amélioration.
这些项目被列为改建和。
Il en a classé cinq comme éclaircis, à partir de renseignements provenant du Gouvernement.
,工作组根据政府提供的资料查明了5起案件。
Les établissements étaient classés en fonction des résultats scolaires des élèves.
当局按学生的学业成绩把学校分类。
Les avis sont classés selon l'identité du constituant et non selon le bien spécifique.
通知按照设保人的身份而不是具体的资产编制索引。
Il est classé parmi les pays à faible revenu.
布隆迪列为低收入国家,外债持续增加。
La République démocratique du Congo est classée parmi les plus pauvres du monde.
它被列为世界上最贫穷的国家之一。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的分类法也不同。
Un nouveau centre de documentation consolide toute la documentation parlementaire classée par organe principal.
新的文件心汇集了主要机关的会议文件。
Ces mesures sont classées selon qu'elles impliquent plus ou moins directement le Tribunal.
措施依照直接涉及法庭的程度加以分类。
Les quotients résultant de cette série de divisions sont classés par ordre décroissant.
一系列相除所得的商数将按照高低排列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur le site, les livres sont classés par niveau.
在这个网站上,书籍按照等级进行分类。
Il est classé au patrimoine exceptionnel par l'UNESCO.
被联合国科文组织列为特殊遗产。
Notre-Dame de Paris n’est point, ce qu’on peut appeler un monument complet, défini, classé.
巴黎圣母院丝毫不能,称为一座完整的建筑,也法是属于什么类型。
Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.
碟片的顺序是按歌唱者姓氏首字母排列。
Ces organisations ont ensuite noté et classé les pays.
然后,这些组织会给国家打分并且排名。
En effet, 33 sites culturels sont classés au Patrimoine Mondial de l’Humanité (UNESCO).
事实上,有33个文化遗址被列为世界文化遗产(科文组织)。
Elle héberge plus de 400.000 monuments, bien publics et sites protégés, dont un tiers classé.
这里有40多万个古迹、公共财产和受保护的遗址,其中三分之一被列入名录。
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
我把我的朋友按字母顺序分类。
Ou alors l'enquête est classée sans suite.
或者,调查已结束采取进一步措施。
Comment serait classée la scène justement dans votre classement selon votre code couleur ?
如果要根据您的颜色代码来对塞纳河进行排名,会是什么情况呢?
La personne classée au premier range est le Zhuangyuan.
最终成绩排在第一名的叫作状元。
Pour commencer, les équipes sont classées en 6 groupes de 4 équipes.
首先,队伍被分成6个小组,每个小组有4支队伍。
Pour réaliser cette prouesse technique, les souterrains sont classés par taille.
为实现这一技术壮举,地下管网按规模分级。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
我基本上是按照时间顺序排列的。
Il est même classé au patrimoine mondial de l'UNESCO avec les quais de Seine.
甚至和塞纳河的码头一起成为联合国科文组织的世界文化遗产。
Certaines parcelles, très âgées, viennent d’être classées au titre du patrimoine mondial de l’humanité.
这片非常古老的土地,刚刚被列为世界文化遗产。
Ce sont sur ces coteaux calcaires où se sont installés les plus prestigieux crus classés.
正是在这些石灰岩山坡上,分布着久负盛名的列级酒庄。
Alors, pour éviter ces billets, Courtney Miller a classé les incidents par causes.
因此,为了避免计入此类事故,考特尼·米勒按原因对事件进行了分类。
De jeunes athlètes chez les Hongrois, dont Adolf, qui s'est classé hier.
匈牙利人中的年轻运动员,包括昨天排名的巴拉兹·阿道夫。
Le produit se trouve classé différemment sur chacune mais sa performance réelle est la même.
产品在新旧两种标签上的分类不一样,但是其实际性能是相同的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释