Cependant la place Maubert est assez grande ! reprit un des clercs cantonnés sur la table de la fenêtre.
“可我们莫贝尔广场够大
了!”一个趴在窗

学子叫道。
Les principaux d'entre eux visent la fonction publique (régime des fonctionnaires civils ou militaires de l'État, des collectivités locales et des établissements publics hospitaliers), le secteur de l'énergie (Caisse autonome nationale de Sécurité sociale dans les mines, régime d'EDF-GDF), le secteur des transports (SNCF, RATP, gens de mer), le secteur de la culture (théâtres nationaux), les clercs et employés de notaires, les ministres des cultes.
那些最大
计划是针
公务员(
公务员、军
、地方管理机构和医院雇员
计划)、能源部门(独立
全国矿工福利基金,电力和煤气公用事业)、运输部门(法国全国铁路、巴黎地区运输局、海员)、艺术和文化部门(各国家剧院)、事务律师
文书和职员和牧师
。
Également lors de la même séance, des déclarations ont été faites par Thierry Weird, d'ATD Quart Monde; Maria Albuquerque, de la Légion de Bonne Volonté; Michel Clerc, de Droit à l'Énergie; et Jianjun Cui, de l'Association chinoise pour les Nations Unies.
在同次会议
发言
还有:“ATD Quart Monde”
蒂埃里·维尔德;善意协会
玛利亚·阿尔布克尔克;中国联合国协会
崔建军。
Lors de la cérémonie d'ouverture du Forum mondial, les participants se sont vu souhaiter la bienvenue par M. Robert Hensler, Chancelier d'État pour la République et le canton de Genève, M. Laurent Walpen, assistant spécial du Chancelier, M. Christian Ferrazino, maire de la ville de Genève, M. Ole Henrik Magga, Président de l'Instance permanente sur les questions autochtones, M. Alain Clerc, Directeur de la Division de la société civile du Sommet mondial sur la société de l'information, et Mme Melia Sui Lin Nobreya (représentante de la jeunesse autochtone de Hawaii).
在全球论坛开幕式
致欢迎词
有:瑞士共和国总理兼日内瓦州总理罗伯特·亨斯勒先生阁下、总理特别助理劳伦特·瓦尔佩先生阁下、日内瓦市市长克里斯蒂安·费拉齐诺先生阁下、土著问题常设论坛主席奥勒·亨里克·马加先生阁下、信息社会问题世界首脑会议民间社会司司长Alain Clerc先生以及夏威夷土著青年代表Meliea Sui Lin Nobreya女士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires 
火枪手 Les Trois Mousquetaires 
火枪手 Les Trois Mousquetaires