有奖纠错
| 划词

L'acteur y respecte une gestuelle minutieusement codée, servant à exprimer les nuances du caractère et les sentiments du personnage.

演员需遵守一套经过仔细规划,能表达人物角色的性格和感情的动作。

评价该例句:好评差评指正

Ces balises étant numériques, chacune d'entre elles est dotée d'une identification unique codée dans son signal.

由于这些信标为字信标,406赫兹的每个信标的信号都设有无法替代的识别码。

评价该例句:好评差评指正

Les données de diagnostic indiquées sur les formulaires sont codées et classées selon la CIM-9.

表格上的据是按照疾病分类第九版订正版编号和分类的。

评价该例句:好评差评指正

Informations supplémentaires ou restrictions s'appliquant à chaque catégorie (sous-catégorie) de véhicules, sous forme codée.

每一种类(子类)车辆编码形式的补充信息或限制。

评价该例句:好评差评指正

Si besoin est, la voix et les données peuvent être transmises de façon sécurisée ou codée.

为需要安全通讯的行动提供安全或加密的语音和据通讯能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces pratiques sont souvent secrètes et supposent l'emploi de mots de passe et du langage codé.

这样的做法通常是秘密进行的,使用一定令和编码语言。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements sont codés en vue de leur identification d'après la liste générale des établissements de santé.

设施是利用卫生设施总名单编号以便鉴别。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, il sera dorénavant possible d'inclure, également sous forme codée, les caractéristiques biométriques sur les passeports.

此外,来还有可能以代码形式在护照上列入生物统计上的特征。

评价该例句:好评差评指正

Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.

这种电子商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找的负担。

评价该例句:好评差评指正

L'assistant spécial aiderait le Représentant spécial à s'acquitter de ses responsabilités et établirait les documents pertinents, notamment les rapports et les câbles codés.

特别助理(P-3)助我的特别代表履行其职责,起草有关文件,包括报告和密码电报。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a également été encouragé à étudier plus avant la possibilité d'établir des liens codés directement avec les capitales des États Membres.

大家还鼓励委员会探讨有无可能同各会员国首都直接设立加密联系。

评价该例句:好评差评指正

Les modifications à la loi régissant les passeports et cartes d'identité permet, d'une part, d'inclure des caractéristiques d'identification sous forme codée sur les passeports.

根据对《护照和身份证法》的修正,现在可以身份特征以代码形式列入一个人的护照。

评价该例句:好评差评指正

On y chante des chansons racistes et antisémites et on y utilise des mots et des signes codés faisant allusion à des programmes xénophobes.

他们利用种族主义和反犹太主义的歌曲以及暗语和暗号来暗指憎恨外国人的论坛。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème représente un cas d'adaptation primaire à l'environnement, qui en principe ne correspond pas aux stéréotypes génétiquement codés de l'orientation et du comportement moteur.

这一问题代表的是一种最初适应环境的情况,原则上讲与归巢能力和运动行为这种有遗传密码的刻板模式并不一致。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les jugements rendus à l'étranger en matière pénale, ils sont régis par les dispositions des articles 12 et 13 du Codé pénal jordanien.

约旦《刑法典》第12和第13条对外国刑事判决作出规定。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution a pour but de proposer une solution pragmatique, aussi les auteurs se sont-ils également efforcés d'éviter tout mot « codé » susceptible d'enflammer le débat.

该提议草案的目的是提供一个切实的解决办法,因此它的起草者们也努力避免使用带有情绪含意的任何“暗号”用词。

评价该例句:好评差评指正

Les causes de décès sont codées par le Bureau australien de statistique à l'aide du système de codage de la dixième révision de la Classification internationale des maladies.

这些据中的死亡原因由澳大利亚统计局根据国际疾病分类-10系统予以编码。

评价该例句:好评差评指正

Elle a recueilli une grande quantité de documents et d'informations sous forme électronique - dont certains sont cryptés ou codés - et s'est rendue à plusieurs endroits en Syrie.

它已收集了大量的计算机和电子据,其中的一些据做了加密或编码处理,并查访了叙利亚许多地方。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas, par exemple, de colonnes concernant l'emplacement codé normalisé pour les différents articles de l'inventaire, la date des achats, la durée de vie normale ou prévue.

举例来说,不同类型的存货项目的标准化项目编码分类栏、购买日期、正常或预期使用年限都没有清楚列出。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes d'essais aux vibrations comportant un contrôleur numérique sont les systèmes dont les fonctions sont partiellement ou entièrement contrôlées de façon automatique par des signaux électriques codés numériquement et stockés.

包含字控制器的振动测试系统的功能可部分或全部由预贮及字编码电子信号自动控制。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距, 超阶级, 超接受器, 超解, 超紧, 超晶胞, 超精加工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Ce sont des plages du Débarquement qu’elle a brodées d’un message codé des radios, très poétique aussi.

这些是她在诺曼底登陆海滩上绣上的加密无线电信息,也很有诗意。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il se réunit quatre fois par an pour choisir les nouveaux Emojis qui seront codés.

联盟成员每年四次聚集在一起选择新的编码出来的表

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste une question, qu’est-ce qui va être mal codé dans cette interview ?

还有一个问题,这次采中什么会被错误编码?

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Ce dernier envoie un message codé composé de 11 lignes de chiffres à son ministre des Relations extérieures, le duc de Bassano.

破仑发出去一封由11行数字组成密码信,发给外交部长——巴萨诺公爵。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Ainsi, il y aurait des erreurs que l'on peut éviter facilement par l'apprentissage, en modifiant notre culture ou notre société, et puis, d'autres qui seraient un peu plus profondes, et seraient juste codées en nous.

因此,有些错误,我们可以通过学习轻易避免,同时改变文化或者社会,另一些错误会更加深奥点,它们会以代码的形式依附在我们身上。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Du coup, entre médecins pour ce comprendre ils utilisent des messages codés.

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Reste une question, qu’est-ce qui va être mal codé dans cette interview ?

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les angles réalisés par ces bras pouvaient se combiner et former jusqu'à 196 positions, ou symboles différents, soit près de 8500 mots et expressions codés.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Et quand vous regardez les marques françaises de luxe, elles sont extrêmement codées.

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

Clairement le mec qui a codé le jeu c'était un gars qui était max guildes sur Dofus, qui jouait aux mêmes heures que moi

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

C’est pour ça qu’on parle d’un langage codé : tout le monde ne le comprend pas : il faut connaître le code, et savoir le déchiffrer.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

La mémoire, en fait va passer par trois étapes, en codé une nouvelle information, la consolider si vous voulez à long terme et avoir des mécanismes de récupération.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour dévoiler les messages codés par la machine allemande Enigma, l'Anglais Alan Turing conçoit un automate qui peut tester de multiples combinaisons de décryptage, alors qu'une armée de spécialistes n'y serait pas parvenue.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ou alors, bien sûr, on a de nombreux noms tout à fait codés et impersonnels : Boeing, avec tous ses numéros, Douglas et ses DC 10, Illiouchine, etc.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月合集

Ces trois CubeSats ont été lancés le 25 septembre dans le cadre d'une mission codée nommée STU-2 et se sont mis sur l'orbite souhaitée, selon le concepteur en chef de la mission, Wu Shufan.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2020年12月合集

Toutes les données produites par l'humanité depuis sa création, soit 33 zeta octet (le zeta, c'est un suivi de 21 zéros), pourraient êtres codées dans des molécules ADN dans des capsules qui tiendraient dans une fourgonnette...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超灵敏的, 超灵敏天平, 超灵敏性, 超龄, 超龄舰艇, 超流动, 超流动的, 超流动性, 超流体, 超流体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接