有奖纠错
| 划词

La notion de marché de la collecte populaire!

搜罗市场流行概念!

评价该例句:好评差评指正

L'activité principale de la collecte de fonds.

主要为企业活动提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Belle personne, une très grande valeur pour la collecte.

美观大方,收藏价值很高。

评价该例句:好评差评指正

Collecte et de l'investissement est le meilleur choix!

是收藏和投佳选择!

评价该例句:好评差评指正

Une variété d'animaux (oiseaux) et la collecte de spécimens.Exchanges.

各种动物(鸟)标本制作及收藏.交流。

评价该例句:好评差评指正

Ces établissements peuvent aussi organiser des collectes de fonds.

教会学校还可参加筹款活动。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de ces achats provient de collectes de fonds extérieures.

购买此类武器金来自外部筹

评价该例句:好评差评指正

Les impôts jouent un rôle clef dans la collecte des ressources intérieures.

税收在筹集国内源方面发挥键作用。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons répondre à cette question avant la collecte des données nécessaires.

我们准备在有必要料齐备后回答这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les expulsions légales ne font pas l'objet d'une collecte régulière d'informations.

没有经常性地收集有合法驱逐料。

评价该例句:好评差评指正

Certains participants ont souligné l'utilité des enquêtes pour la collecte de données qualitatives.

几个与会者指出调查对收集质量数据用处。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux organismes des Nations Unies privilégient la collecte de fonds dans leurs partenariats.

许多联合国实体传统上将重点放在筹伙伴

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, la conception pour la collecte, l'entreprise est devenue la seule source de revenus.

此,设计费收取,成为公司唯一之收入来源。

评价该例句:好评差评指正

E-part de pure souche avec le groupe E faits à la main pour la collecte d'écorce.

鄂族纯手工用鄂族纯手工用桦树皮做成,适合收藏。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le Ministère de la justice a publié un décret concernant les collectes publiques.

此外,司法部还发布了有公共筹款法令。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble des données brutes rassemble les diverses analyses portant sur les collectes d'échantillons unitaires.

原始数据组中含有对单一样品集多次分析结果。

评价该例句:好评差评指正

Les organismes de développement multilatéraux devraient combattre la corruption lorsqu'ils collectent et allouent des ressources.

多边发展机构应为反腐败采取共同行动并拨出源。

评价该例句:好评差评指正

Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.

昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。

评价该例句:好评差评指正

Il a aussi demandé une assistance technique pour la collecte des statistiques relatives à l'IED.

他还呼吁为收集外国投统计数据提供技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement 85 1) 8) fait de toute collecte de fonds pour une association illégale un délit.

《条例》第85条(1)(8)把为非法社团筹集金定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等效吸收剂量, 等效异位基因, 等效原理, 等效栅元, 等斜的, 等斜性, 等斜褶皱, 等斜褶皱轴, 等心的, 等心线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Vous pouvez vous renseigner si près de chez vous, il existe des collectes de recyclage.

你可以咨询你,附近是否有站。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Pour éviter les risques de déchirure au moment de la collecte.

避免候袋子撕开风险。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'heure de collecte est correcte, c'est entre 14h10 et 14h30.

采购刻到了,在14: 10和14: 30之间。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En dix ans, le coût de la collecte et du traitement des ordures ménagères a doublé.

和处理生活垃成本在十年内翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

集完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃焚化厂焚烧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour réussir leur collecte, les satellites suivent des routes précises qu’on appelle les orbites.

为了成功集数据,卫星遵循着特定路线运行,也就是轨道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Pour cela, il effectue des recherches documentaires, collecte ouvrages, illustrations, photos, et prend contact avec les responsables des sites pour obtenir les autorisations nécessaires.

为了答游客们问题,他需要查阅资料,集相关作品、插图、照等,联系景点负责人以获得必要授权。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Tu sonnes à la porte, tu dis que tu fais une collecte solidaire pour l'écologie de la planète.

你去按门铃,你说你正在为一个地球环保活动做相关活动。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il faut donc laisser le temps nécessaire à chaque collectivité locale d’adapter sa collecte et son centre de tri.

因此我们要为每个地方行政区域留出调整其垃集和垃分拣中心必须间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le 28 avril, cependant, Ransdoc annonçait une collecte de 8.000 rats environ et l'anxiété était à son comble dans la ville.

4月28日,朗斯道克宣布已集了约莫八千只老鼠,这城里人焦虑达到了顶点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pour ça que le pasteur anglais Lewis Way, a eu l’idée d’organiser une collecte de fonds auprès de ses compatriotes pour construire cette promenade à Nice.

因此,英国牧师Lewis Way,产生了一个想法:向英国人筹集资金来建造尼斯漫步大道。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Lors de la mise en place de la collecte sélective en France, on ne savait recycler que les bouteilles et flacons en plastique, les consignes de tri étaient donc limitées à ces emballages.

当法国刚实行垃分类候,我们只知道如何料饮料瓶和小瓶,因此,分类说明仅限于这些包装。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré leur professionnalisme et leur rôle déterminant dans la collecte d’informations sensibles sur l’ennemi, les ninjas ne jouissent pas d’une très bonne réputation aux yeux des autres guerriers.

尽管忍者专业性很强,而且在集敌军秘密情报方面起着关键作用,但在其他武士眼中,忍者名声不是很好。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte des ordures s'y faisait beaucoup plus tard et l'auto qui roulait le long des voies droites et poussiéreuses de ce quartier frôlait les boîtes de détritus, laissées au bord du trottoir.

在这些街区晚得多,他汽车沿着街区一条条笔直尘土飞扬街道往前行驶,车身紧挨着留在人行道上桶。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Eh bien, c'est l'idée d'une association, l'association Dar Si Hmad pour le développement, l’éducation et la culture, qui a décidé donc de se lancer dans cette collecte inédite.

这是一个协会想法,也就是达西·哈马德协会,它致力于发展、教育和文化,这个协会决定开展这项前所未有项目。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Autre modèle vertueux, l’association la Cantine Savoyarde, à Chambéry, qui collecte les plats cuisinés non servis des restaurants de 12 écoles, collèges et lycées, pour les distribuer aux plus démunis.

另一个好例子,Cantine Savoyarde协会,位于尚贝里(Chambéry),该餐厅集12所学校餐厅未食用过熟食,并将其分配给最弱势群体。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Or, ce processus de collecte est très lent, ce n'est qu'après une assez longue période de temps qu'il est possible d'amasser une quantité suffisante d'antimatière pour permettre au vaisseau d'accélérer, de sorte que l'accélération de la flotte est intermittente.

这种集过程十分缓慢,经过相当长间,才能得到供飞船进行一段间加速反物质数量,因此舰队加速是间断进行

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Natacha n’est pas une experte en « fundraising » , mais je trouve qu’elle avait une vision assez fine et précise de ce que peut être la collecte de fond et la communication pour les ONG.

Natacha不是筹款专家,但我觉得她对非政府组织筹款和交流看法相当细致入微。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Pour le faire continuer, les habitants organisent des collectes pendant le festival.

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Bruxelles Propreté collecte, par an, 450 tonnes de déchets sauvages.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等雨量的, 等原子的, 等晕的, 等增益曲线, 等张比容, 等长收缩期, 等长舒张期, 等照度线, 等着瞧吧, 等震的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接