有奖纠错
| 划词

La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

海军少校相当于陆军少校的级别。

评价该例句:好评差评指正

Une indemnité a été versée à quatre commandants de secteur.

编入预算的实际特派任务生活津贴准备金计入区指挥官的所需资源。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons également la bienvenue au commandant de la Force.

我们还要向部队司令官表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Chaque commandement opérationnel a à sa tête un commandant militaire.

作战指挥部都是由一军事指挥官领导的。

评价该例句:好评差评指正

De manière plus générale, le nombre de femmes commandants augmente également.

一般说来,女指挥官的人数也在增长。

评价该例句:好评差评指正

Elle a vu six soldats de l'UPC avec un commandant.

她见到6爱国联盟士兵和一队长。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures préventives sont réévaluées constamment par les commandants de la composante militaire.

军事部门指挥官不断审查防范措施。

评价该例句:好评差评指正

Des filles de 12 ans sont données comme « épouses » aux commandants.

小女孩被送给指挥官当“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

Alison a travaillé là-bas comme « femme au foyer » pour le commandant.

艾莉森在那里做司令的女管家。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été violée à de très nombreuses reprises par le commandant de la LRA.

我遭到“上帝军”指挥官反复数次。

评价该例句:好评差评指正

Dans de telles situations, elles appliquent donc les règles d'engagement applicables par les commandants étrangers.

因此,其部队遵守所属外国指挥官下达的交战规则。

评价该例句:好评差评指正

Cela risque de dissuader les commandants de porter secours aux personnes en détresse en mer.

这将使船长不愿意救援海上遇难者。

评价该例句:好评差评指正

On cite entre autres les commandants Nyembo, Pierrot, Buicha, Jacques Mwamba, Martin Ondekane et d'autres.

Nyembo少校、Pierrot少校、Buicha少校、Jacques Mwamba少校、Martin Ondekane少校等等。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette optique, il aurait été impossible d'exclure les commandants de cette assemblée.

有鉴于此,将指挥官排除在支尔格大会进程之外是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

M. Mazio n'impute pas cette dette au commandant Jérôme mais au Gouvernement de transition à Kinshasa.

Mazio先生没有向Jérôme司令官,而是向金沙萨的过渡政府追讨这笔欠款。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant du poste est sous-lieutenant.

兵站指挥官是少尉。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant est sur la passerelle.

船长在驾驶台上。

评价该例句:好评差评指正

Il est le commandant suprême de la défense nationale.

总统是国防部队的最高指挥官。

评价该例句:好评差评指正

Il est le commandant en chef des forces armées.

总统兼任武装部队总司令。

评价该例句:好评差评指正

Le commandant régional du CPN (maoïste) a démenti ces allégations.

尼泊尔共产党(毛派)的地区指挥官发表声明予以否认。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halologie, halométhylation, halomètre, halométrie, halomorphe, halomorphisme, Halon, haloneuston, halopélite, halopéridol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

C’est quoi, son problème ? demanda à voix basse le commandant à son collègue.

“这人怎么这样儿?”少校小声同事说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff lui donnait la route comme un commandant à son timonier, et Harbert ne laissait pas.

潘克洛夫象船长指挥舵手似指示着他,赫伯特一刻也没有使乘前进方位发生偏差。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Le commandant seul gardait de la retenue.

只有那位营长多少还能够保存一点体统。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut tient une cabine à votre disposition.

法拉古司令官已留下船上一个舱房供您使用。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

D'un autre côté, je connais des commandants informateurs sur cet avion-là, et puis ils n'ont aucune crainte.

另一方面,我认识几位此机型飞行员,但他们却并不此感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Puis, la commandante et les deux vice-commandants firent silence et attendirent.

然后三人沉默了,静静地等待着。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il se trouva en face d’un sergent commandant une patrouille de surveillance.

面前站着一位领着一队巡逻兵中士。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Go ahead » , cria le commandant Farragut.

“开船!”法拉古舰长喊。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Akira Inoue voulut encore ajouter quelque chose, mais il fut interrompu par le murmure médusé de la commandante.

井上明还想说什么,但被舰长一声惊呼打断了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

C'est le commandant qui vous parle.

这是机长。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

À quand remonte votre dernier verre, commandant? Y a-t-il des tensions à la maison?

机长,你上次喝酒是什么时候?有家庭问题吗?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après un assez long silence, le commandant reprit la parole.

经过长时间沉默后,船长再次开口讲述下去。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

« Laissez faire le capitaine, mon commandant, c’est si triste ici. »

“请您让副营长去办吧,我们营长,这儿真是闷死人了。”

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

O ciel ! est-il possible ! s’écria le commandant.

“噢,天!怎么可能呢? ”那司令嚷着。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Un commandant lui apprend la terrible nouvelle: Louis est mort au combat.

一个指挥官告诉了她一个不幸消息。Louis在战争中牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Dans les haut-parleurs, on pouvait entendre le souffle du commandant de bord.

在广播里,大家能听到飞行员呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il passa le papier au capitaine commandant les carabiniers, lequel, après l’avoir lu, le lui rendit.

于是他把那张纸交给了宪兵长官,那军官读完以后交还给了他。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ces paroles indiquaient de la part du commandant un parti pris contre lequel ne prévaudrait aucun argument.

这些话可以表明,这位船长已经下定决心,任何争辩都不会改变他决定。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La voix du commandant de bord grésilla dans les haut-parleurs pour annoncer le début de la descente vers Montréal.

机长声音在扩音喇叭内响起,报告现在开始要在蒙特利尔降落。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le commandant de bord inclina l’appareil sur la droite, poursuivant son tour d’approche, parallèle à la piste.

飞行员操控飞机向右转了个弯,缓慢地接近跑道上空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère, Halteria, haltérophile, haltérophilie, halurgite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接