有奖纠错
| 划词

Il n'y a pas de commune mesure entre ces deux choses.

〈转义〉这两个东西是无法相比

评价该例句:好评差评指正

Le territoire est composé de neuf communes délimitées par les anciennes seigneuries.

国家九个古代庄园划定地区组成

评价该例句:好评差评指正

Fin d’un rêve de liberté, fin d’un rêve de vie commune, fin d’un rêve d’évasion.

恢复自想,与相爱人团聚想,逃脱魔窟想,皆化为了泡影。

评价该例句:好评差评指正

Le maire de cette commune est socialiste.

这个市镇市长是个社会党人。

评价该例句:好评差评指正

Les deux parties ont réaffirmé la position commune.

双方重申了共同立场。

评价该例句:好评差评指正

Est une production de produits pharmaceutiques intermédiaires, une entreprise commune.

是一家生产医药中间体合资企业。

评价该例句:好评差评指正

L'espoir de la société commune avec un avenir meilleur!

在以后能与各公司联手,共创美好未来!!

评价该例句:好评差评指正

Est un sino-étrangère entreprise commune fournira des services aux entreprises.

公司是中外合资经营企业,可提供商务服务。

评价该例句:好评差评指正

Limoges est une commune française du Sud-Ouest de la France.

利摩日是法国西南部城市。

评价该例句:好评差评指正

Tiercé est une commune de Maine-et-Loire.

Tiercé是曼恩-卢瓦尔省一个市镇。

评价该例句:好评差评指正

Il a des manières très communes.

举止俗。

评价该例句:好评差评指正

Dorénavant, les communes devront organiser l’accueil des élèves d’enseignants grèvistes.

从今以后,社区将要接待那些老师罢工了学生们。

评价该例句:好评差评指正

Original et plus commune à l'échange de développement des affaires.

原与更多企业共同交流发展。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit être généralement commune, convergente et uniforme.

嗣后实践一般需要具有一致性、共同性和连贯性。

评价该例句:好评差评指正

Ces chartes ont été adoptées par plusieurs communes bruxelloises.

两部宪章被布鲁塞尔大区许多市镇通过。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire de la Principauté forme une seule commune.

公国领土构成一个单一市镇。

评价该例句:好评差评指正

Est-il possible de mettre au point une méthodologie internationale commune?

是否有可能制定一种共同国际方法?

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme est une responsabilité internationale commune.

打击恐怖主义是共同国际责任。

评价该例句:好评差评指正

L'étude identifiait les causes d'erreur les plus communes.

该项研究确定了最常见错误根源。

评价该例句:好评差评指正

Et de cette compréhension commune pourront découler les solutions communes.

有了共同理解,才能有共同解决办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bronchologique, bronchomoniliase, bronchomoteur, bronchomycose, bronchopathie, bronchophonie, bronchoplastie, bronchoplégie, bronchopneumonie, broncho-pneumonie, bronchopneumonique, bronchopneumopathie, bronchopyocèle, bronchopyorrhée, bronchorragie, bronchorraphie, bronchorrhée, bronchoscope, bronchoscopie, bronchoscopique, bronchospasme, bronchospirochétose, bronchospiromètre, bronchospirométrie, bronchostaxis, bronchosténose, bronchostomie, bronchotétanie, bronchotome, bronchotomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous en avons un dans la commune de Saint-Sauveur.

我们有一个在圣索马尔的计划。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Nous construirons notre nouvelle ville sur la commune de Saint-Sauveur.

我们将会在圣索沃尔建立一座新城市。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Ce grand gaillard devait être d’une force peu commune.

这位高个子给人的印象体力出众。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

A ces revendications salariales communes, viennent se greffer des doléances particulières.

在这些关于工资的要求中,有一些特殊的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Donc il s'agit de la différence entre deux prépositions très communes, PAR et POUR.

个常用介词par,与pour的区别。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Non, c'est vraiment une démarche qui est commune. L'essentiel est que le message passe !

不,这确实一种常见的方法。最主要的,消息传达了!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est la résolution la plus commune.

最常见的决心。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est une caractéristique vraiment commune chez les personnes fausses.

在虚假的人之间的一个普遍特征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达

– Aujourd’hui, on va voir 10 expressions très communes avec des animaux.

今天,我们要来看10个和动物有关的常用表达。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都举行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle relie la Défense à la commune d'Orgeval dans les Yvelines.

它连接了拉德芳斯和伊夫林省的奥日瓦尔镇。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Retournez donc dans votre salle commune !

“好吧,回到你该去的公共休息室去!”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La Dame en noir : Je suis de la commune.

本镇人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Voilà trente francs que l’imprudence de Grogeot vaut à la commune, disait l’un.

“格罗诺的冒失给市府挣了三十法郎,”一个人说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc là, en effet, une plante très commune qui a des poils et qui est toxique.

所以,实际上,它一种非常常见的植物,有毛且有毒。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

J'aurais besoin de vous partout dans vos communes, partout dans les associations qui sont les vôtres.

我需要你们,我需要来自全国各地的你们的市镇,和协会。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Au niveau régional, comme local - au niveau des communes.

地区级的,比如局部的--市镇级别的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

A chaque étage, il y a une cuisine commune.

每一层都有一个公共厨房。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est ce qu'on appelle les niveaux CECRL, pour Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.

我们所说的CECRL水平,即欧洲共同语参考框架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


brunrite, brunsvigite, brushing, brushite, brusque, brusquement, brusquer, brusquerie, brut, brut poids,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接