有奖纠错
| 划词

On dresse un buste de Beethoven pour le commémorer.

人们塑贝多芬的半身像来纪念他。

评价该例句:好评差评指正

Le génocide doit être empêché et non pas commémoré.

种族灭绝行予以预防,而不是被纪念。

评价该例句:好评差评指正

Elle commémore la résurrection de Jésus-Christ, le troisième jour après sa passion.

这个节日是纪念耶稣受难三天后复活。

评价该例句:好评差评指正

Donc je veux ecrire une petite article en français pour le commémorer un peu.

所以我想用法语写一篇小文章来纪念一下。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut y avoir de façon plus noble de commémorer son cinquantième anniversaire.

没有比这种方法更崇高的方式来庆祝该公约50周年

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière, le HCR a commémoré son cinquantième anniversaire.

去年,难民署庆祝她的50周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici aujourd'hui pour commémorer une catastrophe.

我们今天在这里举行会议,纪念这一灾难。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous commémorons la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons aujourd'hui la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien.

今天,我们正纪念声援巴勒斯坦人民国际日。

评价该例句:好评差评指正

Chaque pays a sa propre destinée et ses propres dates à commémorer.

每个国有其自己的命运和自己的纪念日。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes réunis ici pour commémorer les 60 ans de l'ONU.

我们在这里聚集一堂,纪念联合国成立60周年。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des deux dernières décennies, l'ONU a ont commémoré la Journée internationale de la paix.

过去20年,联合国一直在庆祝国际和平日。

评价该例句:好评差评指正

Dans le pays natal de Qu Yuan, on organise diverses manifestations commémorant l'anniversaire du grand poète.

在伟大诗人屈原乡,人们届时将举办丰富多彩的纪念活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, nous commémorons la Journée de l'Holocauste pour la deuxième fois en Roumanie.

今年,我们第二次在罗马尼亚纪念大屠杀日。

评价该例句:好评差评指正

Il est tristement paradoxal qu'aujourd'hui, l'Assemblée générale commémore les effets de ce refus.

确实令人痛心的自相矛盾是,今天大会纪念这种拒绝主义造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux semaines, nous avons commémoré le deuxième anniversaire du 11 septembre.

两个星期前,我们纪念“9/11”两周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous allons bientôt commémorer le soixantième anniversaire de l'adoption des Conventions de Genève.

我们不久将庆祝《日内瓦诸公约》通过60周年。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial que ces chapitres de l'histoire du monde soient connus et commémorés.

解和牢记世界历史的此类篇章。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, les Pays-Bas commémorent le centième anniversaire de leur Loi sur le logement.

今年,荷兰正在纪念它的国住房法颁布100周年。

评价该例句:好评差评指正

Nous commémorons cette année le vingtième anniversaire de la Convention relative aux droits de l'enfant.

今年我们纪念《儿童权利公约》通过20周年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétafite, bêtafite, bétail, bétaillère, bétailline, bétain, bétaïne, béta-lactamase, bétaméthasone, bétanidine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法节日介绍

Et dans votre pays, commémorez-vous la fin de la Seconde Guerre mondiale ?

们会纪念第二次世界大战的结束吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao se demanda si le pendule commémorait l'espoir d'un ordre ou bien la soumission au chaos.

汪淼问自己,它是表达对规津的渴望,还是对混沌的屈服。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Erigé en 1969, ce mémorial commémore les guerres contre les français pour l’Indépendance.

这座纪念馆建于1969年,目的是纪念对法争取独立的战争的胜利。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

En ce jour particulier, les Belges commémorent l'indépendance du pays avec fierté.

在这个特殊的日子,比利时人自豪地纪念本的独立。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

A l'origine, Pâques commémore la résurrection de Jésus-Christ, et marque la fin du Carême pour lès catholiques.

最初,复活节纪念耶稣的复生,并且标志着斋戒的结束。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour commémorer l'événement, les boulangers viennois inventent une pâtisserie en forme de croissant reprenant le symbole représenté sur le drapeau ottoman.

为了纪念这一事件,维也纳面明了一种羊角状的糕点,重现了奥斯曼旗上的那个象征符号。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Les chrétiens commémorent la venue de l’Esprit Saint sur les apôtres cinquante jours après la résurrection, donc cinquante jours après Pâques.

基督教徒在耶稣复活五十天后纪念圣灵的降临,也就是复活节五十天后。

评价该例句:好评差评指正
法节日介绍

Chaque 11 novembre, le Président de la République Française exécute un rituel afin de commémorer cette date.

每年的11月11日,法兰西共和总统都会在这一天举行纪念仪式。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La plaque était minuscule, comme si on avait cherché à faire oublier l'ancienne existence de la base plutôt que de la commémorer.

碑是那么小,与其说是为了纪念,更像是为了忘却。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年11月合集

En France, et dans d’autres pays aujourd’hui on commémore la fin de la Première Guerre mondiale.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Pour la première fois, un président français commémore la bataille du Chemin des dames.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

ZK : Les États-Unis s'apprêtent à commémorer le premier anniversaire de l'assaut du Capitole.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Nous sommes là pour commémorer un triste moment de notre histoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La police turque disperse violemment les manifestants qui commémorent aujourd'hui les émeutes de Gezi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年7月合集

Le 25e anniversaire du massacre de Srebrenica commémoré en Bosnie. 8 000 musulmans tués par les forces du général Ratko Mldadic.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Pour commémoré le 72ème anniversaire de la victoire du 8 Mai 1945.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年5月合集

SB : C'est une première ! L'Algérie commémorait, ce samedi, la Journée nationale de la mémoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年7月合集

La Turquie commémore l'échec du coup d'Etat du 15 juillet 2016

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年1月合集

La France commémore cette année dans la sobriété les attentats de janvier 2015

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

On commémorait aujourd'hui le 70eme anniversaire du débarquement en Normandie.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bétel, Bételgueuse, bêtement, Béthencourt, bethléem, béthume, Bethylidae, bétifiant, bêtifiant, bêtifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接