有奖纠错
| 划词

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和友结婚了。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas non plus dans des restaurants somptueux avec ma compagne.

我也会和另一半进奢华的餐厅。

评价该例句:好评差评指正

Ma compagne est violoniste et elle me suit sur certaines tournées.

我的妻子是一位小提琴家,并且会跟我去一些地方巡演。

评价该例句:好评差评指正

Les rires de nos cinq compagnes Chinoises vibrent à jamais dans mon c?ur.

五位同行的中的微笑将永远在我心头激荡。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, repas de fin d'année avec les collègues de boulot et nos compagnes.

今天我们公司年终聚餐。

评价该例句:好评差评指正

Le jeune homme, qui se savait séropositif, a transmis volontairement le virus du Sida à sa compagne.

这个青年明知自己艾滋病检测呈阳性,却故意把艾滋病病毒传染给伴。

评价该例句:好评差评指正

R. s'y trouvait déjà; sa compagne et la femme de l'auteur soignaient sa blessure.

R已经在那里,其伙伴和提交的妻子正在处理他的伤口。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons désormais nous attacher à convenir d'un plan de compagne détaillé et de mise en oeuvre.

现在,我们的侧重点应该放在就一份详尽的路图及其实施达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Devant l'urgence de la situation, le père allonge sa compagne dans le hall de la maison, la calant avec des coussins.

面对这种紧急的情况,孩的爸爸先是把产妇挪到了家中的门厅里,并且用厚垫子稳稳地托住她。

评价该例句:好评差评指正

La compagne Football for Hope sert à diffuser et à reproduire les meilleures pratiques et techniques de renforcement des capacités.

希望足球工具箱成为传播和推广最佳做法和能力建设的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes qui battent leur épouse ou leur compagne ont bien plus tendance que les autres à maltraiter leurs enfants.

殴打妻子和朋友的男子远比一般异性的男子更有可能儿童。

评价该例句:好评差评指正

Sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d'autres liens que ceux de la reconnaissance.

现在他那位年轻的旅伴艾娥达夫,对他已经日益感到亲切,而这种亲切已经止是感激之情了。

评价该例句:好评差评指正

La loi maltaise n'a pas de dispositions traitant spécifiquement de violence physique et sexuelle à l'égard des femmes et des compagnes.

马耳他法律没有专门的条款处理针对妻子和同居伴侣的身体暴力和性暴力。

评价该例句:好评差评指正

Une statue de cire de sa compagne Angelina Jolie fera son entrée au musée Grévin en 2012, selon le responsable de l'établissement.

皮特的朋友安吉丽娜·朱莉的蜡像将于12年入驻,蜡馆的负责表示。

评价该例句:好评差评指正

Sa compagne, Akhundzhanova, est également décédée, une semaine plus tard, à la suite des blessures reçues alors qu'elle avait tenté de s'interposer.

他的配偶Akhundzhanova一周后也因当时在试图阻止凶手过程中受伤而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Avant même son lancement sur le terrain, ce tronçon a fait l’objet d’une énorme compagne médiatique contestant le passage de l’autoroute dans le parc.

在高速公路开工之前,这段公路穿越公园的争议已经被媒体炒作的闹翻了天。

评价该例句:好评差评指正

Ashley Cole, 29 ans (Angleterre). Longiligne, racé. En délicatesse avec sa compagne Cheryl qui lui reproche d'aller trop souvent voir ailleurs. Une ouverture ?

阿什利·科尔,29岁,英队。他身材细长,有着良好的修养。他的妻子指责他经常外出。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important de modifier les normes sociales qui rendent acceptable, pour un homme, d'utiliser la violence contre sa femme ou sa compagne.

还必须改变使男子对妻子或伴侣实施暴力可以接受的社会规范。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont discuté quelques minutes avant d'être rejoints par la compagne de l'auteur. L'auteur et sa compagne sont partis ensemble.

他们聊了一会,后来提交友来了,提交与他的友一同离开。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal est de mettre en place un méthode efficace d'analyse des projets dont bénéficient les détenues ainsi que les compagnes et les filles de repris de justice .

这样做的主要目的是为了确立对囚犯以及违法者的伴侣和儿有利的项目的有效实施方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euphyrique, Euplanaria, Euplecta, Euplectella, euplectelle, euploïde, euploïdie, eupnée, Eupolyphage, Eupomatia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Quel concours de circonstances en avait fait la compagne de Fogg ?

她怎么会跟福克搞在块儿的?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je revis la fidèle compagne de mes travaux et de mes plaisirs.

我回想着我这个工作和游戏中的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

L’homme convainc sa compagne : c’est le moment ou jamais !

男人说服他的伴侣“是时候了!不然永远出不去了!”

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Tu es mon compagne, ma moitié.

你是我的伴侣,我的天。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Mais il ne voyageait pas seul et bien plus il prétendait ne pas être invité sans sa compagne.

然而他并非独自旅行,所以他要求我也邀请他的女伴。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

Elle plongea son pied dans une marmite d’eau posée près du feu et se mit à crier contre sa compagne.

她把脚伸到锅放在火边的水里,对她的同伴大叫。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comme tu es forte et courageuse ! dit la blonde et frêle jeune fille à sa brune compagne.

“你是多么的坚强和敢呀!”那柔弱白皮肤的女郎对她的同伴说。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

La bonne épouse est avant tout la compagne de son mari, ce qui suppose oubli de soi et bonne humeur.

好妻子首先是她丈夫的同伴,需要忘掉自我和好脾气。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Elle était au second rang, cachée par une de ses compagnes, et je la voyais mal.

她坐在第二排,躲在个同伴的后面,我看不清楚。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传

Quelques ours s’emparent de l’homme et, sous les yeux horrifiés de sa compagne, ils le jettent du haut d’une falaise.

几只熊在他伴侣惊恐的目光下,控制住了男人。它们把他从高处的个悬崖扔下去。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Céline est la compagne d'Elie, depuis 1 an et, elle aussi, fait très attention à sa ligne.

塞琳成为艾力的女朋友已有1年了,她也非常在意身材曲线。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maris et des amants qui avaient la plus grande confiance dans leur compagne, se découvraient jaloux.

过去完全相互信任的夫妻和情侣都发现自己生怕失去对方。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il se tourna et voulut attraper la main de sa compagne mais, là aussi, son rêve s’était fait réalité.

他翻身想抓住爱人的手,但再次发现梦境变成了现实。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Deux autres de ses compagnes étaient vêtues, l’une en femme de Nettuno, l’autre en femme de la Riccia.

她那两位同伴的服装,位像个内图诺农妇,位像个立西阿农妇。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Deux garçons, bien entendu, car la digne compagne du sergent ne se serait pas permis de lui donner des filles.

自然,两个双胞胎都是男的,因为这夫人是决心不生女儿的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Une grande compagne d’informations a alors été lancée, car la première façon de combattre le harcèlement, c’est déjà d’en parler.

场重大的信息运动已经展开,因为打击欺凌的最好方法就是谈论它。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sa jeune compagne se sentait de plus en plus attachée à cet homme par d’autres liens que ceux de la reconnaissance.

现在他那位年轻的旅伴艾娥达夫人,对他已经日益感到亲切,而这种亲切已经不止是感激之情了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les hommes préfèrent en général laisser cette responsabilité à leur compagne, qui se retrouve ainsi avec une double journée de travail.

男性偏向于将做家务的责任交给他们的伴侣,因而女性每天的工作量加倍。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

2009, dedans, la journaliste lui avait demandé ce qu'il ferait si Charlotte (donc Charlotte Gainsbourg, sa compagne) partait avec un ouvrier.

这里面,记者问他如果夏洛特(他的伴侣夏洛特·盖恩斯堡)和名工人起离开该怎么办。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Passepartout descendit le premier du wagon, et fut suivi de Mr. Fogg, qui aida sa jeune compagne à mettre pied sur le quai.

路路通抢先下了车,接着是福克先生挽着他那年轻旅伴走下月台。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


européanisme, européen, européennes, européisation, européiser, européisme, européocentrisme, europium, euroscepticisme, eurosceptique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接