有奖纠错
| 划词

On compare souvent son succès à celui de son père.

人们常把他的成功与他父亲的

评价该例句:好评差评指正

Ce garçon compare une copie avec l'original.

男孩把抄本与原本对照。

评价该例句:好评差评指正

Il compare l'ancien système avec le nouveau.

他把旧体系和新体系

评价该例句:好评差评指正

Je ne sache personne qu'on puisse lui comparer.

我不知道有谁可以和他

评价该例句:好评差评指正

En comparant les bienvenues, bienvenue coopération, je vous remercie!

欢迎, 欢迎合作, 谢谢!

评价该例句:好评差评指正

Ne pas utiliser de produits et de comparer Shop-nous!

不要拿网店的产品与我们的

评价该例句:好评差评指正

Dans n'importe quelles circonstances ont essaierait de comparer les informations.

在无论哪种情况下,人们试图这些信

评价该例句:好评差评指正

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛起来,你的可怜的甲壳太不值一提了。

评价该例句:好评差评指正

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

国际法学院(巴黎)准成员。

评价该例句:好评差评指正

On peut comparer le rôle du cœur à celui d'une pompe.

可以把心脏的作用作一台泵的作用。

评价该例句:好评差评指正

Compare la température de l’eau dans la carafe, puis dans le bol.

瓶里的温和小碗里的温。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

评价该例句:好评差评指正

Il faut comparer les différents taux de changer avant d'échanger.

在兑换前应一下各家的兑换率。

评价该例句:好评差评指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司营利以有5年的历史,信誉度高,质量好。

评价该例句:好评差评指正

En utilisant le vocabulaire de cette leçon,comparez un ensemble d'objets.

用你在本课学到的词汇一组对象。

评价该例句:好评差评指正

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

这与前几年是一种显著的改善。

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation est inefficace, à quelles normes la comparons-nous?

如果说联合国效率低下,那么我们在使用哪种标准进行

评价该例句:好评差评指正

D’où l’intérêt d’avoir entre trois et cinq dispositifs expérimentaux pour comparer les résultats.

拥有三到五台实验设备的好处,便是可以从中结果。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qui, en droit comparé, est appelé « conspiracy crime ».

法中这称为“同谋罪”。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi au total trois rapports analytiques détaillés comparant ces attentats.

委员会共编写了3份这些攻击事件的详细分析报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gentiopicrine, gentisate, gentisine, gentleman, gentleman's agreement, gentlemen's, gentrification, gentry, genu, génuflexion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

C'est très flagrant quand on compare plusieurs œuvres.

当我们对比几个作品时是很明显的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Attends une nuit. Le lendemain, compare cet oeuf avec l'oeuf qui n'a pas trempé.

等一个晚上。二天,把个鸡蛋和没有泡过的鸡蛋进对比。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle regarda, compara, et fit trembler la maison par un bond superbe.

叔父看着,和别的罗盘比较了一下,忽然狂跳起来,连房子也震动了。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Il la comparait lui-même à un commerce armé.

他自己将其比作武装交往。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Que constates-tu en comparant tes deux oeufs le lendemain matin?

二天早上,你对比你的两个鸡蛋,你发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Comme il convient de le faire quand on compare le pouvoir d'achat de 1973 à celui d'aujourd'hui.

当把1973年的购买力今天的购买力进比较时,样做是合适的。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Comme comparer deux images et distinguer un chat d'un chien.

就像比较两张图片并区分猫和狗一样。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent aussi leurs matières préférées.

他们也会比较他们喜欢的物质。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ceci dit, c'est intéressant de comparer donc euh… avec un autre pays.

所以话说,和其他国家对比是件很有趣的事。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Euh… et donc, c'est intéressant de comparer avec les deux pays.

所以,比较两个国家是件很有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils comparent les garçons et les filles qu’ils trouvent beaux et sympas.

他们把他们认为漂亮和友好的男孩、女孩进了比较。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多项研究对吸烟者的睡眠不吸烟者的睡眠进了比较。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“盖斯德,你为什么要比较两封信?”他突然发问。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres îles.

和其他两个岛屿相比,吉利美诺岛上的基础设施很少。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a reçu un plus bel hommage.

比诸巴黎,外省人从未受过如此崇高的敬意。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Maintenant, si je compare cette presse-là, je donnerai le troisième mot « opinion » .

现在,如果让我来比较,我给出的三个词时《观点》。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

On l'appelle l'influx nerveux et qu'on pourrait comparer à un courant électrique.

我们称之为" 神经冲动" 和电流很相似。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le professeur prit alors le livre et le parchemin, et les compara tous les deux.

教授又拿起那本书和那张羊皮纸,把两者加以比较。

评价该例句:好评差评指正
Le rouge et le noir 二部

Il se compara à un général qui vient de gagner à demi une grande bataille.

他把自己比作一位将军,刚刚赢得了一场大战役的一半。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Au fond, comme il avait de l’esprit et qu’il comparait, Théodule n’avait servi qu’à lui faire mieux regretter Marius.

实际情况是,由于他有点才智,并善于比较,忒阿杜勒所起的作用,只使他更加想念马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géofracture, géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接