有奖纠错
| 划词

La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.

摩纳哥代表团补充情况。

评价该例句:好评差评指正

La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.

本厂主打产品为钢制产品,钣金加工为辅。

评价该例句:好评差评指正

Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.

直接宾语变成被动时态动词的主语。

评价该例句:好评差评指正

Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.

它将在非正式协商中要求关于该问题的更资料。

评价该例句:好评差评指正

Des publications sont également distribuées et servent de complément au message lancé.

同时分发文学作品,加强所发出的信息。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir un complément d'information sur les résultats de ce programme.

请就这一方案所取的成果的资料。

评价该例句:好评差评指正

Il a été demandé un complément d'information sur les indicateurs démographiques.

有人要求的关于人口指标的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe attend avec intérêt un complément d'information sur ces initiatives.

非洲集团期望到有关那些努力的更信息。

评价该例句:好评差评指正

Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.

这些协议是对促进实现既定目标的一般性措施的补充。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un complément d'information à ce sujet sur le site www.macautourism.gov.mo.

www.macautourism.gov.mo。

评价该例句:好评差评指正

Les institutions financières multilatérales pourraient apporter un complément d'assistance à cette fin.

边金融机构不妨为此而的援助。

评价该例句:好评差评指正

La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.

瑞士代表团期待的信息。

评价该例句:好评差评指正

La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.

应该把南南合作视为北南合作的一种补充。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.

伙伴关系仍应是政府承诺的补充,而不应取代政府承诺。

评价该例句:好评差评指正

Quels sont les domaines qui devraient faire l'objet d'un complément d'examen?

哪些领域需要进一步审议?

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail est convenu de conserver le texte pour complément d'examen.

工作组同意,该案文应予保留,作进一步的审议。

评价该例句:好评差评指正

L'examen ne pourra être mené à bien sans complément d'information ou précisions.

需要出更的资料或说明才能完成审查。

评价该例句:好评差评指正

Il a également demandé des compléments d'information et reçu rapidement les documents demandés.

小组随后又索取更详细的资料,并很快收到这些文件。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes disposés à fournir un complément d'équipement à la Police nationale afghane.

我们准备为阿富汗国家警察的设备。

评价该例句:好评差评指正

On utilisera les autres données environnementales et socioéconomiques en complément de cette évaluation.

利用其他环境和社会经济信息来补充这项分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


baklave, bakou, bal, bal(l)e, bal(l)uchon, bal(o)uba, balade, balader, baladeur, baladeuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.

它们引入了时间状语。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.

这样您就知道你所补充支付的部分了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.

主语,动词,补语,连词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.

除了运动外,艾力还特别注意饮

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Assurez-vous que vous pouvez prolonger la durée du contrat sans complément de prix, en cas de grossesse par exemple.

您要确保无需补充费用就长合同期限,比如怀孕的时候。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).

相反,se souvenir有一个间接宾语补足语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite le pronom complément, celui qui est l’objet de l’action et en dernier, le verbe.

然后是补语,它是该动作的对,最后才是动词。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.

此外,费用试点应用程序跟踪您的支出。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Mais tu vois qu'il y a besoin de deux compléments.

但是这里需要两个补语。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.

补充剂是植物加工成的产,其中含有改变免疫反应的活性成分。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ? Donc tu vois que, en tant que pronom il est généralement sujet ou complément

你发现了吗,作为代词的tout通常是主语或者补语。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Donc le complément d’objet direct étant placé après le verbe, on ne fait pas d’accord, voilà.

,直接宾语放在动词后面的话,我们就不配合。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

L'accord du verbe se fait toujours avec le complément " de" , " la plupart" au genre comme un nombre.

动词的一致性总是与补语 " de " 相一致。" la plupart " 在阴阳性 上如同数字。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma foi, oui ; comme complément de toilette, une plaque fait bien sur un habit noir boutonné ; c’est élégant.

“噢,拿它来作装饰倒满不错的。配上密扣子的黑衣服,看来倒非常清爽悦目。”

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

« Meilleur » , quant à lui, c'est un adjectif, donc, il vient, lui, compléter un nom, un complément d'information à un nom.

至于meilleur, 它则是个形容词,所donner它补充名词,对名词进行内容补充。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

S’il y a un complément d’objet direct, en fait on utilise l’auxiliaire avoir.

如果有直接宾语,事实上我们要使用助动词“avoir”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et justement, ce qu'ils ont en commun, c'est qu'ils ont besoin, les deux, d'un complément de lieu !

它们的共同点就是,它们两个都需要有地点补语!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Aujourd’hui, l’ANSES (Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé) met en garde contre l’utilisation de certains compléments alimentaires.

今天,ANSES(国家药和健康产安全机构)警告不要用某些补充剂。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Employer être pour aller, lorsqu'on le fait suivre d'un verbe ou d'un complément de lieu, relève le plus souvent du langage familier.

aller的助动词是être,当后面有动词或位置补语时,在口语中最常使用。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.

该微藻类作为保健出售。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balai, balai-brosse, balai-éponge, balais, balaise, balalaïka, balan, balance, balancé, balancelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接