La délégation monégasque a apporté des compléments d'information.
摩纳哥代表团了补充情况。
La principale usine de produits de l'acier, la tôle comme un complément.
本厂主打为钢,钣金加工为辅。
Le complément d’objet direct devient le sujet du verbe passif.
直接宾语变成被动时态动词的主语。
Elle demandera un complément d'information lors des consultations officieuses.
它将在非正式协商中要求关于该问题的更资料。
Des publications sont également distribuées et servent de complément au message lancé.
同时分发文学作,加强所发出的信息。
Veuillez fournir un complément d'information sur les résultats de ce programme.
请就这一方案所取得的成果更的资料。
Il a été demandé un complément d'information sur les indicateurs démographiques.
有人要求更的关于人口指标的资料。
Le Groupe attend avec intérêt un complément d'information sur ces initiatives.
非洲集团期望得到有关那些努力的更信息。
Ils viennent en complément des mesures générales permettant d'atteindre les objectifs fixés.
这些协议是对促进实现既定目标的一般性措施的补充。
On trouvera un complément d'information à ce sujet sur le site www.macautourism.gov.mo.
www.macautourism.gov.mo。
Les institutions financières multilatérales pourraient apporter un complément d'assistance à cette fin.
边金融机构不妨为此更的援助。
La délégation suisse a hâte de recevoir un complément d'information à ce sujet.
瑞士代表团期待着获得更的信息。
La coopération Sud-Sud doit être comprise comme venant en complément de la coopération Nord-Sud.
应该把南南合作视为北南合作的一种补充。
Ils doivent constituer des compléments et non pas des substituts aux engagements des gouvernements.
伙伴关系仍应是政府承诺的补充,不应取代政府承诺。
Quels sont les domaines qui devraient faire l'objet d'un complément d'examen?
哪些领域需要进一步审议?
Le Groupe de travail est convenu de conserver le texte pour complément d'examen.
工作组同意,该案文应予保留,作进一步的审议。
L'examen ne pourra être mené à bien sans complément d'information ou précisions.
需要出更的资料或说明才能完成审查。
Il a également demandé des compléments d'information et reçu rapidement les documents demandés.
小组随后又索取更详细的资料,并很快收到这些文件。
Nous sommes disposés à fournir un complément d'équipement à la Police nationale afghane.
我们准备为阿富汗国家警察更的设备。
On utilisera les autres données environnementales et socioéconomiques en complément de cette évaluation.
利用其他环境和社会经济信息来补充这项分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles introduisent des compléments circonstanciels de temps.
它们引入了时间状语。
Nous vous ferons connaître par retour le complément à payer.
就知道你所补充支付的部分了。
Sujet, verbe, complément, les mots de liaison.
语,动词,补语,连词。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除了运动以外,艾力还特别注意饮食。
Assurez-vous que vous pouvez prolonger la durée du contrat sans complément de prix, en cas de grossesse par exemple.
要确保无需补充费用就可以延长合同期限,比如怀孕的时候。
Se souvenir, par contre, lui, il a un COI (complément d'objet indirect).
相反,se souvenir有一个间接宾语补足语。
Ensuite le pronom complément, celui qui est l’objet de l’action et en dernier, le verbe.
然后补语,它该动作的对,最后才动词。
En complément, l’application Pilote Dépenses vous permet de suivre vos dépenses au fil de l’eau.
此外,费用试点应用程序可以跟踪的支出。
Mais tu vois qu'il y a besoin de deux compléments.
但里需要两个补语。
Les compléments alimentaires sont ceux à base de plantes contiennent des principes actifs susceptibles d’altérer la réponse immunitaire.
食品补充剂以植物加工成的产品,其中含有可以改变免疫反应的活性成分。
D'accord ? Donc tu vois que, en tant que pronom il est généralement sujet ou complément
你发现了吗,作为代词的tout通常语或者补语。
– Donc le complément d’objet direct étant placé après le verbe, on ne fait pas d’accord, voilà.
所以,直接宾语放在动词后面的话,我们就不配合。
L'accord du verbe se fait toujours avec le complément " de" , " la plupart" au genre comme un nombre.
动词的一致性总与补语 " de " 相一致。" la plupart " 在阴阳性 上如同数字。
Ma foi, oui ; comme complément de toilette, une plaque fait bien sur un habit noir boutonné ; c’est élégant.
“噢,拿它来作装饰品倒满不错的。配上密扣子的黑衣服,看来倒非常清爽悦目。”
« Meilleur » , quant à lui, c'est un adjectif, donc, il vient, lui, compléter un nom, un complément d'information à un nom.
至于meilleur, 它则个形容词,所以donner它补充名词,对名词进行内容补充。
S’il y a un complément d’objet direct, en fait on utilise l’auxiliaire avoir.
如果有直接宾语,事实上我们要使用助动词“avoir”。
Et justement, ce qu'ils ont en commun, c'est qu'ils ont besoin, les deux, d'un complément de lieu !
它们的共同点就,它们两个都需要有地点补语!
Aujourd’hui, l’ANSES (Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé) met en garde contre l’utilisation de certains compléments alimentaires.
今天,ANSES(国家药品和健康产品安全机构)警告不要食用某些食品补充剂。
Employer être pour aller, lorsqu'on le fait suivre d'un verbe ou d'un complément de lieu, relève le plus souvent du langage familier.
aller的助动词être,当后面有动词或位置补语时,在口语中最常使用。
Cette micro-algue est vendue comme complément alimentaire.
该微藻类作为保健品出售。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释