有奖纠错
| 划词

Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

肮脏把戏,妥协,谎,这个乡下吉他手每天如此。

评价该例句:好评差评指正

Cela exclut toute compromission.

在这一点上没有妥协余地。

评价该例句:好评差评指正

On entend par données critiques les données d'information dont la compromission pourrait mettre en péril la sécurité nationale de la République ou le bien-être économique ou social de ses citoyens.

就定义而,重要数据是信息,如果泄露可能会共和国国家安全或公民经济或社会福祉带来危险。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de pouvoir non constitutionnelles, les efforts de prolongation de mandat, les tentatives de compromission ou de disqualification des membres de l'opposition, l'incitation à la haine et les attaques pour des gains politiques et électoraux sont potentiellement de graves menaces à la paix et au développement en Afrique.

违宪接管,试图延长公职任期,企图挖反对派墙脚或取消反对派资格,为政治和选举利益煽动仇恨和进行攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


objectivité, objet, objurgateur, objurgation, objurgations, oblancéolé, oblat, oblate, oblatif, oblation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Du côté Français, la Fake News qui a fait le tour de la Toile, c'est celle partagée par la fachosphère qui prétendait qu'Alain Juppé, renommé Ali pour l'occasion, serait coupable de compromission avec l'islam intégriste.

评价该例句:好评差评指正

Que les hommes politiques, gâtés par des années d’intrigues, que les journalistes, déséquilibrés par toutes les compromissions du métier, puissent accepter les plus impudents mensonges, se boucher les yeux à d’aveuglantes clartés, cela s’explique, se comprend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


obliger, obligopole, obligulé, obliguliforme, obliquangle, oblique, obliquement, obliquer, obliquimètre, obliquité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接