有奖纠错
| 划词

Ce n’est pas compréhensible qu'il déteste les romans.

他很讨厌小说,这是无法理解的。

评价该例句:好评差评指正

C'est compréhensible que cette fille ne s'adapte aux circonstances.

这个女孩儿不适应环境是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Ces inquiétudes sont certainement compréhensibles et légitimes.

这些担忧当然是可以理解的,也是合法的。

评价该例句:好评差评指正

Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.

多语种的信息还将配备图说明。

评价该例句:好评差评指正

La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.

斯洛伐克代团对评注迎,这些评注使问题较易理解。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes que la proposition du Costa Rica vise à résoudre sont néanmoins compréhensibles.

不过,哥斯达黎加提案希望处理的问题是可理解的。

评价该例句:好评差评指正

Les absences, peut-être compréhensibles dans un Conseil composé de professionnels très pris, pénalisent le Fonds.

由于董事会是由繁忙的专业人的,这种情况也许可以理解,但是却不利于基金。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes qu'une telle éventualité suscite auprès de l'opinion publique sont bien compréhensibles.

这些可的发展在公众中引起关注,是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Il est compréhensible que les Afghans soient impatients.

阿富汗人民感到不耐烦,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Ces conceptions doivent être cohérentes et aisément compréhensibles.

各学科的解决办法、用语必须一贯,而且可以相互沟通理解。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont relativement simples, compréhensibles, transparents, prévisibles et équitables.

这些标准比较简单、易懂、透明、可预测和公正。

评价该例句:好评差评指正

Une meilleure réglementation est prévisible, facilement gérable, cohérente et compréhensible.

加强管理是可预测的,可管理的,协调一致的和便于理解的。

评价该例句:好评差评指正

Les attentes du public sont élevées. Cela est compréhensible.

公众有很高的期望,这是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Ce portail fournit des renseignements gratuits, attrayants, compréhensibles, pertinents et opportuns.

该网站提供免费的、有吸引力的、可理解的、突出且有利的信息。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là peut-être des critiques compréhensibles, mais elles sont peu judicieuses.

这些或许是可以理解的批评,但却是误导的批评。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme pour l'habitat doit aussi être rendu plus lisible et compréhensible.

必须使《生境议程》更易读和易于理解。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité considère que les mesures prises par le Gouvernement étaient compréhensibles étant donné les circonstances.

认为,在当时的情况下,政府的行动是恰当的。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative des six pays n'est pas seulement opportune mais également compréhensible.

六国建议不仅是及时的,而且是可以理解的。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre souligné que les lois devaient être claires et aisément compréhensibles.

办事处还强调需要明确易懂的法律。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'il existe plus de 20 dialectes romani vlax, tous sont compréhensibles par les différents groupes.

尽管有二十种以上vlax 罗姆语方言,但都是易懂的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pardonner, pare-, paré, paréatis, pare-avalanche, pare-balles, pare-boue, pare-brise, pare-chocs, pare-chute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Yvan Amar : Mais compréhensible pour qui ?

伊凡·阿马尔:让谁理

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au bout d'une semaine, Tarrou attendit en vain l'apparition quotidienne et les fenêtres restèrent obstinément fermées sur un chagrin bien compréhensible.

一星期之后,塔鲁再等也看不见往常天天出现情景了,阳台窗户执拗地紧闭着,伤感完全可以理

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林》法语版

C'est parfaitement compréhensible, amiral. De cette manière, leur système cognitif était plus proche de l'époque dans laquelle ils étaient envoyés.

“首长,这是可以理,这样他们知识结构与当时更接近一些。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

L’objectif de Nutri-Score est simple : rendre plus lisible et compréhensible l’étiquetage nutritionnel pour le consommateur lorsqu’il fait ses courses.

使得消费者购物时能够更加轻松地理营养标签。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne t'inquiète pas, il vaut mieux le dire au professeur. Il est compréhensible et gentil.

别担心,你最好这件事情告诉教授。他会原谅你

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Belge de l'OIF : Ça sera pas toujours compréhensible, hein ?

但比利时语并不是很容易理,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ceux qui les connaissaient les ont oubliés parce qu'ils pensent à autre chose et c'est bien compréhensible.

认识他们人在考虑别事,所以他们遗忘了,这完全可以理

评价该例句:好评差评指正
些我们没谈过

Là- bas aussi on parlait le français, mais avec un accent qui le rendait plus compréhensible à une Américaine, même si beaucoup d'expression lui était totalement inconnue.

人也说法语,但是带着一种口音,尽管许多表达方式她都是第一次听到,但对朱莉亚这个美国人而言,反而更容易理

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Or, sur les pages de ce manuscrit, l’écriture de Baudelaire est parfaitement compréhensible et, malgré quelques ratures, on sent ici homme en pleine possession de ses moyens intellectuels.

然而在这封手写信,波德莱尔字迹是完成可以被辨认,不管面有一些被涂改部分,我们可以感受到这是一个能随心支配自己思想智慧人。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je trouve qu'effectivement, cette expression n'est pas compréhensible immédiatement quand on ne connaît pas le contexte, etc. et pourtant, elle est pas mal utilisée à l'oral par les francophones.

我发现,如果你们不了该表达背景,它确实不好一下子就理,但是,在口语中,讲法语者经常使用这个表达。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Paganel retourna vers le Patagon et entreprit un discours fréquemment interrompu par le manque de mots, par la difficulté de traduire certaines particularités, et d’expliquer à un sauvage à demi ignorant des détails fort peu compréhensibles pour lui.

巴加内尔又到巴塔戈尼亚人旁边,设法段故事原原本本说出来。有时因为找不到字,有时因为翻译不出某些细节,有时因为某些细节对一个半无知人不容易懂,他长篇演讲常常被截断了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Cela doit être réel. Cela doit être compréhensible.

评价该例句:好评差评指正
Hugo Cotton

Il est bien compréhensible, pas trop long, et il parle toujours de sujets intéressants.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et stéphane les exoplanètes et la vie dans l'univers, très complet, très compréhensible, paru chez odile jacob.

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Déjà l'offre est beaucoup plus transparente et compréhensible, l'interface client est hyper chouette et l’app mobile également, elle est même très mignonne.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est un homme politique donc il parle quand même doucement, c'est compréhensible.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

On voit bien aussi que du côté des jeunes, il peut y avoir une forme d'impatience et elle est bien compréhensible.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Alors en russie, c'est plutôt compréhensible parce que euh il y avait une raison purement sportive, ça voudrait dire pour les russes qu'ils ont perdu au futur champion, hein.

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Yudhoyono a tweeté que l’Indonésie voulait une réponse officielle et compréhensible de la part de l’Australie et que les accords de coopération bilatérale seraient revus comme conséquence de cette " action blessante" .

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors il faut préciser que le mot vient d'être inventé : il est compréhensible, on peut deviner ce qu'il signifie, mais il est encore neuf, il n'a pas beaucoup servi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pareil, pareillement, parélectrique, parélie, parement, parementage, parementer, parementure, parémiologie, parenchymateuse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接