有奖纠错
| 划词

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去场怎么走呢?

评价该例句:好评差评指正

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎场上奇妙瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要走向场。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供数据不相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到证词彼此几乎每一个字都相同。

评价该例句:好评差评指正

Cette affirmation ne concorde simplement pas avec les faits.

这种说法与事实根本不相符合。

评价该例句:好评差评指正

Cette conclusion concorde avec celles d'autres comités.

这项结果与其他小组结果相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们计划目标是推动实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat concorde avec les expériences analogues d'organismes nationaux.

这与各国机构类似经验是相符

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concordent.

所有情报内容都是一致

评价该例句:好评差评指正

Les législations nationales ne concordent pas non plus à cet égard.

各国国内法在这面也各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们法也不一致。

评价该例句:好评差评指正

Nos objectifs de politique extérieure concordent avec les objectifs de l'ONU.

我们外交政策目标与联合国目标相符。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标。

评价该例句:好评差评指正

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值主要数据来源有差异。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.

然而,这一趋势与毒品犯罪问题办事处可得到其他数据不一致。

评价该例句:好评差评指正

Ces résultats ne concordent pas avec les objectifs de la politique de la concurrence.

这就背离了竞争政策目标。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.

这些调查结果与若干证人嫌疑人在陈述中提供信息相符。

评价该例句:好评差评指正

Ces progrès sont encourageants et concordent avec les propositions récemment faites par le Gouvernement fédéral.

这一进展是令人鼓舞,符合联盟政府最近提议。

评价该例句:好评差评指正

Les plans-cadres des Nations Unies ne concordent pas toujours avec les activités de planification nationales.

联发援框架并非总是同国家规划步骤统一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agnus-castus, agogique, agolina, agolite, agomphiase, agomphose, agon, agonie, agonique, agonir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

别笑!我是法语学习书

Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.

啊,对啊。我想去看场的方尖碑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.

那天,在场上,挤满了无数的人。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.

卢浮宫博物馆旁边有杜乐丽公园场。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Elle veut flâner le long des champs-Élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.

她想沿着香榭丽舍街散步,欣赏戴高乐场。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La place de la Concorde, c'est la plus grande place de Paris et elle est très célèbre pour l'aspect Révolution.

场是巴黎最场,它因法国革命而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Elle permet de joindre deux places très très célèbres de Paris : la place de la Concorde et la place Charles de Gaulle.

场还有戴高乐场。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les premiers aménagements de cette avenue ont commencé au XVIIIe siècle aux alentours du Jardin des Tuileries (qui est au-delà de la Place de la Concorde).

这条街的初步规划(围绕杜乐丽花园)开始于18世纪。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils descendent l’avenue des Champs Élysées, la place de l’Étoile et vont jusqu’à la place de la Concorde, où ils saluent le Président et son gouvernement.

他们沿着星形场的香榭丽舍场,向总统及其政府官员致敬。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Ils ont, en Poméranie, un lac qui est grand comme dix fois la place de la Concorde. Je la soigne pour de l’arthrite sèche, c’est une femme charmante.

他们在波美拉尼地区有个湖,比场还十倍。男爵夫人闹的是关节炎。她可是个可爱的女人。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Au bout d’une demi-heure, je vis venir de loin, et du rond-point à la place de la Concorde, la voiture de Marguerite. Elle avait racheté ses chevaux, car la voiture était telle qu’autrefois; seulement elle n’était pas dedans.

半个小时以后,我远远地看到了玛格丽特的车子从圆形场向场驶来。她的马匹已经赎回来了,车子还是老样子,不过车上却没有她。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il existe encore près de la Place de la Concorde les jardins qui sont devenus un jardin public, mais à cette époque, l'avenue des Champs-Elysées a commencé à se développer tout doucement puisqu'elle était juste à côté de ce palais royal.

场旁边还有些花园,它们成为了公共花园,但是当时,香榭丽舍街开始慢慢发展,因为它位于这座皇家宫殿旁边。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Trop peu d'éléments concordent nous dit Pierre OLIVIER.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

À la place, un mini-défilé s'est tenu place de la Concorde, où environ 2 000 militaires étaient rassemblés.

评价该例句:好评差评指正
Weili Flash info

En mesure sanitaire L'hôtel Le Concorde, dans certains étages sont réservés pour des personnes atteintes de la coïve 19 à renforcer sa sécurité.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Le 13 octobre de la même année, le cardinal balestrero annonce les résultats, ils concordent tous. Le suaire de turin, est un faux, qui date du moyen-âge.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : RFI, il est 21h03 à Ndjamena. Les rebelles tchadiens du Front pour l'alternance et la concorde au Tchad se disent disponibles à observer un cessez-le-feu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : RFI, il est 21h05 à Ndjamena au Tchad où la junte au pouvoir refuse de négocier avec les rebelles du Front pour l'alternance et la concorde au Tchad.

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Il s'agit d'un parc public qui est situé dans le premier arrondissement de Paris au bord de la Seine et qui est entre la Place de la Concorde et le musée du Louvre.

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

A 19 ans, j’ai pris un vol charter à Los Angeles pour Le Bourget. Lorsque je suis sortie du métro, place de la Concorde, ça a été un émerveillement. Un émerveillement toujours recommencé.

评价该例句:好评差评指正
B2 听力

Plusieurs dizaines de mal-logés et militants de Droit (DAL) qui cherchaient àoccuper l’hôtel Crillon, place de la Concorde à Paris, en ont été empêchée par les forces de l’ordre dimanche après-midi.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agra, agradation, agrafage, agrafe, agrafer, agrafeuse, agrafure, agrainer, agraire, agrammatical,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接