有奖纠错
| 划词

Comment va-t'on Place de la Concorde s'il vous plait?

请问您我们去协和广场怎

评价该例句:好评差评指正

Instant magique sur la place de la Concorde à Paris.

巴黎协和广场上的奇妙瞬间。

评价该例句:好评差评指正

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

队伍要协和广场。

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions concordent avec les informations fournies par plusieurs témoins et suspects dans leurs dépositions.

这些调查结果与若干证人和嫌疑人在陈述中提供的信息相符

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres ne sont pas toujours concordants car ils proviennent de sources indirectes.

它们并始终相同,因为它们所依据的是二手来源。

评价该例句:好评差评指正

Cadres spatiaux permettant de faire concorder les divers intérêts.

协调各方面利益的空间框架。

评价该例句:好评差评指正

Certains chiffres étant arrondis, les données peuvent ne pas concorder d'un tableau à l'autre.

各表格内相互参照资料中的数可能因四舍五入而有出入。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs de notre plan concordent avec les OMD.

我们的计划的目标是推动实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les délégations concordent sur le fait que l'appropriation nationale de la Commission est indispensable.

各国代表团均同意,即委员会工作中的国家所有权极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas concorder.

由于四舍五入,加起来的总数不一定准确

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte que les données communiquées par différents organismes gouvernementaux ne concordent pas.

这样,不同机构提供的数据不相吻合

评价该例句:好评差评指正

Elles concordent avec celles qui régissent la participation d'ONG aux sessions d'autres organismes des Nations Unies.

它们符合规范组织出席联合国系统其他机构会议的准则。

评价该例句:好评差评指正

Les témoignages reçus concordent pratiquement mot pour mot.

收到的证词彼此几乎每一个相同

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci, décrites au paragraphe 14 ci-dessus, ne concordent pas avec son titre.

上文第14段所述的该职位的职责与“办公室主任”这一职衔不符。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, leurs méthodes de surveillance ne concordent pratiquement pas.

它们的监测方法也不一致

评价该例句:好评差评指正

Les principales sources de données relatives au PIB mondial ne concordent pas.

全世界国内总产值的主要数据来源有差异。

评价该例句:好评差评指正

Les renseignements concordent.

所有情报的内容都是一致的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts concordent.

一切努力都为了达到同一目标。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les informations fournies sur les véhicules dans le procès-verbal ne concordent pas avec les pertes présumées.

然而,会议记录中关于车辆的详细情况却与所称损失项不符。

评价该例句:好评差评指正

L'information et la couverture statistiques, les définitions et les sources concordent avec celles utilisées les années précédentes.

所报告的统计资料,其范围、定义和来源与以前的报告中使用的一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytoclimat, phytoclimatologie, phytoclimogramme, phytocoenose, phytocosmétiques, phytoécologie, phytoécologique, phytoflagellés, phytogène, phytogénésie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

Ce jour-là, sur la place de la Concorde, la foule était nombreuse.

那天,在协和广挤满了无数的人。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Ah oui, je voudrais voir l'obélisque de la place de la Concorde.

啊,对啊。我去看协和广的方尖碑

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un bâtiment sublime qui domine la place de la Concorde.

这是一座宏伟的建筑,俯瞰着协和广

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

A côté du musée du Louvre, il y a le jardin des Tuileries et la place de la Concorde.

卢浮宫博物馆旁边有杜乐丽公园和协和广

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Cela concorderait avec la date du 27 juin 1862, assignée par le document au naufrage du trois-mâts.

这与文件上所说的那只三桅失事的日子——1862年6月27日倒很符合。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二

Elle veut flâner le long des champs-Élysées et admirer la place Charles de Gaulle et la place de la Concorde.

沿着香榭丽舍大街散步,欣赏戴高乐广和协和广

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Très vite, les manifestants se sont rassemblés sur la place de la Concorde.

很快,示威者聚集在协和广

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On retrouve H.Puffeney place de la Concorde.

我们在协和广找到了 H.Puffeney

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Tout concordait pour que ce soit éventuellement quelque chose d'étrange.

所有人都同意这可能是一些奇怪的事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faut une grosse demi-heure entre l'aéroport de Roissy et la place de la Concorde.

从鲁瓦西机协和广需要半个小时

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Nous l'avons comparé avec plusieurs photos. Tous les points concordent.

我们把它与几张照片进行了比较。所有观点均一致

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ils ont donc décidé de saluer les supporters sur la place de la Concorde.

因此,他们决定在协和广上向支持者致意

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

Trop peu d'éléments concordent nous dit Pierre OLIVIER.

太少的元素同意,Pierre OLIVIER说。

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Elle y a passé quelques jours emprisonnée avant d'être guillotinée place de la Concorde.

在那里度过了几天囚禁生活,随后在协和广被斩首。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Place de la Concorde, des individus mettent le feu au chantier près de l'obélisque.

协和广有人放火烧毁了方尖碑附近的工地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sur la place de la Concorde, l'Hôtel de la marine peut être privatisé.

协和广上的海洋酒店 (Hôtel de la Marine) 可以私有化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Au pied de l'obélisque de la place de la Concorde, 4 disciplines, dont du BMX.

协和广方尖碑脚下设有小轮车等4个项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Déjà, hier soir, la place de la Concorde avait été le théâtre d'une manifestation.

- 昨晚,协和广已经成为示威现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce soir, un nouveau rassemblement est en cours place de la Concorde.

今晚,一新的集会正在协和广举行

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

S. Perez, vous êtes place de la Concorde.

S. Perez,你在协和广

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


phytosanitaire, phytosauriens, phytosociologie, phytosphère, phytosphingosine, phytostérine, phytostérol, phytostratigraphie, phytothérapeute, phytothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端