有奖纠错
| 划词

La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.

体育界很激烈。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.

她们为金牌而

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

是激烈,市场是残酷

评价该例句:好评差评指正

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

顺利在激烈市场中占领一席之地。

评价该例句:好评差评指正

Dans la féroce concurrence sur le marché, le succès de la commune?

在激烈市场中共同成功??

评价该例句:好评差评指正

Il devait également soutenir la concurrence pour les contrats.

另外,项目厅需要通过取业务。

评价该例句:好评差评指正

Les groupements féminins sont encadrés par plusieurs structures techniques concurrences.

妇女团体由具有同等权力几个技术部门进行管

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi pour le financement une concurrence malsaine entre coparrains.

还有,共同赞助组织之间还不健康地相获取资金。

评价该例句:好评差评指正

Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.

由于临近超市,我商品几乎卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

Dans le visage moderne du concept de marketing et de la concurrence sur le marché.

面对现代化销售念和市场

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

分析让你评估它们各自优势与弱点。

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研对手在该与产品关联都带来什么。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation a introduit la concurrence et l'efficacité dans ce secteur.

自由化措施已经为营建部门带来和效率。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.

发展中国家在方面受到一些壁垒困挠。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certaines mesures de politique industrielle peuvent faire du tort à la concurrence.

另一方面,产业政策措施也可能会损害

评价该例句:好评差评指正

Ces fournisseurs seraient alors mis en concurrence au cours de la deuxième étape.

然后在第二阶段这些供应商之间进行

评价该例句:好评差评指正

Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!

面对更加激烈市场,我们愿同你们一起成长!

评价该例句:好评差评指正

De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.

在没有招标情况下,该合同又续签了一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg, tilbury, tilde, tiliacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是否会竞争相同的猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On n’eût pas mieux fait sur le Mississippi pour distancer une « concurrence » !

,即使在密西西比河参加竞赛的船只也不会这样做的!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.

世界对奢侈品的需求暴增的同时,竞争也更加激烈了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

La concurrence était terrible, le malade rare et pauvre dans ce quartier travailleur.

竞争真是吓人,而且在这个工人区里病人又少又穷。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais la concurrence étrangère s’en mêle.

但是外国的竞争加人进来了。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Vous savez, la concurrence est terrible.

您知道,但现在的市场竞争很厉害。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pour l'instant, ses services ne sont pas encore commercialisés et la concurrence est impitoyable.

但是目前为止,翎客航天的服务尚未商业化,而且竞争也很残酷。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu'entre l'Idéal et nous.

超市和杂货店之间的竞争,和超市和我们的竞争不样。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.

超市和食品店之间的竞争和理想超市与我们的竞争是不样的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Face à cette concurrence des sociétés comme Air France réagissent en lançant leur propre filiale low cost.

面对这种竞争压力,法航等公司纷纷推的廉价航空。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

La concurrence est rude et les éditeurs se spécialisent pour couvrir toutes les niches possibles et imaginables.

竞争非常激烈,版商专注于覆盖所有可能和想象得到的利基市场。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Concurrence classique et questionnement banal sans doute, mais c'est vrai qu'il se pose plus vivement en Grèce.

毫无疑,经典的竞争和琐碎的质疑,但确实在希腊现得更强烈。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

11.Nous ne cessons d'améliorer la méthode d'emballage pour être au niveau de la concurrence sur le marché international.

11.为了适应国际市场竞争,我们不断地改进包装的方法。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Malgré la concurrence des burgers ou des kebabs, il s’en vend comme des petits pains 1,2 milliard par an.

虽然汉堡和土耳其烤肉卷也很受欢迎,但每年还是能销售12亿根法棍。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.

16.在竞争激烈的商界,不能按时交货的公司,就有可能从市场上被挤掉。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La concurrence internationale et la mécanisation des travaux agricoles ont pour conséquence un rapide déclin de l’emploi.

由于国际市场的竞争和农务的机械化,农民的数量迅速减少。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors nous, contrairement à la concurrence, on met tous les jours un bloc de viande qui est neuf, tous les jours.

而且我们,不像在竞争中那样,我们每天都用块新鲜的肉,每天都是。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Était-ce un bâtiment de pirates ? Écumait-il ces basses mers du Pacifique, faisant concurrence aux praos malais qui les infestent encore ?

这是只海盗船吗?它是不是在太平洋上没,要和横行时的马来船争霸呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间的竞争十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Tillier, tillite, tillotter, Tilly, tilt, tiltdozer, timalie, timazite, timbale, timbalier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接