La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.
体育界很激烈。
Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.
她们为金牌而。
La concurrence est féroce,le marché est cruel.
是激烈,市场是残酷。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利在激烈市场中占领一席之地。
Dans la féroce concurrence sur le marché, le succès de la commune?
在激烈市场中共同成功??
Il devait également soutenir la concurrence pour les contrats.
另外,项目厅需要通过来取业务。
Les groupements féminins sont encadrés par plusieurs structures techniques concurrences.
妇女团体由具有同等权力几个技术部门进行管。
Il y a aussi pour le financement une concurrence malsaine entre coparrains.
还有,共同赞助组织之间还不健康地相获取资金。
Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.
由于临近超市,我商品几乎卖不出去。
Dans le visage moderne du concept de marketing et de la concurrence sur le marché.
面对现代化销售念和市场。
La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.
求职者之间越来越激烈。
Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.
分析让你评估它们各自优势与弱点。
Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.
要仔细研对手在该与产品关联都带来什么。
La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.
经济全球化在城市之间造成了,这不利于穷人。
La libéralisation a introduit la concurrence et l'efficacité dans ce secteur.
自由化措施已经为营建部门带来和效率。
Les pays en développement souffrent d'un certain nombre d'obstacles à la concurrence.
发展中国家在方面受到一些壁垒困挠。
Par ailleurs, certaines mesures de politique industrielle peuvent faire du tort à la concurrence.
另一方面,产业政策措施也可能会损害。
Ces fournisseurs seraient alors mis en concurrence au cours de la deuxième étape.
然后在第二阶段这些供应商之间进行。
Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!
面对更加激烈市场,我们愿同你们一起成长!
De plus, le contrat a été renouvelé pour un an sans appel à la concurrence.
在没有招标情况下,该合同又续签了一年。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.
为了获得黄色领骑衫,竞争十分激烈。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们是否会竞争相同的猎物呢?
On n’eût pas mieux fait sur le Mississippi pour distancer une « concurrence » !
,即使在密西西比河参加竞赛的船只也不会这样做的!
La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.
世界对奢侈品的需求暴增的同时,竞争也更加激烈了。
La concurrence était terrible, le malade rare et pauvre dans ce quartier travailleur.
竞争真是吓人,而且在这个工人区里病人又少又穷。
Mais la concurrence étrangère s’en mêle.
但是外国的竞争加人进来了。
Vous savez, la concurrence est terrible.
您知道,但现在的市场竞争很厉害。
Mais pour l'instant, ses services ne sont pas encore commercialisés et la concurrence est impitoyable.
但是目前为止,翎客航天的服务尚未商业化,而且竞争也很残酷。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu'entre l'Idéal et nous.
超市和杂货店之间的竞争,和超市和我们的竞争不样。
La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.
超市和食品店之间的竞争和理想超市与我们的竞争是不样的。
Face à cette concurrence des sociétés comme Air France réagissent en lançant leur propre filiale low cost.
面对这种竞争压力,法航等公司纷纷推的廉价航空。
La concurrence est rude et les éditeurs se spécialisent pour couvrir toutes les niches possibles et imaginables.
竞争非常激烈,版商专注于覆盖所有可能和想象得到的利基市场。
Concurrence classique et questionnement banal sans doute, mais c'est vrai qu'il se pose plus vivement en Grèce.
毫无疑,经典的竞争和琐碎的质疑,但确实在希腊现得更强烈。
11.Nous ne cessons d'améliorer la méthode d'emballage pour être au niveau de la concurrence sur le marché international.
11.为了适应国际市场竞争,我们不断地改进包装的方法。
Malgré la concurrence des burgers ou des kebabs, il s’en vend comme des petits pains 1,2 milliard par an.
虽然汉堡和土耳其烤肉卷也很受欢迎,但每年还是能销售12亿根法棍。
16.Dans un marché où la concurrence est vive,une société qui ne respecte pas ses délais finira par être éliminée.
16.在竞争激烈的商界,不能按时交货的公司,就有可能从市场上被挤掉。
La concurrence internationale et la mécanisation des travaux agricoles ont pour conséquence un rapide déclin de l’emploi.
由于国际市场的竞争和农务的机械化,农民的数量迅速减少。
Alors nous, contrairement à la concurrence, on met tous les jours un bloc de viande qui est neuf, tous les jours.
而且我们,不像在竞争中那样,我们每天都用块新鲜的肉,每天都是。
Était-ce un bâtiment de pirates ? Écumait-il ces basses mers du Pacifique, faisant concurrence aux praos malais qui les infestent encore ?
这是只海盗船吗?它是不是在太平洋上没,要和横行时的马来船争霸呢?
Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.
它和小商店之间的竞争十分激烈。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释