有奖纠错
| 划词

Les hommes qui sont responsables des grossesses d'adolescentes sont des condisciples, des enseignants ou des hommes étrangers à l'école.

那些使女怀孕的人不是,就是校外的其他人。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement supérieur les étudiantes sont plus nombreuses que leurs condisciples masculins et elles représentent 56,5 % du total des étudiants.

在高等教育机构,女大现在超过了,女占56.5%。

评价该例句:好评差评指正

Un bon moyen de diffuser l'information sur les services génésiques et de santé est d'avoir recours aux jeunes eux-mêmes, par l'information entre condisciples.

传播有关殖健康服务信息的方法是通过年轻人自己,通过同龄人教育。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète surtout de ce que, paradoxalement et malgré les disposition légales en vigueur, les écolières soient parfois victimes d'abus sexuels de la part d'enseignants, de condisciples, etc.

委员会特别担忧的是,校的女孩有时反而受教、同以及其他人的性凌虐,尽管有解决这一问题的现有法律规定。

评价该例句:好评差评指正

En 2003-2004, ils étaient déjà vingt sur trente-sept à être élus délégués des élèves, ce qui témoigne de leur investissement personnel et de la confiance que leur accordent leurs condisciples.

在2003-2004年,他们37个人当中,已有20人被选为表,这一点见证了他们个人付出的努力,以及同们对他们的信任。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark est fier de l'intégration éducative de ses immigrés de la deuxième et de la troisième génération, les filles obtenant d'aussi bons résultats que leurs condisciples qui sont danoises de naissance.

令丹麦政府感到自豪的是,其移民已经实现了教育融合,那些移民女孩的表现与丹麦族裔的同龄人一样好。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts pour garantir une éducation de base à tous les enfants, y compris ceux qui ne sont pas au même niveau que leurs condisciples.

委员会建议该缔约国继续努力,保障儿童一律都能得到基础教育,包括习落后的儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été arrêtés au mois d'août dernier pour avoir distribué des brochures appelant à la libération de condisciples arrêtés auparavant et exprimant leur soutien au processus de transition politique et de réconciliation nationale.

他们是去年8月被捕的,原因是他们散发传单,要求释放早些时候被拘留的同,并表示支持政治过渡与全国解进程。

评价该例句:好评差评指正

Mme Grollova (République tchèque) déclare qu'il y a exactement 15 ans, jour pour jour, ses condisciples et elle-même ont été battus dans la rue pour avoir exprimé publiquement et sans violence leurs points de vue citoyens.

Grollova女士(捷克共国)说, 15年前,她她的同曾因为发表公民观点的非暴力讲话而在街上挨打。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif chiffré est de permettre de rattraper le retard linguistique des élèves « à haut coefficient de pondération » par rapport à leurs condisciples qui ont un coefficient normal de 25 % pendant les quatre ans ans que dure le plan.

数值目标是在四年政策期内,与“非加权”相比,将“加权”的语言落后程度减少25%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convertible, convertiplane, convertir, convertire, convertissage, convertissant, convertissement, convertisseur, converture, convexe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La plupart de leurs condisciples paraissaient satisfaits d'être ainsi menés de classe en classe par leurs professeurs, comme un troupeau, mais Harry trouvait ce système exaspérant.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Les jeunes aristocrates ont pour certains d'entre eux une chambre particulière avec leurs domestiques avec leurs préfets particulier et le jaune à roue et lui est condamné à partager la chambre est avec 15 voire 20 de ses condisciples

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


convocation, convoi, convoiement, convoiter, convoitise, convoler, convolueur, convoluté, convolutée, convoluteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接