Redoutée, la forte abstention au premier tour de l'élection régionale s'est confirmée.
今年法国大区第一轮选举投票率创历史新低。
Des informations sont toujours très difficiles à confirmer.
信息总是很难证实。
L'exonération est confirmée par une attestation d'exonération.
免税必须有免税证明。
Nous espérons que cette tendance se confirmera.
我,这种趋势将巩固。
L'annonce confirme la tendance pressentie en début d'année.
这一消息证实早些时候估计的趋势。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实这则消息。
Ces affirmations ont été confirmées par plusieurs témoins.
多名证确认这种说法。
Ces informations ont été confirmées par la source.
这一信息来文提交的确认。
La Norvège souhaite que cette évolution positive se confirme.
挪威期进一步巩固这一积极事态。
Cette statistique pessimiste est encore confirmée sur le terrain.
上述令失的统计数据进一步实地情况的证实。
Cette décision a été confirmée par la Chambre d'appel.
上诉法庭也支持这项裁决。
Son arrestation a été confirmée par les autorités judiciaires philippines.
对他实行逮捕菲律宾司法机关的一贯承认。
Les organisations affirment que leur expérience concrète confirme ces tendances.
这三个组织表示,它所开展的业务活动证实上述趋势。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果其他地区与会者的支持。
Depuis 14 ans, certaines de nos pires craintes se sont confirmées.
来,当时部分最严重的担心已成现实。
Cette décision a été confirmée par le Procureur de la Géorgie.
该决定后来经格鲁吉亚检察院进一步确认。
Cette jurisprudence a été confirmée et développée dans plusieurs affaires.
这一判例在一些案件中确认和进一步发展。
Cette information a été confirmée par le Ministre de la défense.
这一消息已经国防部证实。
Le Conseil de sécurité dispose de documents qui confirment ces crimes.
安全理事会有书面文件证明此类罪行。
Cette tendance négative a été confirmée par plusieurs études dans diverses régions.
各区域开展的一些研究已证实这种不利趋势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça flambe, oui je suis confirme !
它在燃烧,是的,我确认了!
Suprématie aujourd'hui confirmée, mais la tendance se nuance.
霸权现在得到证实,但趋势是微妙的。
C’est une tendance qui se confirme déjà depuis plusieurs années.
这一趋势已经存在好几年了。
10. Il faudrait que vous confirmiez vos propos par écrit.
你需要以书面形式来证明你说的是事实。
Il était tout pâle en revenant, confirmait un de ses camarades.
“他回来的时候面色苍白”他的一位同事证实说。
L’efficacité de leur approche révolutionnaire des esprits criminels est presque immédiatement confirmée sur le terrain.
他们的方法在犯罪理研究上的有几乎在现场立即得到证实。
L’identité du suspect a été confirmée, c’est un franc-tireur de la branche militaire de l’OTT.
那个凶手的身份已经确定,是ETO军事组织的游击战专家。
Merci. Veuillez confirmer la commande dans les meilleurs délais.
谢谢!请尽快确认订单。
Si je peux confirmer les numéros gagnants?
我能确认中奖号码吗?
Il reste cependant à confirmer ces indications.
这些说明还有待确认。
En fait, la lumière émise par le soleil est blanche. Tous les spationautes vous le confirmeront.
事实上,太阳发出的光是白色的。所有宇航员都能够向你证实。
Je te rappelle pour confirmer notre rendez-vous.
我给你打电话就是为了确认一下我们的会面。
Et les résultats confirment les inquiétudes du vétérinaire.
结果证实了兽医的担忧。
Elsa confirme une fois de plus - promoteur aussi.
Elsa能再次为我证明。你还当过促销员。
Le rectorat de Versailles confirme cette version.
凡尔赛校长也证实了这一说法。
Pouvez-vous confirmer que ce sont des bombes ?
“能证实她说的吗?”
Veuillez me confirmer. Vous tombez bien.
请确认。 您赶得很巧。
Tu me confirmes aussi que les rideaux seront fermés.
你能确定这里的窗帘将是关着的吗?
Je vous contacterai le mois prochain pour confirmer.
下个月我再同您联系确认。
La réservation d'une chambre simple pour cinq nuits à partir du cinq septembre est-elle bien confirmée ?
9月5号起五天的单人房预约已经确认了吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释