有奖纠错
| 划词

L'ONU joue un rôle crucial dans le règlement des confits.

联合国解决冲突作用是极端

评价该例句:好评差评指正

Elle est de 41 % pour les enfants habitant les zones des confits.

生活在冲突地区儿童有41%营养不良。

评价该例句:好评差评指正

Notre histoire n'a cessé de nous montrer la futilité des guerres et des confits.

历史反复向明,战争和冲突是没有任何效果

评价该例句:好评差评指正

Il faudra en faire davantage dans les situations d'après confit et à l'ère de la reconstruction.

冲突后建时代需要有更多此类成果。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les produits d'exploitation de pommes de terre: l'amidon, Fentiao, ventilateurs, confit de patate douce.

淀粉、粉条、粉丝、红薯脯。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les confits ont des dimensions régionales et une dynamique qui va bien au-delà des frontières d'un seul pays.

当今冲突有其区域层面,并形成了远远超出单个国家边界新动态。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche vaut non seulement pour les confits entre États mais également pour les conflits internes, qui se sont multipliés.

这种做法不仅适用于国家间冲突,也适用于国家内部冲突,而国家内部冲突数目有了成倍增加。

评价该例句:好评差评指正

Les champagnes dits matures - de 3 5 ans de maturation, ont des saveurs d'armes de fruits mrs et confits.

酿制3-5年香槟则带有成熟水果或腌制水果香味。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre conscience du fait élémentaire que les confits armés requièrent des armes et prendre les mesures logiques qui s'imposent.

应当就武装冲突需要武器这一简单真实逻辑采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Prévenir et soulager les souffrances infligées par les armes et les confits armés tel est, en effet, l'essentiel de notre travail quotidien.

防止和减轻因武器和武装冲突而造成痛苦,确实是日常工作

评价该例句:好评差评指正

La meilleure réaction possible des Nations Unies face aux crises complexes est, et a toujours été, d'éliminer les causes profondes d'un confit.

联合国在解决复杂危机方面可能最佳反应是而且将永远是必须消除冲突主要根源。

评价该例句:好评差评指正

J`aime bien manger le confit de canard.

非常喜欢吃油封鸭腿。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut une vue furtive du sort subi par des milliers d'enfants dans diverses régions du monde sous régime d'occupation ou en situation de confit.

这只是在世界不同地方在外国占领下或处于冲突局势中成千上万儿童所遭受命运一瞥。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le Groupe de travail sur les enfants dans les confits armés devrait recevoir un soutien administratif plus important et améliorer ses méthodes de travail.

最后,儿童和武装冲突问题工作组应得到更多行政支持,并应改进其工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Une attention accrue a été portée à la coopération régionale en tant qu'élément indispensable du règlement du confit et moteur de croissance économique en Afghanistan.

区域合作是在阿富汗解决冲突和实现经济增长要组成部分,现已受到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

A la couleur rouge foncée, profonde et très marquée par les fruits rouges intenses où se mêlent les notes de fruits confits, de cassis, de noyau.

颜色深红,混合着强烈红果、果酱、黑醋栗味道。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, à ce jour, ce confit demeure, hélas, un sérieux obstacle à la paix, à la stabilité et la coopération régionale dans le Caucase du Sud.

然而,迄今该冲突不幸依然构成高加索南部地区实现持久和平、稳定和区域合作障碍。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de rappeler à cet égard que le Conseil a adopté la résolution 1820 (2008) sur la violence sexuelle, pendant et après les confits armés.

是,安理会通过了关于武装冲突期间和武装冲突之后性暴力问题第1820(2008)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vu comment des personnes prises dans des situation de confits interminables et livrées à elles-mêmes ont échoué, hélas, dans leur quête de la paix.

看到了人民如何陷入持久冲突局势之中,自生自灭无人过问,不能实现和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes, bien sûr, attachés à la défense des femmes dans les confits armés ainsi qu'au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et à la Cour pénale internationale.

显然致力于武装冲突中妇女和关于前南斯拉夫问题国际法庭和国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crédit, crédit-bail, créditer, créditeur, crédit-formation, crédit-relais, crednérite, credo, crédule, crédulité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美食法语

On va pouvoir égoutter les aubergines qui seront confites.

我们可以把茄子拿出来沥干了,茄子将会拿去浸渍。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Éric a prévu un soufflé à la vanille avec une poire confite.

埃里克准备了一个香草舒芙蕾配蜜汁酥梨。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Eh bien ! je m’en doutais. Cet homme était trop bon, trop parfait, trop confit.

“原来如此!我早已疑心了。这人平日太好,太完善,太信上帝了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un peu de citron confit et un tout petit peu de ciboulette.

加点醋泡柠

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

J’ajouterai aussi que la moelle des tiges nouvelles, confite dans du vinaigre, forme un condiment très-apprécié.

“我再补充一句,把嫩茎剥去皮泡在醋里就成了上等的调味品。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans le Sud de la France, c’est une brioche aux fruits confits et en forme de couronne.

在法国南部,是一个环有糖渍水果的面包。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Ce qu’on veut c’est que la betterave elle amène ce côté juteux, pour casser le gras du confit.

我们需要让甜菜带出汁液,以溶化中的脂肪。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un petit confit de canard avec des pommes de terre sarladaises !

这就是土豆配油

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On aurait pu faire un confit d'oignons, des rondelles d'andouillette, et puis choisir plein de moutardes différentes sur la table pour faire glacer.

我们可以做洋焖肉烤香肠片,然后在桌子上选择很多不同的芥末酱来上色。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je rajoute ensuite de l’algue séchée, un peu de ciboulette pour le kiffe et bien sûr du gingembre confit. Et voilà le petit Yakisoba.

接下来,我加点干燥的海带,加点用来增味,当然还要加点糖渍生姜。这就是炒面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui je vous emmène à travers la Dordogne avec cette petite recette de confit de canard avec des pommes de terre sarladaises.

今天我要通过这道菜——油配土豆带你们穿越多尔多涅。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui on va faire de l'ail confit, c'est très simple, c'est très rapide, c’est parti.

今天我们要做油泡大蒜,做起来非常简单,非常快,我们开始吧。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Oh ce très beau confit ! On le garde de côté, on attaque les dernières étapes, à savoir la cuisson des cèpes.

真漂亮!放在一旁,我们来进行最后一步,也就是烧牛肝菌。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais mixer une partie et l'autre partie je vais la garder pour faire un petit peu de fruits confits dedans.

我要搅拌一部分草莓,另一部分我要留着做烤糖浸水果。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc là, on va réaliser un chutney avec les fruits secs et l'effet confit. Ensuite, on incorpore le jus mandarine.

所以我们要用干果蜜饯做一份甜品捞。然后我们加点橘子汁。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui sur YouCook, on va faire un amuse-bouche avec de la mousse de canard, du citron confit, des cornichons et une petite gelée au porto.

欢迎来到Youcook,我们要用肉慕斯、醋泡柠、酸黄瓜、葡萄酒果冻来制作一份开胃菜。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et voilà après 20 minutes l'ail est bien confit.

20分钟后,大蒜就泡好了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais avoir besoin de pommes de terre, de 4 cuisses de canard confites, des carottes, de la coriandre et du cumin. Bien évidemment, on va faire une purée.

我需要用到土豆,四只油,胡萝卜,香菜还有孜然。当然了,我们要把这些做成泥。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

En entrée, il a prévu des tartelettes de sardines au confit d'oignon et chantilly citronnée, puis un suprême de volaille et enfin des dômes de chocolat à la mousse de poire.

关于前菜,他计划的是芥末蛋黄酱拌沙丁鱼,配洋奶油,然后是鸡胸肉,最后是巧克力圆顶配香梨奶油。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La cuisson du confit, donc je vais le mettre dans la même poêle, il y a déjà bien de la graisse, plus qu'il n'en faut, mais on va bien le croûter.

接下来要烹饪油,我放入同一口锅里,锅里已经有很多油了,不需要那么多油,我们要把煎得脆脆的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


crématorium, crème, crème à raser, crème fouettée, crémer, crémerie, crémeux, crémier, Crémieu, Crémieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接