有奖纠错
| 划词

Session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants.

联合国儿童问题特别会议。

评价该例句:好评差评指正

Une séance spéciale a été consacrée aux peuples autochtones.

该讲习班将包括一堂有关土著民族专题的特别课程。

评价该例句:好评差评指正

La présente section est consacrée aux populations rurales uniquement.

本节只涉及农村的土著人民。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部专门讨论方法问题。

评价该例句:好评差评指正

Il est consacrée à la production de laine de bois acoustique bord fabricants.

它是专门生产木毛吸声板的厂家。

评价该例句:好评差评指正

Consacrée à la préparation de la vente de la main-bracelet, dragonne --- unique marqueurs.

专门出售手工编制腕带, 单身标志物———腕带。

评价该例句:好评差评指正

La première section est consacrée aux dépenses militaires des différents pays.

第一节概要说明各国军队的预出。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du rapport est donc consacrée à cette question.

因此,本报告中有一部专门论述这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Une étude avait été consacrée à l'intégration des migrants.

专门研究了移徙者融入问题。

评价该例句:好评差评指正

La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.

小组讨论的第一部专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织渔业部渔业资源司司长Serge Garcia带头发言。

评价该例句:好评差评指正

La troisième a été consacrée aux statistiques citées dans le rapport.

第二次协商的重点是报告的结构,包括其暂定各章的标题各节。

评价该例句:好评差评指正

La séance de ce matin sera donc consacrée à ce point.

因此,今天上午的会议将专门讨论防止外空军备竞赛问题。

评价该例句:好评差评指正

La seconde table ronde a été consacrée au Ghana et à Madagascar.

第二个讨论是针对加纳马达加斯加。

评价该例句:好评差评指正

La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.

规章第一部包括导言定义。

评价该例句:好评差评指正

Suite à donner aux résultats de la session extraordinaire consacrée aux enfants.

儿童问题特别会议成果的后续行动。

评价该例句:好评差评指正

L'atlas sera publié avant la session extraordinaire consacrée aux enfants.

图集将及时在儿童问题特别会议之前出版发行。

评价该例句:好评差评指正

Le site comportera bientôt une page spéciale consacrée à l'assistance.

不久之后将在这个网址上增加一个关于援助问题的单独栏目。

评价该例句:好评差评指正

La dernière partie sera consacrée à la présentation des projets de résolution.

在最后的会期中将介绍各项决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, seule une faible partie de ces ressources est consacrée au développement.

富国针对国内问题开展大量的慈善活动,但各国的情况有所不同。

评价该例句:好评差评指正

La télévision nationale (UTV) a une émission hebdomadaire consacrée à ces questions.

乌干达政府电视台有一个涉及“两性世界”的每周新闻节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


placochèles, placoderme, Placodermes, placodermi, placodine, Placodontes, placoïde, placoplâtre, placosynclinal, placotage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.

此外还安排一天去当地人家做客。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il fut une supériorité consacrée par la fortune.

财富确认了于连优越。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Femme antique et consacrée par l’usage, approche que je te contemple !

“历奉为神圣妇人,请走过来,让我好好瞻仰你一番!”

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Bienvenus dans votre magazine, votre émission totalement consacrée au développement durable.

欢迎来到你们节目。你们节目是一个完全致力于可持续发展节目。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: une oeuvre consacrée au silence.

二.致力于沉默作品。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La première semaine de janvier fut consacrée à la confection du linge nécessaire à la colonie.

他们在一月份第一个礼拜赶制了队里所需要衣服。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Bonsoir à tous, bienvenue en public au studio 101 pour notre émission Les trois coups consacrée ce soir à l’actualité théatrale.

大家晚上好,欢迎收看公开发行101演播室今晚播出戏剧。

评价该例句:好评差评指正
法语练习册(A2)

Comme chaque semaine à la veille du week-end, nous vous proposons notre chronique « Voyage » , consacrée aujourd’hui au shopping à l’étranger.

跟每周周末前一天一样,我们向您推荐我们《旅行》节目,今天主题是国外购物。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Après le déjeuner une heure devrait être consacrée à des jeux tranquilles et les classes d'après-midi sont en général trop chargées en matières intellectuelles.

午饭后必须有一个小时时间用于做一些安静游戏。而通常,下午课程安排了过多需要动脑科目。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Joséphine Baker a quitté la vie en même temps qu'elle quittait la scène, quelques heures après la seconde représentation d'une revue consacrée à sa vie.

约瑟芬-贝克在离开舞时也结束了生命,在一个介绍她生活杂志第二场演出后数小时。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C’est précisément ce qui m’inquiète, amiral. Le moment venu, l’énergie qui sera consacrée au travail idéologique de l’armée spatiale sera certainement insuffisante.

“这正是我担忧,首长,那时,太空军政工力量可能严重不足。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Pensez bien, « monsieur » Biche, rappela-t-elle au peintre, à qui c’était une plaisanterie consacrée de dire monsieur, à rendre le joli regard, le petit côté fin, amusant, de l’œil.

“比施大师(‘大师’是她对画家戏称),您可记着点儿,眼神要画得美,眼角要画得细巧逗人。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La journée du lendemain, 18 février, fut consacrée à l’exploration de toute cette partie boisée qui formait le littoral depuis le promontoire du Reptile jusqu’à la rivière de la Chute.

第二天,2月18日,移民们准备探索从爬虫角到瀑布河沿岸一带森林地区。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Mais toute espèce de bois n’est pas propre à cette opération, et puis, il y a « le coup » , suivant l’expression consacrée, et il est probable que Pencroff n’avait pas « le coup » .

但并不是每一种木柴都能起火。此外,除了一般方法以外,还有个“秘诀”,潘克洛夫摩不出火大概就是由于不懂这个“秘诀”缘故。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗EUGÉNIE GRANDET

Suivant une observation faite sur les avares, sur les ambitieux, sur tous les gens dont la vie a été consacrée à une idée dominante, son sentiment avait affectionné plus particulièrement un symbole de sa passion.

根据观察结果,凡是吝啬鬼,野心家,所有执着一念人,他们感情总特别灌注在象征他们痴情某一件东西上面。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-être l'année prochaine je vous ferez une vidéo vraiment consacrée, dédiée à ça avec d'autres exemples concrets.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Une première journée justement consacrée à la pandémie, comme en témoigne la photo de famille en compagnie de soignants.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Une première journée consacrée à la sélection des jurés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Réunion gouvernementale consacrée aux conséquences économiques de la crise ukrainienne, en Russie.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年10月合集

ZK : En France un Conseil de défense consacrée à la pandémie de coronavirus attendu dans les prochains jours.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


planche-contact, planchéiage, planchéier, planchéieur, planchéite, plancher, planches, planchette, planchiste, plançon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接