有奖纠错
| 划词

Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.

住房事务部说,Efrat可用的建房用很快将用完。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement met à disposition des terrains constructibles, un appui financier et des incitations fiscales.

韩国政府提供住房点、财政支助和励。

评价该例句:好评差评指正

Il semblerait qu'en fait, 200 000 hectares de terrains constructibles soient disponibles dans les villes.

预计将有近20万公顷的城市土用于住房建设。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更密集建造住房,重新规划了该区域的居住区;可供建造住房的皮达到75%,而原来拨的可供建房的皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

La zone a été reclassée pour bâtir davantage: 75 % des terrains seront constructibles, contre 50 % au départ.

为了能够更紧凑进行建造,对该区域的界区重新进行了划定:可供房的皮达到75%,而原来拨的可供建房皮是50%。

评价该例句:好评差评指正

Les terres en question seraient actuellement classées en « zone verte », et leur prix était bien moins élevé que celui des terrains constructibles.

这些土列为“绿区”,价钱比允许建造住房的区低廉。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains appartenant à des propriétaires absents ne sont pas constructibles.

对于“在外者”拥有的土,不予签发建房许可证。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.

预期受益人当的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用和基础设施工作的可行性。

评价该例句:好评差评指正

Initialement défini comme zone verte pour empêcher l'extension des villages arabes de Sur Baher et Umm Tuba, Jabal Abu Ghaneim a ensuite été reclassé en zone constructible pour absorber les habitants, juifs, de Har Homa.

Jabal Abu Ghaneim最初被定为绿区,不让邻近的Sur Baher和Unm Tuba阿拉伯村庄扩展,后来又对规定作了调整,允许建造新的Har Homa犹太居民区。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de l'intérieur, Eli Yishai, a quant à lui dit que les résidents arabes de Jérusalem devaient comprendre qu'ils ne pouvaient violer impudemment la loi en construisant sur des terrains non constructibles. (Jerusalem Post, 12 juin)

但是内政部长Eli Yishai说,耶路撒冷的阿拉伯居民必须明白,他们不能公然违反法律,在没有规划建房的区修建房屋。

评价该例句:好评差评指正

Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).

补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土成本(与点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。

评价该例句:好评差评指正

L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.

因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite, manganludwigite, manganmagnétite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Ce plan vous informera des zones constructibles.

此计划建造房屋的区域。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Une fois que vous avez vérifié que la zone est possiblement constructible, vous devrez alors déposer un permis de construire et c’est la mairie qui vous l’accordera ou pas.

一旦您确认该区域以建造房屋后,您得申请建筑许证,由市定是否授予许证。

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

La commune a retoqué le projet. Objectif: préserver la nature et limiter la bétonisation d'une zone constructible, mais régulièrement inondée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite, manganoporphyrine, manganosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接