Selon le Ministère du logement, les terrains constructibles devraient prochainement manquer à Efrat.
住房事务部说,Efrat可用的建房用很快将用完。
Cette initiative entreprise au niveau central sélectionne les municipalités participantes en se fondant sur l'état actuel des logements des futurs bénéficiaires, le nombre de demandes d'attribution de logement, la disponibilité de terrains constructibles et d'ouvrages d'infrastructure.
预期受益人当的住房情况,要求分配住房的数量,建筑用和基础设施工作的可行性。
Initialement défini comme zone verte pour empêcher l'extension des villages arabes de Sur Baher et Umm Tuba, Jabal Abu Ghaneim a ensuite été reclassé en zone constructible pour absorber les habitants, juifs, de Har Homa.
Jabal Abu Ghaneim最初被定为绿区,不让邻近的Sur Baher和Unm Tuba阿拉伯村庄扩展,后来又对规定作了调整,允许建造新的Har Homa犹太居民区。
Le Ministre de l'intérieur, Eli Yishai, a quant à lui dit que les résidents arabes de Jérusalem devaient comprendre qu'ils ne pouvaient violer impudemment la loi en construisant sur des terrains non constructibles. (Jerusalem Post, 12 juin)
但是内政部长Eli Yishai说,耶路撒冷的阿拉伯居民必须明白,他们不能公然违反法律,在没有规划建房的区修建房屋。
Les subventions visent à réduire le coût de la construction (elles sont régies par le décret relatif aux subventions au logement), le coût du terrain constructible pour des maisons d'habitation (décret sur les subventions aux terrains), et le montant des locations (loi sur l'allocation-logement).
补助金旨在减少房屋建设成本(住房补助金法令规定),住房土成本(与点有关的补助金法令)和由房客支付的个人租金(住房补助法)。
L'attention se portera sur les logements occupés par leur propriétaire, le marché locatif privé et le logement locatif social; Des mesures seront prises pour accroître les disponibilités en terrains constructibles d'un coût abordable afin d'encourager et appuyer l'achat, la rénovation et la construction de nouvelles habitations.
因此,将重视提供巨额翻新补助、对现行的社会贷款制度进行改革、重视社会住房租户的购买权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。