有奖纠错
| 划词

Mais ne voustrompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.

可真的没弄错吧?”领事又了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Les consuls défendent les intérêts de leurs nationaux.

领事保护本国侨民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Dix sont consuls généraux et consuls (sur 96 postes).

还有10位女总领事和女领事(总共有96个领事职位)。

评价该例句:好评差评指正

En effet, ditle consul, toutes les présomptions sont contre cet homme. Et qu'allez-vous faire ?

“不错,从些事实能作出的一切推断都明了个人靠不住。不过,打算怎样办呢?”

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi inadmissible que les consuls généraux ne puissent avoir accès à leurs ressortissants.

同样不能接受的是,各国总领事不能接触其国民。

评价该例句:好评差评指正

Et vous dites,monsieur le consul, demanda-t-il pour la dixième fois, que ce bateau ne peuttarder ?

“领事先生,条船不会脱吗?”句话他过好几遍了。

评价该例句:好评差评指正

Dialogue 2 A :Bonjour,Monsieur le Consul.Je viens pour déposer mes documents.

领事官先生好,我来提交材料。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les ambassadeurs et les consuls généraux nouvellement nommés, le pourcentage devrait atteindre 31 %.

在新任命的大使和总领事中,预期有关数字将达到31%。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive qu'un consul soit expulsé.

过去发生过驱逐领事的事例。

评价该例句:好评差评指正

Cette proportion se maintient pour les postes de consul rémunéré, mais elle diminue pour les postes de consul honoraire.

个比例在有薪金的领事中仍然维持着,但在名誉领事中有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes en dirigeaient 22 (soit 28 %), 12 d'entre elles ayant rang d'ambassadeur et 10 de consul général.

其中,由妇女负责的有22个(占28%):12人担任大使,10人担任总领事。

评价该例句:好评差评指正

10 femmes occupant un emploi de consul général et 1 femme celui de consul sur un total de 98 emplois (soit plus de 10 %).

总领事和领事职务共有98个,担任总领事的妇女有10人,担任领事职务的妇女为1人(即10%多一点)。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, monsieur le consul, il fautbien que je retienne ici cet homme jusqu'à ce que j'aie reçu de Londres unmandat d'arrestation.

“可是,领事先生,我需要把个人留在儿,等我接到伦敦的拘票,好逮捕他。”

评价该例句:好评差评指正

10 obopiens seront invités pour la soirée nouvel an Chinois à l'hôtel Hilton le 4 février 2008 par la consul Chinoise à Strasbourg.

10名欧博网会员将被邀请参加2月4日中国驻斯特拉斯堡领馆筹办的2008春节晚宴。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants nés au Togo des agents diplomatiques et des consuls de carrière de nationalité étrangère ne bénéficient pas de cette possibilité.

具有外国国籍的职业外交官和领事在多哥所生的子女不享受一待遇81。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des laotiennes travaillant dans les services extérieurs a augmenté mais les femmes ambassadeurs et consuls généraux sont encore en petit nombre.

在海外服务领域内工作的老挝妇女的人数不断增加,但是女性大使和总领事的人数仍然有限。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont également représentées dans les affaires étrangères et occupent des fonctions élevées telle que cheffe de mission diplomatique, consuls et même, ambassadeurs.

妇女还参与外交事务,担任外交使团团长、领事甚至大使等高级别职务。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme les ambassadeurs, les ministres et les consuls, sous réserve de confirmation par le Sénat, et reçoit les ambassadeurs étrangers et autres personnalités publiques.

总统任命大使、公使和领事,但需参议院确认,总统还接待外国大使和其他公职官员。

评价该例句:好评差评指正

En fait, on ne compte que deux ambassadrices dans le corps diplomatique paraguayen et plusieurs, en deuxième ligne, parmi les consuls et les secrétaires d'ambassade.

巴拉圭外交机构中目前只有两名女大使,第二等级,例如使馆参赞和秘书中有一些妇女。

评价该例句:好评差评指正

Il avait conclu qu'une certification effectuée par un consul honoraire répondait aussi aux exigences de la loi.

它认为名誉领事所做的证明也符合法律要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地财, 地槽期后的, 地槽支撑板, 地层, 地层测验器, 地层产状, 地层超覆, 地层倒转, 地层的叠复, 地层分带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Mais ne vous trompez-vous pas ? demanda encore une fois le consul.

“您可真的没弄错吧?”又问了一遍。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Caligula faisait consul un cheval ; Charles II faisait chevalier un aloyau.

卡利古拉把他的坐骑封为执政官,查理二世把一块牛腰肉封为骑士。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Et le consul, ayant signé et daté le passe-port, y apposa son cachet.

在护照上签完字,注了日期,并且盖了印。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le chancelier convoqua une réunion de crise de tous les consuls de Trisolaris.

首下令召开体世界全体执政官紧急会议。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Grâce à leur appui, César est élu consul de la République en 59 av. JC.

由于他们的支持,凯撒于公前59年当选为共和国执政官。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le consul de la guerre regarda l'objet se déplacer lentement.

执政官盯着空中那个缓缓转动的巨物。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La réunion des consuls se tenait sous le mémorial du Pendule.

执政官会议在巨摆纪念碑下

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le chancelier et l'ensemble des consuls se réunirent une nouvelle fois au pied du mémorial du Pendule.

首和全体执政官再次来到了巨摆纪念碑下。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Mais cette fois-ci, le consul de la science se trompait.

但这次,科学执政官错了。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Le choix du lieu pour cette réunion avait plongé la plupart des consuls dans la perplexité.

首选定这个会址,令大多数与会者迷惑不解。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Aucun rapport sur un événement de cette nature n’était parvenu ni au consul, ni à ses collègues des autres nations.

因为英国以及其他国家的都不曾接到过有关的或类似的报告。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Les paroles du chancelier tempérèrent aussitôt l'enthousiasme des consuls.

首这话使执政官们立刻冷静下来。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Pour 6 mois en tant que stagiaire du consul général là-bas.

我在那里的总做了六个月的实习。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, on lui apprit, au moyen de quelques mots d’anglais accompagnés de gestes expressifs, que le consul britannique résidait à Concepcion.

到了海关,人家用几个英文字,夹杂着带有表情的手势,告诉他们说美国馆驻在康塞普西翁。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les signatures étaient légalisées par le consul.

那四个名人的签字是经鉴定过的。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il ne peut être éloigné, répondit le consul.

“船离这儿不会太远了。”回答说。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Sur cette réflexion, qui donna fort à réfléchir à l’agent, le consul regagna ses bureaux, situés à peu de distance.

说完这话就回到离此不远的馆去了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Drapez-vous donc maintenant entre le consul Incitatus et le baronnet Roastbeef.

你们现在到英西塔土斯执政官和牛排小男爵中去夸耀你们自己吧。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À moins que ce ne soit un homme très fort, répondit le consul.

“除非他是个很有办法的贼。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Si peu… , laissa tomber le consul de la guerre sur un ton dédaigneux.

“也仅此而已… … ”军执政官不屑地说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地带, 地带的, 地胆草, 地胆草属, 地弹簧, 地道, 地道本乡本土的, 地道的, 地道的假慈悲, 地道的语言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接