J'aime la musique contemporaine.
我喜欢音乐。
Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...
艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影创作者……。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放是今世界重大事件。
Ca s’est tres interessant car c’est du vrai français, contemporain, d’aujourd’hui.
这非常有趣,因为这是真正法语。
Nous sommes tous des contemporains du XXIe siècle.
我们在二十一世纪中都是人。
Au regard de notre histoire économique contemporaine, l’élan de coopération qui s’est alors manifesté est exceptionnel.
我们回顾经济发展史就可以看到,这种合作是前所未有。
Son design contemporain raffiné et élégant,est plein de tempérament artistique.
他设计富于时,精致典雅,充满艺术气质。
Les universités et centres éducatifs contemporains doivent avoir leur propre téléport.
今天大学和技术中心必须拥有自己远程端口。
De nombreux conflits intraétatiques contemporains ont des liens économiques régionaux forts.
许多内冲突都有强大区域经济联系。
La mondialisation fait ressortir le caractère intégré des processus mondiaux contemporains.
全球化强调了世界进程统一性。
Toutes ces questions portaient sur des aspects du droit international contemporains.
所有这些项目都同际法律有实关系。
La civilisation matérialiste contemporaine sape les valeurs associées à la famille.
物质文明破坏了与家庭相联价值观。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情,形象艺术画作使他成为在绘画艺术一大人物。
Une telle démarche contribuerait à assainir l'atmosphère des relations internationales contemporaines.
这样一种作法将有助于改善目前际关系气氛。
Les organisations régionales sont le principal élément nouveau des relations internationales contemporaines.
区域组织是今际关系一个伟大新实。
À ce stade, elle devrait faire porter ses efforts sur la pratique internationale contemporaine.
在目前阶段,委员会应侧重于这一领域行际惯例。
Toutefois, une grande partie de l'activité commerciale contemporaine échappe à cette configuration.
但是,商业活动一个重要部分并不属于这一类型。
La vidéo serait-elle la forme la plus poussée d'une hybridation de l'art contemporain ?
录像片是否是艺术混合极端形式?
Son but premier est la sensibilisation démocratique du plus large public à l’art contemporain international.
“青年与造型艺术”组织首要目标,即是从文化民主化角度出发,尽可能提高公众对际艺术认知度。
Nous estimons que le Conseil de sécurité devrait refléter beaucoup mieux les réalités mondiales contemporaines.
我们认为,安全理事会应该更好地反映全球实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh oui ! C’est de l’art contemporain.
是的!这个是当艺术。
Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.
现社会的一切罪行都是由瓜分波兰演变来的。
Je marchais là même où avaient marché les contemporains du premier homme !
我的地方就是最初原始人类过的地方!
Les « raves » ou « free-parties » contemporaines sont-elles des fêtes, selon vous ?
在你看来,当的节日派对是“狂欢”还是“自由派对”?
J'ai quitté le monde de mes contemporains pendant cinq mois.
在5个月的时间里我也离开了我所处在的世界。
Autant c’est produit de manière très moderne et très contemporaine.
正它是以一种非常现和当的方式制出的一样。
On voit très peu d'artistes et notamment pas les artistes contemporains.
我们看到很少的艺术家,特别是当的艺术家。
Avec des œuvres contemporaines, nous mettrons plus en valeur sa face changeante, son impermanence.
在现中,我们强调它不断变化的面貌和它的无常。
Je n’aime pas l’art contemporain, dit Zhuang Yan en secouant la tête.
“我不喜欢现艺术。”
L'établissement expose près de 2000 oeuvres d'art contemporain et est totalement gratuit.
该馆展出近2000件当艺术,完全免费。
Il veut se spécialiser en art contemporain.Mais on ne s'est pas fâchés!
他想专攻当艺术。但我们没有闹翻。
L’influence de mes contemporains l’emporte, dit-il tout haut et avec un rire amer.
“同时人的影响中了上风,”他高声说,苦苦一笑。
L'idée était de créer un véritable lieu entièrement dédié à la création en danse contemporaine.
构思是建立一个真的完全用来创造现舞的地方。
Justine : Je ne connais pas. Moi, comme photographe contemporaine française, j'aime bien Sophie Calle.
我不认识。法国的当摄影师,我喜欢苏菲·卡勒。
La guide : Et ça, c'est quoi ? C'est le musée d'art contemporain ?
那边是什么呢?是当艺术博物馆吗?
Bon, ça, c'est en train de changer actuellement dans les romans contemporains.
目前,这种情况在当小说中正在发生变化。
Donc MSN, c'est un musée d'art contemporain à Varsovie, bon ça c'est pas le plus important.
MSN是一家位于华沙的当美术馆,这不是重点。
Alors, si on allait discuter de la création contemporaine autour d’un verre ?
那么,我们是否要在一杯酒旁讨论当创?
On dira sans doute que cela n'est pas particulier à notre ville et qu'en somme tous nos contemporains sont ainsi.
有人一定会说,那一切都不是我们这个城市特有的,总之,当人全都此。
Jongelinck possédait un dernier tableau de Bruegel : la Tour de Babel, … … représentée dans une ville flamande contemporaine.
巴别塔… … 展现了当的佛兰德城。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释