有奖纠错
| 划词

Xingnaojing, apposée sur un stable fonction de conversion de l'énergie.

醒脑贴具有稳定能量转换功能。

评价该例句:好评差评指正

Les points sont en cours de conversion. Revenez plus tard.

点数结算,没有k人,放心吧。

评价该例句:好评差评指正

De gros et de détail toutes sortes de pièces de la conversion.

批发零售各种改装件。

评价该例句:好评差评指正

Le poste demandé serait créé par la conversion d'un poste temporaire en poste permanent.

新员额只是把一个一般临时人员员额改为常设员额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient approuvées.

咨询委员核准改划。

评价该例句:好评差评指正

Les conversions vers l'islam seraient numériquement très faibles.

改信伊斯兰教人数很少。

评价该例句:好评差评指正

La conversion thermosolaire était également considérée comme un domaine prometteur.

太阳热能转换也被认为是大有前领域。

评价该例句:好评差评指正

Conversion de biens par la République moldove du Dniestr (Transnistrie).

关于德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国挪用财产问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande que les conversions proposées soient acceptées.

二.19 非员额项目数额为2 905 600美元,减少275 200美元。

评价该例句:好评差评指正

La conversion des postes sera toutefois échelonnée dans le temps.

但是,员额转划将采交错制。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité n'émet pas d'objection aux conversions proposées.

委员不反对员额改划。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité recommande que les conversions proposées soient approuvées.

因此,咨询委员核准员额改划。

评价该例句:好评差评指正

La conversion n'entraîne donc ni gain ni perte de change.

因此,这样折算无汇率上益损。

评价该例句:好评差评指正

Des technologies de conversion sont disponibles aujourd'hui sur le marché.

现今市场上已有转换技术。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même, mutatis mutandis, de l'interdiction des conversions.

参照上述条款,禁止改变信仰也是违规做法。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de conversion futures se poursuivront dans un environnement distinct.

更多转换活动也将在一个单独环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

La conversion d'UO3 en UF6 peut être réalisée directement par fluoration.

从三氧化铀到六氟化铀转化可以直接通过氟化实现。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif recommande donc l'approbation de la conversion proposée.

因此,委员核准转划。

评价该例句:好评差评指正

La conversion des régimes de préretraite librement choisis en régimes de retraite souples.

将自愿提前退休计划转化成灵活退休金计划。

评价该例句:好评差评指正

Autre volet, la conversion des katcha (maisons en pisé) irréparables en maisons semi-pucca.

该计划一项补充内容是将不适宜居住kutcha房改为半pucca房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


blush, blutage, bluteau, bluter, bluterie, bluteur, blutoir, blythite, BMP, BN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第二部

De son vivant, mère Crucifixion faisait des conversions ; après sa mort, elle fera des miracles.

“受难嬷嬷生前劝化了许多人,她死后要显圣。”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Ils font ce jour-là à Jérusalem beaucoup de conversions car ils peuvent enfin s'adresser à tous.

这一天门徒们在耶路撒冷让很多人了他们的宗教,因为他们懂得所有人的语言。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce n'était pas non plus qu'une subite conversion les eût illuminés.

也并非因为老百姓突然宗教,受到启迪而有所感悟。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Votre conversion retentirait dans leurs cœurs et y laisserait une impression profonde.

宗教会在她们心中引起反响,留下深刻的印象。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Problème : si la conversion peut étonner à première vue, elle est pourtant rigoureuse.

虽然这个转换乍一看会让人惊讶,但它很严谨的。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

La conversion peut se faire en euros.

欧元可以用于兑换业务。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Puis, observa Aramis, Dieu veut la conversion et non la mort du pécheur.

“再说,”阿拉米斯接话说,“上帝要的,并非要罪人去死。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’il n’en soit pas ainsi… Les larmes que votre conversion fera répandre annuleront l’effet corrosif de dix éditions des œuvres impies de Voltaire.

但愿会这样… … 宗教使人洒下的眼泪将抵销十版伏尔泰的亵渎宗教的作品所产生的腐蚀作用。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Allons, allons, Dandré, dit Louis XVIII, Blacas n’est point encore convaincu ; passez à la conversion de l’usurpateur.

“喂,唐德雷,”路易十八说,“勃拉卡斯相信,再讲一点逆贼的转变给他听听。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Était-ce la place d’un évêque que le chevet d’un tel mourant ? Il n’y avait évidemment pas de conversion à attendre. Tous ces révolutionnaires sont relaps.

“那种死人的病榻前也能成为主教涉足的地方吗?明明没有什么感化可以指望。那些革命党人全屡背圣教的。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ce qui est complètement faux selon de nombreux internautes, qui dénoncent une conversion trompeuse, et une manipulation grossière destinée à dénigrer le mouvement des Gilets jaunes.

许多网民认为这完全错误的,他们谴责这一种误导性的换算,以及这一种旨在诋毁黄背心运动的粗暴操纵。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Chacun reprit ses deux sous dans la vieille soucoupe écornée où il les avait mis ; puis l’assemblée se remua en masse et fit un quart de conversion vers le feu.

各人从缺角的旧碟子内把两个铜子的赌注收起,一齐走到壁炉前面,谈一会儿天。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Là, nous abordons un grand sujet. Mais pour en revenir à votre question, nous pouvons très bien faire la conversion ici à l'hôtel, il n'y aura pas de différence.

我们现在谈到了一个大话题,回到刚才的问题,完全可以在饭店换钱,会有什么区别的。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Une aubaine pour les agriculteurs… étranglés financièrement par la pression des marchés et de la grande distribution notamment, qui sont de plus en plus nombreux à envisager une conversion vers le bio.

对农民而言福音… … 农民们在市场和大型零售商的压力下财政拮据,越来越多的农民考虑转而生产有机产品。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3 logos, 3 cahiers des charges pour des agriculteurs qui veulent répondre à notre demande de plus en plus forte de produits bons pour la santé et la planète, sans avoir franchi le pas d’une conversion complète au BIO.

3个商标,对耕作者来说就有3份招标细则。他们想要满足我们日益增长的对有利于健康和地球产品的需求,但他们没有完全转型为有机生产。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Le passé lui apparaissait comme une des causes principales de sa maladie, et une sorte de superstition lui fit espérer que Dieu lui laisserait la beauté et la santé, en échange de son repentir et de sa conversion.

她认为过去的生活似乎她害病的一个主要原因,出于一种迷信的想法,她希望天主会因为她的改悔和而把美貌和健康留给她。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

J’admirais l’impuissance de l’esprit, du raisonnement et du cœur à opérer la moindre conversion, à résoudre une seule de ces difficultés, qu’ensuite la vie, sans qu’on sache seulement comment elle s’y est prise, dénoue si aisément.

思想、推理、心,都没有能力导致任何交谈,没有能力解决任何困难,而生活,在你根本怎么回事的情况下,却轻而易举地解决了困难。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

La conversion d’Angela Merkel est passée par là.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Créée en 1962 à La Mecque, la Ligue encourage Al Da'wa, soit " la mission de conversion" .

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La loi islamique interdit les conversions.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bobard, bobbinite, bobèche, bobéchon, bobet, bobeur, bobierrite, bobinage, bobine, bobiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接