有奖纠错
| 划词

Plantez dans un pot en zinc rempli de sable et recouvrez de copeaux de papier froissé.

种植在锌入沙石,用皱纸覆盖。

评价该例句:好评差评指正

Le coco : mélangez des copeaux de noix de coco à votre pâte pour un petit goût exotique !

3.可可蛋糕:为了使蛋糕更有异国风味,在准备好面粉中混合一些黑可可薄片。

评价该例句:好评差评指正

Ces copeaux de mousse sont souvent recyclés en thibaude de tapis (de matelassage), en particulier aux Etats-Unis.

这些泡沫碎屑通常回收用于制作地毯弹性垫层,这种应用在美国尤为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Une certaine quantité du retardateur de flamme est perdue dans les copeaux de mousse générés par le processus de découpe.

有些阻燃剂损耗在切割工序产生零碎泡沫中。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut également qu'une certaine quantité de copeaux de mousse soit évacuée vers des sites d'enfouissement, voire même incinérée.

某些泡沫碎屑也有可能被埋处理,甚或焚化处理。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le Groupe importations annuelles de journaux pour acheter du bois en copeaux, à l'effritement Fang, Mianpi revêtements de sol, de placage, et ainsi de suite.

所以本集团常年要收购进口木刨切材,刨切枋,地板面皮,木皮等.

评价该例句:好评差评指正

Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).

这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、修剪状或是剔除(不合格)部件。

评价该例句:好评差评指正

La Société générale de surveillance supervise l'exportation des copeaux de bois d'hévéa et les étiquettes de la société étaient visibles sur les coques chargées et scellées.

监督总公司对出口橡胶木片进行监督,发现在密封、满载船体上其标记清晰可见。

评价该例句:好评差评指正

Ses sources sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

这类有机物质来源包括小麦或麦秸、树皮或木屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Les mangroves sont également exploitées de manière intensive pour produire du bois de chauffe, des estacades utilisées pour la pêche, des copeaux, de la pulpe et des tanins.

红树量采伐除其他外用于生产木柴、鱼杆/钓竿、木片、木浆和丹宁。

评价该例句:好评差评指正

Usine pour la production de professionnels de vente de sapins de Zamu pin spécifications matérielles pour une variété de copeaux de bois, le bois côté, une variété de commandes acceptable!

本厂为专业生产销售松木硬杂木杉木各种规格木片,木方,可接受各种定单!

评价该例句:好评差评指正

Les sources de ces matières organiques sont notamment les suivantes: paille de blé ou d'orge, écorces ou copeaux, biosolides entièrement décomposés, résidus de grignons d'olive ou autre matière organique disponible.

这类有机物质来源包括小麦或麦秸、树皮或木屑、完全分解生物固体、橄榄油饼渣或其他随手可得有机物质。

评价该例句:好评差评指正

Depuis 1997, les achats annuels à ce jour, la vente de la ferraille PTFE (copeaux de bois, une variété de canaux doublé PTFE), feuille de PTFE, PTFE joint d'étanchéité, les matières premières.

自1997年至今常年采购、出售四氟废料(刨花、各种管道内衬四氟)、四氟板、四氟垫片、生料带。

评价该例句:好评差评指正

Les tournures, les copeaux de forage, les chutes de découpe et d'autres formes, correctement préparée si nécessaire par les transformateurs de ferrailles, sont directement utilisés comme matières premières pour fabriquer des produits, par exemple, par refusion directe.

如有必要,镟压、钻孔、削边和其他形式废料可由废料加工厂处理,直接(例如通过直接回炉重熔)用作生产产品料。

评价该例句:好评差评指正

Selon son Directeur de projet, la Société générale de surveillance a inspecté huit conteneurs de bois d'hévéa de Firestone destinés à l'exportation ainsi que huit conteneurs de copeaux de bois d'hévéa vendus par la société Buchanan Renewables.

据监督总公司项目经理讲,公司检查了凡世通公司准备出口八个橡胶木材集装箱和布坎南可再生资源公司(Buchanan Renewables)正在出口八个橡胶树木屑集装箱。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres cas, les copeaux de mousse sont broyés et servent de matériaux de remplissage dans de nombreuses applications, telles que les sièges de voitures, ou sont ajoutés au polyol vierge dans la production de panneaux de mousse.

在其他用途方面,泡沫碎料经粉碎可用作多种用途充料,比如用于制作汽车座椅或在平板泡沫生产中用作直馏多羟基化合物添加物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去锋尖, 除去浮渣, 除去锅子的油垢, 除去灰泥, 除去鸡的骨头, 除去框子, 除去雷管, 除去棱角, 除去路上的冰, 除去马铃薯的芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps, je vais préparer des copeaux de carottes, tout simplement.

在此期间,我要备好胡萝卜刨花。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors, je vais prendre un radis et je vais faire des petits copeaux de radis.

取一个红萝卜,我要把它变成碎屑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans ces mini cocottes ajoutent quelques champignons poêlés, une nappe de crème et dispose de quelques copeaux de parmesan.

在这些迷你炖锅中,他加入了一些炸过的蘑菇,一层奶油和几片帕玛森奶

评价该例句:好评差评指正
法利夫人 Madame Bovary

Emma l’écoutait la tête basse, et tout en remuant, avec la pointe de son pied, des copeaux par terre.

艾玛低着头听他说,一面还用脚尖拨动地上的碎木屑。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va, remplir dans le bol, assaisonner les petits copeaux, un petit peu d'huile, un petit peu de fleur de sel.

胡萝卜盛在碗里,加入调料,少量橄榄油以及盐巴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Tout occupés à suivre exactement la marque noire tracée sur la pièce de bois, chaque coup de leur hache en séparait des copeaux énormes.

他们仔画好的黑线,一斧子下去就是一大堆木屑。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je vais te montrer tout à l'heure. Quand on gratte la pâte, souvent, ça fait des petites feuilles, des petits copeaux. Ça, ce sont les viennoiseries vendues également en boulangerie.

等下我会给你看的。当我们扒开面团时,常常会出现一些薄层、薄屑。这就是甜酥式面,它们也是在面房销售的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant, on peut passer au dressage ! Je dépose la sauce délicatement sur le et je viens déposer mes petits copeaux de truffe et je viens également râper ma petite truffe.

现在我们可以开始摆盘了!poulet我把酱料轻轻地洒在鸡肉上,放上松露薄片,我还要擦点松露丝。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va rajouter du parmesan, donc soit on achète du parmesan directement dessus sur la préparation, ou autrement on prend du parmesan en morceaux et on vient faire des copeaux avec un econum.

我要加点帕尔马干,要么就直接买含有帕尔马干的面条,要么就买块状帕尔马干,然后自己刨。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Salie de flaques d’eau teintée, de copeaux, d’escarbilles de charbon, plantée d’herbe sur ses bords, entre ses pavés disjoints, la cour s’éclairait d’une clarté crue, comme coupée en deux par la ligne où le soleil s’arrêtait.

天井里满是带颜色的浊水、刨花、煤灰,杂草从四周不平整的石缝中生了出来,阳光射进来被截成两半。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Et on va mettre des petits copeaux, comme ça.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va mettre quelques copeaux de poire qu'on a faits.

评价该例句:好评差评指正
美食法语

La poire, je vais faire des copeaux.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Les sapins sont hachés menus, ça fait des copeaux et c'est utilisé.

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Grégory a un autre secret à ajouter à sa recette, d'acheter du du chocolat au point, ces petits copeaux de chocolat, je les ajoutais à la mousse en fin de mélange pour séduire le jury.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


除去贴面砖, 除去头饰, 除去污点, 除去污迹, 除去污迹的, 除去污泥, 除去牙齿的充填物, 除去引信, 除去油污, 除去油渍,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接