Cette traditionnelle coréenne produits par le processus de produits verts.
此产品通过韩国传统的工艺生产出来的绿色产品。
Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.
忘了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。
J'ai été fondée en 2006, les principaux bijoux, cadeaux, sacs, tels que le coréen.
我公司成立于2006年,主营饰品,礼品,韩流。
L'humeur à apprendre le coréen, j'espère que quelqu'un peut vous aider.
我想好好的学习韩文,希望有人能帮忙。
CFD est le coréen de la conception des femmes, pour 15-35 ans de sexe féminin.
CFD女装是韩国设计,适合15到35岁的女性。
La cuisine coréenne dont le coôt est très orthodoxe occupe également une place importante.
韩国食品也占据了定的位置。
Il s'agit d'un spécialisé dans les matériaux de pointe coréen entreprises.
本公司是家专门经营国外先进装饰材料的韩国独资企业。
Le gouvernement coréen a pris des mesures d'ensemble pour la promotion des femmes.
韩国政府采取了全面的措施来提高妇女的地位。
L'UE reste attachée à l'objectif de dénucléarisation de la péninsule coréenne.
欧盟仍致力于实半岛无核化的目标。
La délégation coréenne s'est donc abstenue lors du vote sur l'alinéa b) du paragraphe 33.
因此,韩国代表团在就第33段(b)分段表决时投了弃权票。
La délégation coréenne regrette toutefois de n'avoir pas pu se porter coauteur du texte.
不过,韩国代表团对自己未能加入案文的共同提案国行列感到遗憾。
C'est dire que l'évolution qui se produit actuellement dans la péninsule coréenne suscite l'approbation générale.
这反映了全球赞成半岛当前事态发展的气氛。
L'un des changements frappants de l'économie coréenne est «l'émergence de l'économie numérique».
大韩民国经济的突出变化之是“数码经济的兴起”。
Ces accords servent de base à l'éventuelle réunification pacifique de la péninsule coréenne.
这些协议是半岛最终的和平统将建立在其上的基础。
En conséquence, l'atmosphère dans la péninsule coréenne s'est considérablement améliorée.
其结果就是,半岛的气氛有了重大改善。
Ces évènements positifs auront des implications bien au-delà de la péninsule coréenne.
这些积极的事态发展的意义要远远超出半岛。
Chacun de ces événements touche le coeur et l'esprit de la population coréenne.
所有这些事态发展都牵动了高丽人民的心。
Un système socialiste anthropocentrique à la coréenne a ainsi été instauré.
因而,种式的以人类为中心的社会主义制度得到确立。
Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.
只有民族才能对的统问题负起责任。
Le moment décisif que traverse la péninsule coréenne représente une évolution positive d'importance mondiale.
半岛局势的转折是具有全球意义的积极事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut ! Je m’appelle Jina et je suis coréenne.
大家好!我叫吉娜,韩国人。
Je suis coréenne et je parle coréen !
我韩国人,我会说韩语!
Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
有,有几个英国人,几个朝鲜人,几个意大利人还有几个日本人。
Est-ce que vous aimez la cuisine coréenne ?
您喜欢韩国料理吗?
Je parle coréen, anglais et français. J’habite à Busan.
我会讲韩语、英语和法语。我山。
Le pantalon, ça vient d'une créatrice coréenne.
裤子一名韩国设计师的作品。
Et au niveau de la qualité, sont-ils concurrentiels par rapport aux produits coréens ?
质量上呢?能和韩国产品竞争吗?
Taille japonaise, coréenne ou chinoise, en Asie aussi, la cuisine est tout un art.
无论日本、韩国还中国,亚洲,烹饪也一种艺术。
Et, en fait, le but était que la quarante-sixième rame soit entièrement coréenne.
事实上,目标第四十六列车厢完全韩国的作品。
Non, il n'est pas coréen, il est européen !
不,他不韩国人,他欧洲人!
Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuillère.
韩国人普遍喜欢用勺子吃饭。
Les Coréens aiment les utiliser accompagnées d'une cuiller.
韩国人喜欢用勺子吃饭。
Les coréennes. Elles sont courtes, plates et métalliques.
韩国筷子。它们短小精简,扁平而有金属感。
Je suis coréenne, je parle coréen, où est le mal?
我朝鲜人,我说朝鲜语,有什么问题呢?
La magie de la métamorphose est extrêmement répandue dans les contes coréens.
变形术韩国的故事中非常普遍。
Simplement, le régime Nord Coréen a déjà une idée de ce que l'on veut montrer de lui.
简单地说,朝鲜政权已经知道我们想展示什么。
Tu peux apprendre plusieurs langues, telles que l'espagnol, le japonais, le coréen, l'italien et bien évidemment le français.
你可以学习多种语言,例如西班牙语、日语、韩语、意大利语和当然还有法语。
Je parle coréen, français et anglais.
韩语,法语和英语。
Le Henna avait quitté le port de Tianjin mercredi pour une croisière de 6 jours autour des îles coréennes.
指甲花号周三离开天津港,开始为期 6 天的朝鲜群岛巡游。
Non, je suis coréen et toi Suji ?
不,我韩国人,你呢,苏吉?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释