有奖纠错
| 划词

Voilà pourquoi en véritable pièce à vivre, elle se doit d'être cosy et surtout accueillante avec une jolie lumière.

这就为什么这生活之地,她应有着一片美,温暖而又特别热情房间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mirabilite, miracidium, miracle, miraculé, miraculée, miraculeusement, miraculeux, miraculeuxe, mirador, mirage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

J'ai voulu représenter vraiment une partie très cosy, d'où le grand canapé blanc où on peut accueillir au moins quatre convives.

我想让这表现出真正的舒适,白色的大沙发上至少可以坐四个客人。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y a ce côté-là où c'est très cosy, avec des canapés très confortables, très doudou, avec un tapis que j'ai trouvé au Maroc, avec une table basse assez moderne pour contraster.

边很舒适,有非常舒服的沙发,很柔软,还有张我摩洛哥找到的地毯,与张非常现代化的咖啡桌形成了对比。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma relation à la mode est intimement liée à moi-même et à ma relation aussi avec ce que j'ai voulu faire dans mon appartement, à savoir des pièces cosy, des pièces connectées spirituellement, des mélanges de genres.

我与时尚的关系与我自己息息相关,也与我想面做的事情有关系,就是舒适的房间,精神上相连的房间,不同种类的混合。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Ça peut être autour du feu chez soi ou dans un café cosy.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

On se sent bien. C’est cosy.

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

À la nuit tombée, ils sont nombreux à venir profiter de son ambiance cosy, ses cocktails, sans oublier la finesse de sa cuisine et sa déco aux diverses influences.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Docteur françois salvadori, la 5e vague de du cosy de 19 peut accentuer cette cette défiance tient une liste nous demande autour de moi, tout le monde attrape le vide.

评价该例句:好评差评指正
Change ma vie

Donc là, si par exemple il pleut et que je décide de penser que quand il pleut, c'est super cosy d'être à l'abri et à l'intérieur, à la maison, sentir sereine et et confortable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mirer, miresse, mirette, mirettes, mireur, Mirfac, Miribel, mirifique, mirifiquement, miriquidite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接