有奖纠错
| 划词

Une fois les charges confirmées, la Présidence a constitué la Chambre de première instance II, composée des juges Fatoumata Dembele Diarra, Fumiko Saiga (remplacée à son décès par le juge Hans-Peter Kaul) et Bruno Cotte, et l'a chargée de juger MM. Katanga et Ngudjolo Chui.

确认指控之后,院长会议成立了第二审判分庭,由法·登贝莱·迪亚拉法、斋贺美子法(汉斯-彼得·考尔法她去世后替代)和布鲁诺·科特法组成,并委派其审判加丹加和恩乔洛·楚伊的案件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rouchi, roucoulades, roucoulement, roucouler, Roudaki, roudoudou, roue, roué, rouelle, Rouen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

酒店 L'Assommoir

Il portait une cotte d’ouvrier, une vieille redingote tachée qu’il pinçait à la taille, et avait en parlant un accent provençal très-prononcé.

一件工外面罩着一件紧裹身体脏旧大话时带着浓重普罗旺斯省口音。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et en effet, les soldats gardant l'entrée de la pyramide étaient vêtus de simples cottes de mailles et armés de hallebardes de l'époque des Qin.

事实,看到守卫金字塔入口士兵确买穿看秦代简洁软甲兵服,拿着长戟。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

On reconnaissait les serruriers à leurs bourgerons bleus, les maçons à leurs cottes blanches, les peintres à leurs paletots, sous lesquels de longues blouses passaient.

那些穿是锁件工;穿白色是些泥水匠,那些大里露出长工作服当然是油漆匠人喽。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Gervaise, pour lui rendre ses politesses, montait dans l’étroit cabinet où il couchait, sous les toits ; et elle visitait ses vêtements, mettant des boutons aux cottes, reprisant les vestes de toile.

热尔维丝也对以礼相待,常常到楼顶屋里看看服,替钉扭扣,补服。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Puis, la voix lui manqua, il continua de taper sourdement, follement, raidi dans sa cotte et son bourgeron déguenillés, la face bleuie sous sa barbe sale, avec son front chauve taché de grandes plaques rouges.

后来都要喊不出声来了,却仍旧疯狂地不做声地踢着;笔直身板穿着一件褴褛工作服,那张满是胡须泛着青光,秃顶额头露出一片片红色伤痕。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Oh ! elle ne doutait pas de sa victoire. C’était à lui qu’elle appartiendrait. Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif, était trop laid, dans sa cotte et son bourgeron sales, sautant d’un air de singe échappé.

是啊!她对胜利丝毫也不怀疑,终归会是赢家。“咸嘴”实在太丑陋了,那身肮脏工作服使像一只不安分猴子在蹦来蹦去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rougissement, Rouher, rouillage, rouille, rouillé, rouillement, rouiller, rouillure, rouir, rouissage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接