有奖纠错
| 划词

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

祖(籍)国同胞们伸出援助之手,让血脉再相连。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme donne un coup de main à cette vieille.

这位女士帮了老妪把。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我们应该对同胞们伸出援助之手。

评价该例句:好评差评指正

Qui veut donner un coup de main et financer ce projet ?

谁愿意献出份力量资助这项工程?

评价该例句:好评差评指正

Si le lieu et l'ampleur de ces coups de main varient, la technique reste la même.

突袭行动位置和规模各不相同,但性质是

评价该例句:好评差评指正

Un ami véritable vient avant pour vous donner un coup de main et après pour vous aider à ranger.

真正朋友会提早去你那帮你准备,晚回去帮你收拾。

评价该例句:好评差评指正

Jean : Ha ouais? Je peux t’aider, non ? Je peux te donner un petit coup de main?

哦,是吗?我不也能帮你吗?需要我帮助吗?

评价该例句:好评差评指正

Je passais mes journées à courir les champs,et quand le travail pressait,je donnais un coup de main à mon oncle.

他是个搞农业人。我每日在田里玩耍,有工作时候我就帮助我

评价该例句:好评差评指正

Ont été plus de célébrer notre pays de nombreuses petites et moyennes entreprises un coup de main, nous sommes une nouvelle équipe.

更直得庆贺是我们国家小企业又多了个帮手,我们是个新团队。

评价该例句:好评差评指正

Mme Tan Hwee Seh (Singapour) dit que le bureau des affaires féminines fonctionne de manière à donner un coup de main dans différents domaines.

Tan Hwee Seh 女士(新加坡)说,妇女事务股是在“众人帮助”方式基础上运作

评价该例句:好评差评指正

L'Algérie doit donner un coup de main pour que les réfugiés dispersés en Mauritanie, en Algérie et en Espagne puissent rentrer dans leur pays.

阿尔及利亚必须提供帮助,以便散居在毛里塔尼亚、阿尔及利亚和西班牙难民能够重返家园。

评价该例句:好评差评指正

Avec ses connaissances directes en développement agricole, la Corée a l'intention de donner un coup de main dans divers domaines, notamment l'infrastructure agricole, la technologie et l'élaboration des politiques.

凭借农业发展方面手知识,韩国计划在农业基础设施、技术和决策等各个领域提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à offrir à nos clients la plus haute qualité de guichet unique de services pour votre entreprise l'image de marque et qui souhaitent donner un coup de main à la réussite en affaires.

愿我们为客户提供优质式服务,能为贵公司品牌形象塑造和业务蒸蒸日上祝臂之力。

评价该例句:好评差评指正

Outre cette tactique de coups de main contre des objectifs militaires, les guérilleros de l'UNITA monteraient des embuscades et des attaques contre des convois civils, dans une tentative désespérée pour se procurer des aliments, des médicaments et du carburant.

安盟游击队员除了采取对军事目标实行打了就跑战术之外,据说还伏击和攻击民间运输车队,疯狂地攫取食物、药品和燃料供应。

评价该例句:好评差评指正

Ce constat est renforcé par des informations récentes faisant état de coups de main contre la Force internationale d'assistance à la sécurité, à Kaboul et aux alentours, et contre les forces de coalition conduites par les États-Unis en divers endroits du sud et de l'est de l'Afghanistan.

关于这项评估,最近关于在喀布尔市内外对国际安全援助部队及在阿富汗南部和东部数个地点对美国领导联盟部队进行“打了就跑”式攻击报告,可资佐证。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont l'Afrique a besoin aujourd'hui, ce n'est ni d'un diagnostic des causes du sous-développement ni de conseils normatifs, mais d'un bon coup de main de la communauté internationale pour assurer le succès du NEPAD, en particulier par le biais d'une aide publique au développement renforcée fournie sans conditionnalités, du remboursement des engagements pris à l'égard du Fonds d'affectation spéciale des pays pauvres très endettés et d'une aide fournie sans conditions.

今天非洲所需要不是对欠发达起因诊断或是处方性建议,而是国际社会伸出强有力援助之手,特别是通过增加无条件地提供官方发展援助、履行对重债穷国信托基金认捐,以及提供没有任何附加条件援助,来确保新伙伴关系成功。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


imprégnant, imprégnation, imprégnatrice, imprégné, imprégner, imprégneuse, imprenabilité, imprenable, impréparation, imprésario,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(

Tu peux me donner un coup de main ?

搭把手吗?

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je te donne un coup de main ?

你怎么样?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Ok je te donne un coup de main !

好,我你!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Viens nous donner un coup de main.

过来。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Personne ne peut te donner un coup de main ?

没有人你吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Personne ne peut te donner un coup de main ?

没有人你吗?

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Il m'a donné un sérieux coup de main.

他很可靠地了我一把。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu veux un coup de main ? - Oh mais dégage ! sors !

你需要吗?- 哦,滚出去,滚出去 !

评价该例句:好评差评指正
巴巴 Barbapapa

Aider son papa, donner un coup de main.

,施以援手。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu veux un coup de main ?

你希望我你吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Peut-on vous donner un coup de main ? cria Virginie.

“要吗?”维尔吉妮问。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Il peut rester. Il va me donner un coup de main.

他可以留来。他还呢。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ça me fait plaisir de vous donner un coup de main.

我很高兴给您

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mickaël, un ami de Sébastien, vient lui donner un coup de main.

塞巴斯蒂安的朋友,米卡拉,赶来

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un coup de main est nécessaire. On va faire un pliage du portefeuille.

需要助一了。我们要把它像钱包一样折起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si tu vois qu'elle a besoin d'un coup de main, aide-la, s'il te plaît.

要是有什么费力气的事麻烦你着干干。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Mais oui, je vais te donner un coup de main !

当然啦,我会你一把的!

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Une femme : Ça t'ennuierait de me donner un coup de main?

你很不愿意助我吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ascenseur une fois relevé, cette sûre et confortable retraite défiait toute surprise ou coup de main.

这样,只要把升降梯吊起来,这个可靠的安乐窝就万无一失了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

Si je trouve quelque chose avant ton départ, tu pourras toujours me donner un coup de main.

如果在你离开之前,我找到了什么(新的地方住),你还是会我(搬家)的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imprévisibilité, imprévisible, imprévision, imprévoyance, imprévoyant, imprévu, imprimabilité, imprimable, imprimant, imprimante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接