有奖纠错
| 划词

Elle s'est coupé les cheveux très courts.

她把头发剪得很短。

评价该例句:好评差评指正

On a coupé le chêne de notre jardin.

我们把花园里的橡树砍

评价该例句:好评差评指正

Quand j'ai coupé cette orange, j'ai mis du jus de partout.

当我切开这个橙子,汁水被我弄得到处都是。

评价该例句:好评差评指正

Ce tailleur est très bien coupé.

女式剪得很好。

评价该例句:好评差评指正

Le coiffeur m'a bien coupé les cheveux.

理发师把我头发理的很好。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉

评价该例句:好评差评指正

Il a coupé la tête de ce film.

他剪掉电影的前段。

评价该例句:好评差评指正

Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !

“十分钟。不过已经把我累得走不动!”

评价该例句:好评差评指正

Maman a coupé ses cheveux longs.Ils sont courts maintenant.

妈妈把头发剪,长长的头发变成短短的

评价该例句:好评差评指正

Les importations peuvent être coupés V-ceinture de sécurité nécessaires.

可以达到进口切割式V带的使用要求。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de sous-districts ont été coupés des entrepôts centraux.

许多分区同中心商店的联系中断。

评价该例句:好评差评指正

Personne ne connaît l’affaire ;nous sommes coupés du reste du monde.

没有道这事,咱们几个就是这个世界上唯一道这事的

评价该例句:好评差评指正

Le pain est coupé en tranches et les tranches sont trempées dans cette préparation.

面包切片,切片的面包蘸上前面鸡蛋牛奶的混合物。

评价该例句:好评差评指正

Cuire les haricots coupés dans l'huile puis ajouter régulièrement de la sauce soja.

四季豆切成块过油炒,倒入酱油。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs humanitaires sont régulièrement coupés des personnes déplacées et de ceux qu'ils essaient d'aider.

道主义救济员常常与流离失所者和那些努力想提供帮助的隔离。

评价该例句:好评差评指正

Leurs agissements - qui sont ceux d'étrangers - révèlent qu'ils sont coupés de la culture afghane.

因此,他们的所作所为就象一个外来群体,证明他们完全缺乏对阿富汗文化的解。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont déjà coupé nombre d'agriculteurs de leurs parcelles.

它已经将农民同其土地隔开。

评价该例句:好评差评指正

Les habitants sont coupés de leurs écoles, universités et hôpitaux.

居民也被同学校、大学和医院隔开。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont désormais encerclés par le mur et coupés de Jérusalem.

但目前他们被围到墙外,与耶路撒冷隔绝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite, manganoporphyrine, manganosidérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点新闻

D'abord, les arbres sont coupés et laissés séchés.

首先,切割树木并使其干燥。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Personne ne savait plier une chasuble mieux que moi, jamais les galons n’étaient coupés.

要说折祭披,谁也没有我折得好,饰带从未断过。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

En arrivant, je suis allé à la diligence retenir une place dans le coupé.

“来这儿时,我到公共马车站去订一个前厢座位。”

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Pour moi là,  c'est chanteur de coupé-décalé.

而我们家呢,却是coupé-décalé歌手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Lui sur l’impériale, moi dans le coupé.

在车顶上,我在前厢。”

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Papa t'a coupé les vivres, hein, playboy?

你爸不再接济你,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

J'avais un petit texte, mais on m'a coupé.

我有一小句台词,们剪掉

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Et au même instant il secoua ses liens ; ils étaient coupés.

同时,一下子挣脱身上的绑索,绑索早已断

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Bon, souvent, c’était du vin coupé avec de l’eau, mais quand même !

往往会掺水,这还是啊!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toutefois, la verdure ne manquait pas à droite, en arrière du pan coupé.

悬崖的右边倒有不少青翠的植物。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Après avoir coupé tous nos légumes, on va passer à la cuisson.

所有蔬菜切好以后,我们来烹饪吧。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ça m'a coupé l'envie de la harceler plus longtemps.

这让我不想再烦她。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Un joli coupé ne vous coûterait que cinq cents francs par mois. Vous êtes riches.

一辆漂亮的轿式马车一个月只花五百法郎,你们是富裕的。”

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Oh là là! Qu'est-ce que c'est court! Vous avez coupé tout ça?

哦啦啦!这太短!您全剪成这样的吗?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Toutefois, elle est charmante dans sa maigreur. C’est un parc coupé de belles routes.

是它仍然十分清秀可爱。它象是一座交织着美丽的公路的花园。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过这种方式让们不会感到与其大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

LE PLOMBIER : Vous avez coupé l'arrivée d'eau ?

你关水阀吗?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Mais on m'a coupé ma ligne de téléphone! - Ça n'est pas mon problème.

们切断我的电话线!-这不是我的问题。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nitikar n'a jamais coupé les liens avec la filière qui l'a formée.

Nitikar从来没有跟培训她的课程断开联系。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Alors j'ai coupé la première partie, je vais couper également la deuxième partie

所以我切掉第一分,我也要切去第二分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mangétogramme, mangetout, mange-tout, mangeuere, mangeur, mangeure, mangiférine, Mangin, manglage, mangle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接