有奖纠错
| 划词

Le personnel administratif de la Cour suprême relève du Chancelier de la Cour suprême.

高法的行政人员由高法首席法官指导。

评价该例句:好评差评指正

Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.

这项原则已经被高法高行政法接受。

评价该例句:好评差评指正

L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.

高法高机高法全体法官。

评价该例句:好评差评指正

Voir note précédente, Cour suprême du Bangladesh.

见孟加拉高等法,上文注解21。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a débouté le requérant.

高法了这一申请。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a néanmoins débouté les auteurs.

然而,高法了提交人的申诉。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a confirmé cette décision.

高法确认了这一决定。

评价该例句:好评差评指正

M. Fessu Lawson, Président de la Cour suprême.

高法长费苏·劳森先生。

评价该例句:好评差评指正

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法长。

评价该例句:好评差评指正

Il a alors interjeté appel devant la Cour suprême.

随后他又向高法提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比高法实施。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.

在该的四处设有高等法

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême de justice doit se prononcer prochainement.

高法将在近期内作出裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.

高等地方法宣布该裁决书可以执行。

评价该例句:好评差评指正

La décision de la Cour suprême est sans appel.

高法的决定为终局决定。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.

该法由东加勒比高法实施。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

高法维持这项裁决。

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême d'Israël a entériné cet acte.

以色列高法承认该行动的合法性。

评价该例句:好评差评指正

Il comprend plusieurs niveaux qui culminent dans la Cour suprême.

分若干级,高级的高法

评价该例句:好评差评指正

Le régime militaire nomme les magistrats de la Cour suprême.

军政权任命了各位高法法官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钉子户, 钉钻, , 定案, 定本, 定比定律, 定编, 定标尺, 定标块, 定标器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Plus tard, ce jugement est cassé par la cour suprême allemande et Wolf écope finalement d’une peine de 2 ans avec sursis pour séquestration et torture.

这一判决后来被德国最高法院推翻,沃尔夫最终监禁和酷刑被判处2年缓刑。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le texte avait aussi un dernier objectif : protéger le droit à l'avortement dans l'Etat, menacé par le nouveau rapport de force à la cour suprême des Etats-Unis, où Donald Trump a nommé en janvier 2017 un juge anti-avortement.

在美国最高法院新的权力斗争的威胁下,保护本州的权,唐纳德·特朗普在该州2017年一月任命了一位反法官。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2019年12月合集

La Cour suprême indienne tranchera Exactement !

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Moïse Katumbi saisit la Cour Suprême. Pourquoi ?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors il saisit la cour Suprême.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Asia Bibi vient d'être acquittée par la Cour suprême pakistanaise.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

VD : En Inde, la Cour suprême s'attaque à un humoriste et à une dessinatrice.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

À la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2021年9月合集

Mais la Cour suprême a connu des changements majeurs ces dernières années, dans un sens conservateur

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

ZK : C'est historique : une femme noire fait son entrée à la cour suprême des États-Unis.

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Il saisit la Cour Suprême, c'est étonnant quand même.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

La Cour suprême vient de dissoudre le principal parti  d'opposition.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年8月合集

Direction les États-Unis où la Cour suprême a levé le moratoire sur les expulsions de locataires prévu jusqu'en octobre.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年3月合集

On part aux États-Unis, les soupçons de racisme dans la justice américaine devant la Cour suprême.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年8月合集

L'opposition au Kenya va finalement contester l'élection présidentielle devant la Cour Suprême.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年6月合集

Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年11月合集

Le second tour était donc prévu demain, mais la Cour suprême a suspendu l'élection présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年5月合集

La Présidente de la Cour suprême, Malgorzata Gersdorf, a qualifié de « farce » des élections tenues dans ces conditions.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定程序, 定尺寸, 定出直线方位, 定船级, 定喘汤, 定单, 定当, 定点, 定点厂, 定点规,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接