有奖纠错
| 划词

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集三角地区,基本为间商

评价该例句:好评差评指正

On eût dit un immense attroupement de courtiers, établis en permanence aux abords du Reform-Club.

看来,那密密麻麻的一大群股票经纪就好象改良俱乐部附近生了根似的。

评价该例句:好评差评指正

Ne traiter qu'avec des organismes et des courtiers ayant une bonne réputation.

只通过声誉好的渠道经纪经营证券。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur comprend des courtiers, des grossistes et des détaillants qui facilitent le commerce.

部门包括代理、批发商零售商,零售商使该行业能够运转。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette situation, un courtier en douane est un assistant précieux.

这种情况下,海关经纪就是一个有价值的助手。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers agréés doivent tenir à jour un vaste ensemble d'informations.

预计特许外汇交易机构可记录范围广的信息。

评价该例句:好评差评指正

Sur le registre d'expédition, le courtier Mark Williams avait indiqué 19 000 mètres cubes de vieux métaux.

间商Mark Williams最初货运说明书上申报的是19 000立方米的金属废料。

评价该例句:好评差评指正

Ces failles facilitent la tâche des courtiers en armes illicites et contrebandiers qui peuvent opérer librement.

这些漏洞使非法武器掮客走私者的自由运作变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait élaborer un projet visant à déterminer les caractéristiques de ces courtiers avec la coopération d'Interpol.

应该同国际刑警组织合作制定一个项目,说明这些军火间商的基本情况。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers en armement et les expéditeurs devraient être immatriculés et demander des licences à leurs gouvernements respectifs.

这种武器经纪商运输代理商应该注册,然后请其本国政府发放许可证。

评价该例句:好评差评指正

Ateliers d'information et de formation à l'intention des principaux intervenants par le système (mineurs, courtiers, négociants et exportateurs).

为包括矿主、经纪、经出口商内的监管制度主要利益攸关者开展外联举办训练讲习班。

评价该例句:好评差评指正

La cellule a aussi pour tâche de veiller à ce que les courtiers en liquidités respectent la loi.

金融情报室评估现金交易者履行该立法规定的情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Togo compte plusieurs compagnies d'assurance, de réassurance et de courtiers couvrant tout le territoire par des agences.

多哥拥有数家保险、再保险经纪公司,其代理处遍布整个国土。

评价该例句:好评差评指正

Les courtiers sont autorisés à vendre des diamants bruts aux diamantaires agréés, qui sont les seuls exportateurs autorisés.

授权间商把毛坯钻石出售给享有专门出口权的持照交易商。

评价该例句:好评差评指正

Cela implique également l'introduction d'un régime de licences pour les activités de courtage et l'établissement d'un registre des courtiers.

这也要求建立一个间商活动许可制度编制经纪登记册。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs peuvent vendre leurs diamants soit à des courtiers soit à des diamantaires, pourvu que ceux-ci soient agréés.

采矿者可将钻石出售给持照间商或交易商。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer les procédures applicables en matière d'enregistrement des courtiers, de leur licence ou de l'autorisation de leurs opérations.

请扼要说明与经纪的登记间商交易许可证核准书有关的程序。

评价该例句:好评差评指正

Division I attendons avec impatience de travailler avec toutes les parties de les courtiers, les fabricants, les distributeurs de coopération.

我司热切期望与各地的间商、生产商、分商合作。

评价该例句:好评差评指正

Shenzhen, courtiers voiture audience Administration des services de l'industrie et du commerce a été mis en place pour vous inscrire.

深圳市车讯经纪服务有限公司是经工商行政管理局注册登记成立的。

评价该例句:好评差评指正

Certains sont disposés, à ce stade est l'un des principaux courtiers à faire, ne disposent pas de leurs propres usines.

有一些手续正办理现阶段主要是做间商,没有自己的工厂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévidoir, dévié, dévier, Deville, Devillien, dévilline, devin, devinable, devinaille, deviner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Derrière le sourire de la courtière, une redoutable dealeuse de truffes.

经纪微笑的背后是一个令敬畏的松露商

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Franchement j'y crois pas vu les marchés actuels. Il faudrait peut être passer par un courtier....

其实我不太相信现在的市场,你应该和介谈一谈。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Il abandonne son emploi de courtier.

他放弃经纪的工作

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Cependant le quai s’animait peu à peu. Marins de diverses nationalités, commerçants, courtiers, portefaix, fellahs, y affluaient.

这时,码头上渐渐热闹。一些不同国籍的水手、商掮客搬运夫、当地苦力都涌到码头上

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Le rôle du royaume du Mali est alors sans doute plus celui d'un courtier que d'un exploitant.

因此,马里王国的作用可能与其说是经营者,不如说是

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷

Les courtiers vendent en fait ce qu'on appelle un « billet à effet » , une promesse de vente.

实际上出售的所谓的“有效保证书”,就是一种推销方法。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Un courtier cherche à approcher nos clients.

经纪寻求接近我们的客户。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sans expérience dans l'immobilier, il est recruté comme courtier avec un salaire plus élevé.

- 没有房地产经验,被聘为经纪,薪水较高。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Face aux refus qui se multiplient, ce courtier se sent démuni.

面对越越多的拒绝,这个经纪感到很无奈。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Je me suis dirigé vers un courtier.

我去找经纪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Un taux très élevé, mais la donne commence à changer, selon ce courtier.

- 据该经纪称,利率非常高,但情况正在开始改变

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Ce jour-là, dernier ajustement avec la courtière en travaux.

那天,与建筑经纪进行最后的调整。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des crédits allongés, pour les courtiers, c'est une fausse bonne idée.

对于经纪说,延长信用额度是一个坏主意。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces derniers mois, le courtier encourage systématiquement ses clients à se tourner vers leurs parents.

- 最近几个月,经纪系统地鼓励其客户求助于他们的父母。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il a rendez-vous chez son courtier mais il n'est pas encore serein.

他和他的经纪有约会,但他还不平静。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Ce courtier dit s'assurer qu'ils sont toujours conscients des risques.

经纪表示,他们确保始终意识到风险。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ces ventes en accéléré enthousiasment moins ce courtier.

- 这些加速销售对该经纪的热情较低

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Son courtier lui suggère de placer 500 euros par mois avec un rendement d'environ 3 %.

- 他的经纪建议他每月投资 500 欧元,回报率约为 3%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'homme originaire de la région parisienne se présentait comme courtier en déchets.

这名自巴黎地区的男子自称是一名废物经纪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

En janvier, le courtier leur avait proposé un emprunt sur 25 ans à 1,15 % hors assurance.

1 月份,经纪向他们提供 25 年期贷款,利率为 1.15%,不包括保险。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévoisé, dévole, dévoloppante, dévoltage, dévolter, dévolteur, dévolu, dévolue, dévolutif, dévolution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端