Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄在一很高兴。
Ils sont cousins par alliance.
通过联姻,他们的关堂表兄。
Nous jouons chez tata avec les cousines ...
女孩们是这样玩的,在表姐的带领下,一爬。
Et puis les cousins sont venus nous voir.
然后我的堂兄来见我们。
Ma chere cousine, j'ai honte d'avoir faim.
"亲爱的堂姐,说来惭愧,我饿。"
Fais un bon diner, Nanon, mon cousin descendra, dit Eugenie.
"做一顿丰盛的晚餐,娜农,堂要下楼吃饭的,"欧叶妮说。
Il y a une lointaine ressemblance entre ces deux cousins.
这两个表兄有点像。
Son cousin lui a parlé , il n’a rien entendu.
他堂兄跟他谈话,但他什么也没有听进去。
Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.
兄,没什么好说的,该说的都在心里啦。
Nanon, ma bonne Nanon, fais donc de la creme pour le cafe de mon cousin.
"娜农,我的好娜农,给我的堂调些鲜奶油吧,让他就着喝咖啡。"
Nous nous poussons deja, dit le president en prenant sou chapeau. Adieu, mon cousin.
"咱们已经相互提携,"庭长子,说道,"再见,我的内。"
Le premier desir de cette adorable fille etait de partager le deuil de son cousin.
这可爱的姑娘的头一个愿望就是同堂分担丧亲之痛。
Elle aime son cousin, elle l'epousera si elle veut, elle lui gardera le petit coffre.
她爱堂,只要她愿意,就让她嫁给他好,让她保存小盒子好。
Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).
出于重要原因的,法院可允许兄姐妹的子女之间结婚(第10条)。
Chere Eugenie, un cousin est mieux qu'un frere, il peut t'epouser, lui dit Charles.
"亲爱的欧叶妮,堂胜过亲兄,他可以娶你,"夏尔说。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.
这些案例中绝大多数都是嫡表亲之间的婚姻。
Son cousin aurait été assassiné par le régime alors en place.
a 他的表哥被当时的执政政权暗杀。
Son cousin était Ministre de l'enseignement supérieur sous le régime de Siad Barre.
他的舅舅是原西亚德·巴雷政权的高等教育部长。
À ce moment-là, il ne savait pas que son cousin avait été exécuté.
当时他不知道他的表已经被处决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" J'emmène mon cousin à l'exposition de Picasso."
“我带我的表去毕加索的展览。”
C'est nos frères, nos soeurs, nos cousins, nos cousines.
而是我们的亲 姐妹表哥表姐之类的。
Tu as vu ma cousine ? Elle est assise devant la porte.
你到我堂妹了?就坐门口。
Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.
你可以去南美你的表妹们。
Tu vois, tes cousins et cousines sont mariés, ont enfanté, tu n’es pas inquiète?
你你那些妹妹都结婚生孩子了你不着急啊?
J'adorais retrouver ma cousine Florence, nous faisions du ski tous les jours ensemble.
我喜欢去找我的堂姐弗洛安斯,我们每天都要一起去滑雪。
La jeune marquise de Rouvray était près de lui, c’était une cousine de Mathilde.
年轻的德·鲁弗莱侯爵夫旁边,她是玛蒂尔德的表姐妹。
Tu vas pouvoir en profiter pour aller voir tes cousins à l’autre bout de la France.
你要去法国的另一边你的堂堂。
Julie : Tu pourrais en profiter pour aller voir tes cousins en Amérique du sud.
Oui, j'ai commandé un jeu de carte pour jouer avec mes cousins
是的,我订了一副牌,和我的表们一起玩。
Les cousins repartiront vers 22 heures 30.
们(表姐妹)大概22点30离开。
Ah ! Ce sont tes cousines, les deux petites !
啊!这是你的堂妹啊,那两个小不点!
Où donc est mon cousin ? se dit-elle.
“可是堂哪里啊?”她想着。
Sais-tu que ton cousin ne te connaît pas ?
“你知道你表不认识你吗?”
Et les deux cousines se dirigent vers la sortie.
两位表姐妹朝出口走去。
Avec mes cousins, on allait chez ma grand-mère chaque été.
每年夏天,我和我的们都要去祖母家。
Regarde, c'est mon cousin Alex, là, juste devant eux.
,这是我堂阿力克斯,就们前面。
Son frère Luc et son cousin Guy ont aussi leurs cadeaux.
她吕克和表纪也都得到了礼物。
Le cousin qu’ils voient le plus souvent, c’est Jean.
们最常见到的表是Jean。
Ils débarquent à la Plaine Saint-Denis, retrouvent un membre de leur famille, un cousin ou un voisin du village.
们圣德尼登陆,找到们的家庭成员,堂或者是村里的邻居。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释