有奖纠错
| 划词

En Suisse, on appelle aussi ce mets « croûte dorée ».

在瑞士,这种菜肴叫“烤面包皮”(croûte dorée)。

评价该例句:好评差评指正

Ludagun, denomme aussi gâteau de farine de soja, est l'un des vieux casses-croûtes de Beijing.

驴打滚,也叫豆面糕,是老北京最有名小吃之一。

评价该例句:好评差评指正

Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.

铅在地中是普遍存在, 在许多国家中有丰富矿藏。

评价该例句:好评差评指正

On trouve ces croûtes surtout dans l'océan Pacifique, qui compte un grand nombre de monts sous-marins.

这些层在太平洋最广泛,因为那里有大量海山。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a estimé que cette technique serait difficilement applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

该小组认为,将难以把矿址-金融办法适用于多金属硫化物和富钴

评价该例句:好评差评指正

Tous les deux couvrent les milieux où l'on trouve les sulfures polymétalliques et les croûtes riches en cobalt.

两项方案都涉及到发现多金属硫化物和富钴环境。

评价该例句:好评差评指正

Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.

将北极海盆地进行类时使用了地厚度及其它数据。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous nous félicitons des initiatives visant à établir un cadre normatif pour l'exploration et l'exploitation des croûtes cobaltifères.

出于这一原因,我们欢迎旨在建立多金属硫化物和富钴结勘探和利用规范性倡议。

评价该例句:好评差评指正

En 2001, on a commencé par recueillir les données relatives aux nodules polymétalliques et aux croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.

在开发初始阶段,从世界各地机构收集了关于有关数据格式和齐备程序信息。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des croûtes de ferromanganèse riches en cobalt sur les substrats de roche dure des monts, crêtes et plateaux sous-marins.

富钴铁锰结核发现于海峰、海脊、海高原硬岩石基层中。

评价该例句:好评差评指正

Il a des couteaux articulés qui permettraient de fragmenter les croûtes tout en réduisant au maximum la quantité de substrat rocheux prélevée.

它有铰刀,可以使结破碎,同时将基质岩石采集量减少到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

Poids de quartz, de verre de quartz lampe de coquillages, de la General Chemical tubes de verre, d'instruments, de la lumière croûte.

石英砣,石英玻璃灯,普通玻璃化工管道,仪器,灯

评价该例句:好评差评指正

Le règlement concernant les croûtes cobaltifères sera examiné dans le cadre d'un règlement séparé une fois achevé le règlement sur les sulfures polymétalliques.

完成对多金属硫化物条例审议之后,有关富钴条例将作为一套单独条例到审议。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'avenir immédiat, elle devra s'attacher en priorité à mettre en place un cadre réglementaire applicable aux sulfures polymétalliques et aux croûtes cobaltifères.

建立多金属硫化物和富钴管理机制是管理局不久将来一项主要优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Pour une exploitation réussie, il est indispensable de récupérer les croûtes sans enlever le substrat rocheux, ce qui diluerait considérablement la teneur en minerai.

为了开采成功,必须使脱离基底岩石,因为基底岩石会大大降低矿石等级。

评价该例句:好评差评指正

Examen des règlements, du règlement et des procédures concernant la prospection et l'exploration de sulfures polymétalliques et croûtes riches en cobalt dans la zone.

审议“区域”内多金属硫化物和富钴硬探矿和勘探规章和程序。

评价该例句:好评差评指正

Examen du projet de règlement relatif à la prospection et à l'exploration de sulfures polymétalliques et des croûtes riches en cobalt dans la Zone.

审议“区域”内多金属硫化物及富钴结探矿和勘探规章草案。

评价该例句:好评差评指正

Il est probable que les rejets provenant de l'extraction de sulfures polymétalliques et de croûtes cobaltifères auront des effets analogues sur la colonne d'eau.

开采多金属硫化物和钴在水体中排放也可能发生类似影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans les nodules et les croûtes de manganèse, quatre métaux élémentaires constituent les principaux éléments ayant une valeur commerciale : manganèse, cuivre, nickel et cobalt.

在锰矿结核和结,具有商业价值主要部四种元金属为锰、铜、镍和钴。

评价该例句:好评差评指正

Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.

这种奶酪有很重味道,成膏状。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérocolloïde, aérocondenseur, aéroconditionnement, aéroconvecteur, aérocourrier, aérocrète, aérocystographie, aérocystoscope, aérodensimètre, aérodépoussiérage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Regardez-moi ce beau poisson en croûte de sel ! On va l'ouvrir

看看这条漂亮的盐巴鱼!我们要打开盐巴

评价该例句:好评差评指正
克法语

Penses-tu qu'on pourrait aller manger une crème brûlée, là, puis casser la croûte comme dans Amélie Poulain?

你是否想我们先去那里吃一小杯焦糖布丁,然后像《阿梅利-普兰》里那样吃些零食?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelques combattants, ayant découvert des croûtes de pain, à peu près moisies, dans un tiroir, les mangeaient avidement.

几个战士在抽屉中找到了一些几乎发霉的包皮,贪婪地吃着。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Briser la croûte des crèmes brûlées avec la pointe de la petite cuillère.

用小勺敲碎焦糖布丁的脆皮。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais prendre les croûtes du pecorino et je vais les mettre avec mon eau de cuisson.

我要拿佩科里诺奶酪皮,然后把它们放到我的烹饪条的水里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils ont chacun une demi heure pour préparer et présenter leur pâté en croûte.

他们每个人有半小时准备和介绍自己的肉冻派。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef s'apprête à servir son pâté en croûte pour la 1re fois.

这位大厨准备好首次奉上他的菜品。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et il t’a lâchée avec tes bâtards ! De jolis mômes qui ont des croûtes plein la figure !

他甩了你和你那两个私生子!好漂亮的小家伙,脸上尽是些疮疤!

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va enlever d'abord tout ce qui est la croûte

我们要先去掉外壳。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ca, pour un pâté en croûte, je trouve que c'est fin.

这个,对于肉馅派来说,我觉得很棒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le chef cuisinier aimerait faire du pâté en croûte son plat signature.

这位主厨想要用肉冻派来做他的招牌菜。

评价该例句:好评差评指正
法语程2

Notre peau brunissait, nos jambes et nos bras étaient couverts d'écorchures, de coupures, de croûtes, de piqûres d’insecte.

皮肤晒黑了,腿和手臂上满是擦伤、割伤、痂盖、昆虫叮咬的伤口。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette fois, ce sont des Lyonnais, le test suprême pour le pâté en croûte .

这次,是里昂人,这是对这份肉冻派的顶级测试。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette année, il participe à un évènement hors du commun : le championnat du monde de pâté en croûte.

今年,他参加了一项特别的赛事:世界肉冻派锦标赛。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien saisir le côté graisse pour bien que ça croûte et que ça soit assez croustillant sur le magret.

煎熟肥一点的那一,使得脂肪变得脆脆的,鸭脯肉变得松脆。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Les camemberts ont ensuite affinés pendant quatorze jours dans des pièces à quinze degrés, jusqu'à la formation de la croûte.

然后这些奶酪需要被放置在15度的房间里14天,目的是让它成熟直到包皮的形成。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

La puccia est une miche de pain ronde à la croûte fine et croustillante garnie avec une multitude de délicieux produits!

Puccia是一块酥脆的圆形包,搭配诸多美味的食物!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Un oreiller, c'est un pâté en croûte inventé au 19e siècle par le cuisinier Brillat-Savarin.

所谓“小枕头”,是十九世纪的一名厨师,布里亚萨瓦兰,发明的肉冻派。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Magnifique pâté en croûte, faux filet de canard, coeur de volaille, pistaches, raisins secs, armagnac, Borto rouge.

非常棒。肉冻派,鸭胸肉,家禽的心脏,开心果,葡萄干,阿玛尼亚克烧酒,波尔多红酒。

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

Avec sa mie pulpeuse, sa croûte craquante, son parfum suave, la baguette est un symbole fort de notre culture française.

法棍口感柔顺,表皮酥脆,香气扑鼻,是我们法国文化的一个重要符号。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aérométrie, aéromobile, aéromobilité, aéromodèle, aéromodélisme, aéromodéliste, aéromoteur, Aéron, aéronaute, aéronautique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接