有奖纠错
| 划词

Les fortes inégalités entravaient la croissance économique.

高度不平等

评价该例句:好评差评指正

Il faut affermir et soutenir la croissance économique.

必须加强和维持经

评价该例句:好评差评指正

Cette participation est affectée par la croissance du chômage.

失业增加使这种参与受到影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds a connu d'emblée croissance et stabilité.

自从建立以来,基金总体上是增和稳定

评价该例句:好评差评指正

Nous recherchons donc la croissance dans l'équité sociale.

我们所追求是具有社平等

评价该例句:好评差评指正

Nous devons entretenir cette croissance et améliorer notre compétitivité.

我们必须保持这种加速增,提高我国竞争能力。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur militaire devrait en principe enregistrer une forte croissance.

军事部门预计强劲增

评价该例句:好评差评指正

Pour maintenir une forte croissance, il faudra poursuivre les réformes.

今后还需要继续进行政策改革才能保持较高率。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, la confiance des consommateurs a relancé la croissance économique.

从那以来,消费者信心推动了我们

评价该例句:好评差评指正

Le tourisme contribue considérablement à la croissance économique des PEID.

旅游是小岛屿发展中国家经个重要促进因素。

评价该例句:好评差评指正

Une économie de marché peut, dans certaines circonstances, promouvoir la croissance.

市场经可以而且在某些条件下确实促进经

评价该例句:好评差评指正

Elles sont progressivement exclues des secteurs qui connaissent une croissance rapide.

她们正在被挤出快速增部门。

评价该例句:好评差评指正

En termes réels, le budget global présente donc une croissance négative.

因此,按实值计算,预算出现负增

评价该例句:好评差评指正

Le développement est impossible sans la croissance de l'économie internationale.

发展离不开世界经

评价该例句:好评差评指正

Des politiques macroéconomiques durables avaient contribué à la croissance économique rapide.

可持续宏观经政策促进了经快速增

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons affirmer que le pays a enregistré une croissance économique.

我们可以说我国经实现了增

评价该例句:好评差评指正

Il était essentiel d'adopter des politiques conduisant à une croissance durable.

可持续发展政策非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'était plus nuisible à la croissance que le conflit armé.

没有比武装冲突更不利于经了。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.

美利坚合众国继续带头提升全球经

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc adopter des politiques visant à assurer une forte croissance.

因此,政策建议注重确保实现高增

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


domperidone, domperidoni, domptable, domptage, dompter, dompteur, dompte-venin, DOM-TOM, don, don Juan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Les protéines sont indispensables à la croissance des enfants.

蛋白质对儿童成长至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est très bon pour la croissance des grillons.

这对蟋蟀生长非常有利。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

On s’interrogea sur sa croissance qui paraissait sortir de la norme.

成长速度似乎已经远远超出了正常标准。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Chacune de ses parties stocke du carbone tout au long de la croissance.

每个部分都储存着碳在生长期间。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Enfin, le printemps est une saison qui symbolise la croissance et le renouveau.

最后,春天是一个象征着生长和更新季节。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On aurait dit la croissance d'un arbre dans un film en accéléré.

那就像是观察树木生长快镜头。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Dans leur mangeoire, une nourriture très particulière, tout spécialement conçue pour pousser leur croissance.

槽里,是一种非常特殊食物,专门用来促进生长。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On connaît une croissance absolument gigantesque.

当然增长也是很快

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ces graines plus grosses vont accompagner leur croissance.

这些较大种子将支持成长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce syndrome confère à son porteur une croissance démesurée… mais à risque.

这种综合症使患者生长过度......但也使他处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La population de ces pays va donc poursuivre sa croissance, mais de moins en moins vite.

因此,这些国家人口将继续增长,但增长速度会越来越慢。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et nous faisons des cultures actuellement dans des systèmes tubulaires pour favoriser la croissance des algues.

实际上是在管状系统中生长,这是以帮助藻类生长。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Alors, on pourrait privilégier les arbres à croissance rapide, comme le pin Douglas ou l'eucalyptus.

那么,我可以种长得快树,就像道格拉斯松树或者桉树。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

De papier sulfurisé pour que le cake n’adhère pas aux parois et pour guider sa croissance.

烘焙纸是为了避免蛋糕就不会粘在边上并让逐渐蓬发。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Notre croissance, aujourd'hui au plus haut, sera immanquablement affectée.

经济成长将不可避免地受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Le SMIC, c’est le salaire minimum interprofessionnel de croissance.

SMIC是法国最低工资。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

La croissance enrichit quelques-uns mais laisse de côté quelques autres.

增长丰富了一些人,却遗漏了另一些人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Eh bien, en comptant les anneaux de croissance sur sa coquille.

嗯,通过计算外壳上生长环。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

L’immigration est l’un des moteurs de la croissance soutenue dont bénéficie l’Espagne depuis plusieurs années.

移民是增长推动力之一,西班牙受益于此多年。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Enfin, il y a à Battambang une communauté francophone en pleine croissance.

最后,在马德望,有一个蓬勃发展说法语群体。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


drawback, Drawida, drayage, drayer, drayeuse, drayoir, drayoire, drê che, dreadlocks, drêche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接