Il adore les croissants chauds et déliceux.
他喜欢那些热腾腾且有美味羊角面包。
Le matin, je prends toujours des croissants et du lait.
我在早晨总是吃羊角面包和奶。
Les Etats-Unis est un pays qui connaît une vitalité et une prospérité croissante.
美国是个生机勃勃、蒸蒸日上国家。
Les Français aiment manger le croissant le matin.
法国人早上很喜欢吃牛角面包。
Reflet d'une difficulté croissante à être bien ensemble ?
这是否反映出了人际难度上升?
Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.
它包括绝对精确性和某种完备、或增长中明见性。
Le matin, il achète une baguette ou deux croissants à la boulangerie.
每天早晨,他在面包店买根长棍面包或者两个羊角面包。
Le croissant vaguement visible se fondut sur la voile de nuit.
若隐若现弯月牙,慢慢融进夜纱。
La rhétorique nationaliste croissante en Bosnie est préoccupante.
波斯尼亚日益充满民族言辞令人担心。
Cependant, ce dernier connaît des troubles sociaux croissants.
然而,秘鲁正经历日益上升社会不安。
Une contribution financière croissante est donc exigée des élèves.
因此,近年来,学生们需要越来越多钱。
Le résultat final est une exclusion sociale croissante.
其后果是人们日益被排斥在社会之外。
Pollution de l'air intérieur est une menace croissante pour notre santé!
室内空气污染正日益威胁到我们健康!
Ont la capacité de répondre à la demande croissante du marché domestique.
有能力满足与日俱增国内市场需求。
Sous sa présidence, la Zambie a connu une forte croissante économique.
在他执政期间,赞比亚实现了强劲经济增长。
Aujourd'hui, nous observons une compréhension mutuelle croissante entre les deux organisations.
今天,我们注意到两个组织之间积极增强相互理解。
Bien sûr, je fais du pain, mais les croissants, c'est ma spécialité !
当然了,我做面包,但牛角面包是我绝活!
Notre coalition est aux côtés d'une force de sécurité iraquienne croissante.
我们联盟正同支日益壮大伊拉克安全部队并肩作战。
La ville commence à bouillonner d'une activité commerciale et sociale croissante.
该城已开始繁荣起来,商业和社会活动日益增多。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界经济范畴内,我国还正在承担越来越多国际责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai besoin d’un bon café avec un croissant.
我需要一杯咖啡,一个羊角。
Les dettes, toujours croissantes pourtant, ne latourmentaient plus.
债台一天天高筑,但是她再也不为此烦心了。
Je m'excuse, Monsieur, on n'a plus de croissants.
我很抱歉,先生,我们没有羊角面了。
Ici je vous présente les croissants frits qui en font partie.
这里我介绍一下炸饺,这是其中的一部分。
Et puis, il y a 3 croissants, une viennoise chocolat, une baguette.
然,有个牛角面,一块维也纳巧克力,一个法式棍面。
Toutefois, cette technique de pêche est menacée due à l’activité humaine croissante.
然,这种捕鱼技术由于人类活动的受到了威胁。
Quand l’huile est chaude, je mets les croissants.
当油热了,我把炸饺放进去。
Elle dit: " voilà, des croissants, délicieux! "
“羊角面很美味!”
Hum ! Des croissants pour le petit déjeuner. Il y avait longtemps ! ...
恩!牛角面做早餐,很久没吃了!
Voici les ingrédients pour 16 croissants frits.
这里是16个炸饺的原料。
Trois croissants pour le prix de deux.
用两个的价钱买个可颂面。
Deux baguettes, trois croissants et un éclair au chocolat, s'il vous plaît.
两个棍面,个羊角和一个巧克力味的条泡芙。
Bonjour, euh, je voudrais deux baguettes et quatre croissants.
你好,恩,我想买两个棍面和4个羊角。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引了数目不断加的法国人。
Là, on va au Café Bleu, manger le meilleur croissant du monde.
现在我们要去Bleu咖啡馆,品尝世界上最美味的羊角面。
Mais le nombre croissant de candidats au bac pose aussi des problèmes.
但是高考通过率越来越高也是个问题。
Bon alors... deux baguettes et trois croissants, ça vous fait 3 euros 20.
嗯...两根棍和个羊角,3.2欧。
Un café et trois croissants. Et l'addition, s'il vous plaît.
一杯咖啡,个羊角面。顺便买单。
Trois baguettes et six croissants, s'il vous plaît, pas trop cuits !
请给我个法棍和六个羊角面,不要太熟!
Je viens de vous dire que nous n'en avions plus, de croissants.
我刚和您说了我们没有羊角面了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释