有奖纠错
| 划词

Chaque enfant a reçu une série de trois crosses de golf, un gant et une casquette ainsi qu'un certificat de formation.

每个儿童都得到三根高尔夫球、一只手套和一个球帽,并获得一份成就证明。

评价该例句:好评差评指正

La fabrique de son père a été détruite et ses animaux ont été emmenés ailleurs; son père a été frappé à coups de crosse de fusil.

他父亲的磨坊被毁坏,他的牲畜被带走;他父亲被人用枪托殴打。

评价该例句:好评差评指正

Ses agresseurs l'ont frappée avec la crosse d'un fusil, suspendue par les pieds jusqu'à ce qu'elle commence à saigner du nez, déshabillée et brûlée à la cigarette.

她遭到枪托的殴打、悬梁倒吊直至她的鼻子流血、被剥用烟头烫烙。

评价该例句:好评差评指正

Les viols étaient souvent multiples, accomplis par plus d'un homme, et s'accompagnaient en outre de graves sévices tels que coups de crosse et coups de fouet.

强奸往往是多次性的,有一名以上男子进行,并且与其他严重暴力包括用枪击打及鞭打有关。

评价该例句:好评差评指正

M. Mavungo se serait arrêté pour ramasser un bidon d'eau et l'agent de police lui aurait alors assené un coup de crosse de fusil sur l'arrière du crâne.

Mavungo先生据说是在路上停下捡起一个水时,被这名警察用步枪托击打脑背部的。

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième policier, ayant remarqué que Nasser notait le numéro d'immatriculation de la jeep, l'avait traîné hors du véhicule, lui avait donné des coups de crosse et l'avait frappé aux testicules.

第二名警察注意到Nasser记吉普车的车牌号,就将Malham拖出汽车,用手枪抽打他,并用脚踢他的睾丸。

评价该例句:好评差评指正

Au cours du trajet, un policier stagiaire l'a frappé, lui a porté des coups de pied à la tête et aux jambes, lui a donné des coups de crosse, et l'a menacé de «lui régler son compte».

途中,一名警察他的头部和腿部拳打脚踢,用枪托打他,并威胁要“处理他”。

评价该例句:好评差评指正

Les méthodes utilisées sont les passages à tabac à coups de fouet, de bâton et de crosse de fusil, l'exposition prolongée au soleil, la privation de nourriture, l'électrocution, ainsi que les brûlures à la cire de bougie chaude ou au plastique fondu.

所使用的手段包括以皮鞭、棍棒和枪托殴打、爆晒、饥饿、电击、以热蜡烛或溶化的塑料烧灼。

评价该例句:好评差评指正

Ils auraient demandé à Mme Rafiqa Bhat, 30 ans, des renseignements sur son frère qui avait quitté la région six ans auparavant. Comme elle n'avait rien à leur dire, les soldats l'ont battue avec la crosse de leur fusil pendant une demi-heure, lui fracturant la jambe.

据报11时,六名士兵进入Malangam Bandipora的Mohammad Bhat的家中,据称,告说,由于她无法向这些士兵提供关于她兄弟的情况,这些士兵用步枪枪托殴打她达半小时,打断了她的腿。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations obtenues en interrogeant des victimes, ces viols sont généralement accomplis par plusieurs hommes, les victimes étant immobilisées, souvent sous la menace d'une arme à feu, et s'accompagnent en outre de graves sévices tels que des coups de crosse et de fouet.

通过与受害者交谈了解的情况表明,这类强奸经常是轮奸,受害者往往在枪口下被胁迫,同时受到其他严重暴力侵害,包括有枪杆殴打和鞭笞。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, en vue du recyclage des matériaux ou pour accélérer les opérations de coupage, surtout s'il s'agit de double coupage, il peut être préférable d'enlever les éléments en bois ou en matière synthétique que sont la crosse et le fût.

在一些情况下,为便于回收,或加快实际切割程序,特别是如要使用两切制,移除组成前握把和后枪托的木材或合成材料是有帮助的。

评价该例句:好评差评指正

Selon leur témoignage, un des policiers avait traité Ayman de « fils de pute » après qu'il lui eut montré sa carte magnétique et sa carte d'identité, l'avait traîné hors du véhicule, l'avait frappé à la tête avec la crosse de son pistolet, lui avait donné des coups de pied dans les jambes, lui avait mis la bouche en sang et l'avait jeté à terre.

根据他们提供的证词,在受害人出示磁卡和身份证后,其中一名警察骂他“婊子养的”,将他拖出汽车,用枪托殴打他的头部,用脚踢他的腿部,打得他口流鲜血,并将他打倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).

在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被面朝下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


albitolite, albitophyre, Albizzia, albizzie, albomycétine, albomycine, alboranite, albraque, albrittonite, albromane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Une crosse, c’est un bâton de hockey, une embrouille, une arnaque.

" crosser " 就是一根冰球棍,骗人的,是骗局。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 第三部

Il étreignait la crosse du pistolet et se sentait rassuré.

他紧捏着枪柄,满怀信心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il porte une mitre sur la tête et il tient toujours une crosse.

他头上戴着一顶三重冠,手里总是拿着一把权杖

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il existe même un slogan populaire qui dit : « crosse en l'air ! » .

时有一个流行的口号就是:“拒绝作战!”。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceux qui ont le malheur de tirer le sabre sont roués à coups de crosses.

那些拔剑的人被士兵们用枪托殴打。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va s'arrêter un instant sur ces crosses en l'air : on a déjà expliqué le symbole.

我们将在空中的这些尾部上停留片刻:我们已经解释了这个行为所表达的意思 。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Une nuit de février, on entendit, parfaitement reconnaissables, les coups de crosse contre la porte.

的一个晚上,枪托敲门的声音清晰可辨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

Il affirme aujourd'hui que le conducteur a démarré sans le vouloir après avoir reçu des coups de crosse.

他现在声称司机在被步枪枪托击中后无意中开始

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

La troupe luttait à coups de crosses pour contenir la foule houleuse.

这支部队用步枪枪托挣扎着,以控制暴风雨般的人群。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9合集

Au sol, des morceaux de crosse, les pièces d'un pistolet Luger, fabriqué en Suisse au début du XXe siècle.

- 在地上,库存碎片鲁格手枪零件,20 瑞士制造。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Merci à vous de l'avoir suivi : n'hésitez pas le pouce, ou la crosse en l'air, partagez l'épisode, abonnez vous à la chaîne.

感谢你们关注这集视频:不要犹豫,请给我们点赞,或者分享本集视频,请订阅我们的频道。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Et puis c'est sur que quand tu lui vends un produit qui coûte trois fois plus cher qu'il vaut, ben ça constitue une crosse.

然后可以确定的是,你向他出售一种产品的价格是其成本的三倍时,它就形成了一个循环

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais ils s’arrêtèrent, pour regarder Zacharie et Mouquet, qui, après avoir bu une chope avec deux autres camarades, entamaient leur grande partie de crosse.

但是他们又停下来,要看扎查理和穆凯跟另外两个伙伴喝过啤酒以后刚开始的一场越野曲棍球赛

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tous les mutins lèvent alors plusieurs fois la crosse en l'air, pour bien dire : nous ne tirerons jamais sur nos frères !

然后所有的叛变者在空中举起了几次的尾部,为了表明:我们绝不会射杀我们的同胞!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5合集

Ils ont sorti le mec de la sécurité en lui mettant un coup sur la tête, je suppose avec la crosse de l'arme.

- 他们把那个人从安全地带带走,打了他的头,我猜是用枪托打的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Okay, en fait votre sport national, le hockey, c'est tout simple : il s'agit de mettre un palet dans le fond d'une cage à l'aide d'une crosse.

好吧,所以你的国家运动,冰球,这很简单:你用一根棍子把冰球打进球门里。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

La gâchette a cédé, j'ai touché le ventre poli de la crosse et c'est là, dans le bruit à la fois sec et assourdissant, que tout a commencé.

枪机扳动了,我摸着了光滑的枪柄,就在那时,猛然一声震耳的巨响,一切都开始了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Les parents du colonel Gerineldo Marquez, lequel n'était pas condamné à mort, avaient cherché à le voir et furent refoulés à coups de crosse.

没有被判处死刑的 Gerineldo Marquez 上校的父母曾试图见他,但被枪托击退。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11合集

Ambéry Ag Rissa a entendu un " bruit suspect" dans la rue, des coups de crosse portés contre le véhicule des deux journalistes, selon la même source.

据同一消息来源称,Ambéry Ag Rissa在街上听到“可疑噪音”,屁股撞向两名记者的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Durant la nuit, après le couvre-feu, ils défonçaient les portes à coups de crosse, sortaient du lit les suspects et les embarquaient pour un voyage sans retour.

晚上,宵禁后,他们用枪托破门而入,将嫌疑人从床上带起来,带他们单程旅行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alcadiène, alcadiénol, alcadiyne, alcalamide, alcalescence, alcalescent, alcalescente, alcali, alcali volatil, alcalicellulose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端