Elle me fait trois petites crottes.
它给我拉了三粒屎。
J’ai de crottes dans mon panier, répond-il impoliment.
我篮子里装都是大粪。他很地回答道。
650 personnes ont un accident “de crottes de chiens” chaque année.
每年都会有650个人意外地“踩到狗屎”。
C'est de la crotte de chien.
这是狗屎。
Santé animale : les crottes de chiens sont aussi dangereuses pour leur santé !
动物卫生组织表示:狗粪也会危害人类身体健康!
Il arrive donc au deuxième fils ce qui est arrivé au premier: ses figues sont transformées en crottes.
发生在大儿子身上事情又发生到了二儿子身上。他果也都变成了大粪。
La première méthode pour lutter contre les vers consiste à ramasser les crottes de son chien et à les jeter dans la poubelle la plus proche.
其中一种打击蠕虫方法是收集狗粪,并把它们投掷到最近垃圾桶内。
Des crottes! Crie-t-il. Chassez cet homme à grands coups de baton! Les soldats obéissent. Le garcon retourne chez lui. Il raconte sa mésaventure sans parler de la vieille femme.
!”他叫着,“来人,大棒赶走这个屎人!”。士兵举起了大棒。大儿子回家了,他讲了这桩衰事,但漏掉了关于老妇人内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il y a des crottes et des jouets partout !
还有到处都是狗和玩具!
Personne n'a jamais eu de crottes aux coins des yeux.
从来没有人在眼角有眼。
En fait, à partir d'une crotte en plas, crottes en plastique, présente ici.
实际上,里面还有一个塑,你看。
Ces messieurs, disait une dame banquière, devraient bien faire une avanie à ce petit insolent, né dans la crotte.
“这些先生,”一位银行家太太说,“应该当众羞辱一番这个堆里出生、傲慢无礼小东西。”
Tu le vois bien, peut-être… Je vais laver tout ça… Les enfants ne peuvent pas vivre dans la crotte.
“你难道看不出来… … 我得去洗这些东西… … 孩子们总不能穿着脏衣服吧。”
Moi, j'aime pas bien... On dirait des crottes de mouche.
我不是很喜欢… … 看起来像苍蝇。
De la crotte d'éléphant, par exemple.
例如,大象。
Alors, l’enfer recommença, une vie enfoncée davantage dans la crotte, sans coin d’espoir ouvert sur une meilleure saison.
于是,地狱般生活又周而复始,一天一天地深陷于泥泞之中,再也没有重见天日美好时光了。
Il y a les crottes de chiens par terre, le crachat, les mégots.
路上狗,痰,烟头。
C'est pas des crottes de mouche.
这可不是苍蝇呢。
Il fallait vraiment que le conducteur mette le tube en plein au-dessus de la crotte.
这需要驾驶员将管子好放在上方。
Mais ce sont de ces choses qu’on ne se dit jamais, surtout quand on est dans la crotte.
然后,这一切并没有让他们扪心自问,尤其是穷困已病入膏肓之时。
J'y ai jeté un coup d'œil et, en fait, ce sont des crottes de Doxy séchées.
“我仔细看过了,其实那是狐猸子干大。”
On n’aime pas, quand on est dans la crotte, recevoir un rayon en plein sur la tête.
一个人深陷于泥泞之中时,绝不会喜欢明媚阳光照在自己头上。
Et pas de musique au dessert, bien sûr, pas de clarinette pour secouer le panier aux crottes des dames.
自然饭后也用不着音乐了。
Si tu enlèves le charbon actif, il te reste des petites particules de noir de carbone, comme des crottes de souris.
把里面活性炭倒出来,也就是一小撮,像老鼠似黑炭粒。
Notre petit fermier a donc la dure responsabilité de vider ce qui reste : des tonnes de crottes.
因此,我们小锣农负有清空排泄物艰巨责任:成吨。
" Le petit Cyprien ! Celui qui mangeait ses crottes de nez ! "
" 小塞浦路斯人!那个吃了他鼻涕人!"
Je vais t'abandonner sur l'autoroute comme une vieille crotte !
我要像老一样把你留在高速公路上!
– T'as les boules, t'as les glandes, t'as les crottes de nez qui pendent !
– 你有球,你有腺体,你有悬挂鼻!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释