有奖纠错
| 划词

Nous sommes ici ensemble, ayant des visages multiples, des nationalités et des croyances diverses.

伴同许多不同的脸孔, 我们一齐在此并肩而立, 许多不同国籍, 许多不同信仰的人们.

评价该例句:好评差评指正

Les croyances peuvent inclure les attitudes et valeurs religieuses, politiques, nationales ou culturelles.

信仰可包括宗教信仰、政治、民族主义或文化价值和态度。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tour à tour expliqué leurs croyances.

们轮番着演说着们的宗教信仰

评价该例句:好评差评指正

La vie est trop lourde si on n'a aucune croyance.

法国老板娘不能人,可说的话却很有道理:没有信仰,生活便过于沉

评价该例句:好评差评指正

L'amour comme la croyance que l'époque sera également absent.

那个把爱情当信仰的年代也随之远去。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne a le droit d'avoir ses convictions et ses croyances.

每个人都有权维护本人的信念和信仰

评价该例句:好评差评指正

En effet, le mépris des valeurs et des croyances d'autrui alimente la haine.

不尊国家的价值观念和信仰就会引发仇恨。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tentative pour comprendre les croyances et les points de vue des autres.

为了解人的信仰和观点。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine appartient à tous les Palestiniens quelles que soient leurs croyances.

巴勒斯坦属于不分信仰的全体巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Il est possible que des croyances et des valeurs profondément ancrées soient remises en question.

根深蒂固的信仰和价值观念可能会受到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, cette liberté comprend également celle "de professer et de répandre sa foi ou ses croyances".

第二,这个自由还包括“信奉或传播自己的宗教和信仰”的自由。

评价该例句:好评差评指正

La liberté de croyance doit s'accompagner de la liberté de pratiquer cette dernière.

信仰自由也应当同实施这一信仰的自由携手并进。

评价该例句:好评差评指正

L'athéisme est la critique et la négation de toute croyance métaphysique en des êtres spirituels.

无神论者批评和否认对神灵的形而上的信奉

评价该例句:好评差评指正

Les croyances, pratiques et proverbes traditionnels perpétuent le déséquilibre entre hommes et femmes.

传统信仰、习俗和俗语使性别不平等得以长期存在。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement chinois respecte et protège également la liberté de croyance et les us et coutumes des musulmans.

中国政府还尊和保护穆斯林群众的宗教信仰自由和风俗习惯。

评价该例句:好评差评指正

La question des libertés d'expression, d'opinion, de pensée, de conscience et de croyance méritait d'être étudiée.

对于言论、见解、思想、良心和信仰自由的问题应当加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous reconnaître et respecter la pluralité de vues et de croyances.

我们所有人都必须承认和尊现有观点和信念的多元性。

评价该例句:好评差评指正

Les libertés fondamentales de croyance, d'expression, de réunion et d'association sont niées ou limitées.

信仰、言论、集会和结社等基本自由被否认或受到限制。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'énumération faite au paragraphe 9 exclut de nombreuses autres religions et croyances.

此外,第9段中的清单将许多宗教和信仰排除在外。

评价该例句:好评差评指正

Des enquêtes sur le paludisme (connaissances, attitudes, croyances et pratiques) ont été menées à bien.

关于疟疾的各次调查已经完成,中包括一次知识、态度、行为和做法调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗估, 粗犷, 粗犷的, 粗犷的人物, 粗棍子, 粗豪, 粗红糖, 粗花呢, 粗话, 粗活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Ce sont des croyances qui t’amènent à penser que Madara est mort.

以为宇智波斑死了,但仅仅是你以为。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Pour essayer d’expliquer ce mystère, ils ont adopté des croyances en un ou plusieurs dieux.

为了尝试解释该奥秘,人选择一个或多个神。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ce qui signifie qu'il est défendu de vouloir imposer ses croyances.

意味着禁止将自己的强加于人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais insulter quelqu'un pour ses croyances, non.

但因为某人的而侮辱是禁止的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je te propose de citer 7 croyances communes qui sont pourtant totalement fausses !

我建议你列举7个普遍的错误观念!

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Isolés du reste du monde, ces lieux vivent au rythme d’étranges croyances.

些地方世隔绝,按照中奇怪的节奏生活

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En fait, cette croyance vient du milieu de la restauration.

事实上,自餐厅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il savait que la croyance est saine.

知道能护人心身。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Cela rejoint le concept des croyances limitantes dont je vous parlais précédemment.

一点和我之前提到的" 限制性" 的概念非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les croyances et coutumes religieuses sont souvent les principales raisons de cette animosité envers l'IVG.

宗教和习俗往往是人抵触堕胎的主要原因。

评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

La croyance est une affaire de religion, ma chérie !

“亲爱的,‘’是属于宗教的!”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cap sur le top 5 des fausses croyances sur les extraterrestres.

以下是关于外星人的五大错误观念。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Selon de vieilles croyances, ce serait pour empêcher nos yeux de sortir de leur orbite.

老人是为了防止我的眼睛从眼眶里移出

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Faux! Cette croyance date du temps où on utilisait des batteries au nickel.

错了!观点可以追溯到使用镍电池的时代。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Notre enfance cimente notre personnalité, nos comportements et nos croyances.

童年巩固了我的个性、行为和

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 2. Avoir de fausses croyances, ou ce que l'on appelait autrefois des délires.

第二,持有错误的念,或者更早的说法叫“错觉”。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les progrès scientifiques ont permis de prouver que l'astrologie repose sur des croyances infondées.

科学进步已经证明占星学是建立在毫无根据的之上的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car à l'époque, c'est encore l'Inde qui dicte et influence les croyances du pays !

当时,印度仍在支配和影响着个国家的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, la religion romaine se base plus sur les rites que sur les croyances.

事实上,罗马宗教更多的是注重仪式而非

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les deux pratiques partent de croyances communes et s'entremêlent.

两种做法始于共同的而且相互交织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率, 粗率从事, 粗率的决定, 粗滤, 粗滤器, 粗滤清器, 粗略, 粗略的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端