有奖纠错
| 划词

Toute stratégie recentrant les GFA doit correspondre au créneau de l'ONUDI.

以全球论坛活动为重点的战略必须有助于挥工组织的独特优势

评价该例句:好评差评指正

C'est un créneau essentiel de 24 mois environ après la signature d'un accord de paix.

和平协定签署后24个月左右,是一个重要的窗口

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment la Commission peut se trouver un créneau.

这样,建设和平委员会或许能为其自身确定一个特定的位置

评价该例句:好评差评指正

Ces États doivent s'attacher tout particulièrement à développer des créneaux spécialisés.

小岛屿展中国家需要集中精力开市场

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs créneaux que l'on pourrait exploiter à cette fin.

在这方面有很多机会之窗

评价该例句:好评差评指正

Encore faut-il qu'il puisse trouver un créneau horaire.

但是,主席团仍需要就时间段达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Sur quels marchés est-il implanté (lieux géographiques, créneaux)?

务的市场有哪些(哪些地域,哪类客户群)?

评价该例句:好评差评指正

Quels débouchés les marchés extérieurs ont-ils offerts (créneaux, par exemple) ?

外部市场(例如特殊产品市场)提供了何种机会?

评价该例句:好评差评指正

J'ai un créneau vers quinze heures.

我下午3点左右有一段空档

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement, surtout groupés, peuvent soutenir la concurrence dans certains créneaux à forte intensité technologique.

展中国家尤其当组成财团时,可以在某些先进的技术领域进行竞争。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut être un moyen de renforcer les capacités nationales et la spécialisation dans certains créneaux.

在建立国家能力和占领专门的市场方面可以采取这种办法。

评价该例句:好评差评指正

Le second créneau pourrait être la résolution 1540 du Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies.

第二个机会在于联合国安全理事会第1540号决议。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois parties coopèrent par le biais du système de créneaux pour la soumission des documents.

这三方在时间制度的框架内就提交的文件进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Environ 50 % de la documentation du Département à New York est programmée suivant le système des créneaux.

纽约大会部大约50%的工作量有档期安排。

评价该例句:好评差评指正

Le FENU continuera à développer et à aménager son créneau en fonction de la demande de la clientèle.

金将继续展和改善其专长以回应客户的要求。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUDI devrait s'attacher à consolider ses compétences dans les créneaux spécialisés dans lesquels elle jouit d'un avantage comparatif.

组织应加强其在拥有相对优势的专业领域内的专业知识。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, le Département a apporté certains aménagements au système de créneaux, en concertation avec les départements auteurs.

鉴此,大会部经商文件编写部门,对时档制度进行了一些调整。

评价该例句:好评差评指正

Il est illogique de rejeter la responsabilité de la parution tardive des documents sur le système de créneaux.

时间档制度的目的正是为了确保更大幅度的可预测性,从而可避免过去的巨额超支。

评价该例句:好评差评指正

Ce document offre une bonne analyse du créneau que l'ONUDI peut occuper sur le « marché » du développement international.

该文件对工组织可能在国际展“市场”上占据的一席之地进行了透彻的分析。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Ensuite il faut choisir un créneau de travail de trois heures par mois.

然后,要选择每月三个小时的工作时间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quel créneau vous convient le mieux ?

你哪时候有空啊?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

On dirait des dents. Vous ne trouvez pas? Si. Cela s’appelle des créneaux.

看上去像牙齿。你不这么觉得吗?也是这么认为的。这个叫做炮眼

评价该例句:好评差评指正
Topito

De plus ils savent faire des créneaux et… Ouais non je n’y arrive pas.

另外他很会侧方停车… … 是的,不,编不下去了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour faire les travaux, il faut trouver les bons créneaux.

要完成这项工作,必须找到合适的利基市场

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis en train de faire mon créneau, là.

正快马过去。

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Dès qu'Adam aura réussi son créneau, ce qui nous laisse encore quelques minutes, il va monter.

一停好车就会上来现在有点时间。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors vraiment, bloquez ce créneau dans vos agendas, je peux vous promettre que vous regretterez pas !

所以你可以在行程中给这一天留个空挡,相信,你去了不会后悔!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et pour faciliter les mesures barrières, des créneaux de 500 personnes ont été mis en place toutes les demi-heures.

为了更好地实行限制措施,每半小时限制500名游客进入。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il peut aussi utiliser un autre mot : le mot créneau.

空档

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

En 2020, GiFi est encore leader sur son créneau avec 530 magasins et 1,5 milliard de chiffre d'affaires.

2020年,GiFi在其细分市场仍保持领先地位,拥有530家门店和15亿欧元的营业额。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Donc, clairement, là, je suis serein parce que faire des paniers pas chers, ça, c'est plutôt mon créneau, quoi.

所以,对制作便宜的菜品非常自信,这正是强项

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, c'est un mot très utile en français «un créneau» , ça veut dire une période horaire.

créneau这个单词在法语中很有用,它的意思是一段时间。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'hippogriffe agita ses ailes puissantes, parvint à prendre de l'altitude et se posa sur les créneaux de la tour ouest.

这头鹰头马身有翼兽双翼一振,他就又向上飞去了,飞得和西塔楼顶一样高。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Par exemple : un créneau auquel je suis disponible, c'est entre 17h et 19h le jeudi.

周一17点到19点之间有空。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce médecin propose déjà des créneaux pour ces patients.

这位医生已经为这些患者提供了名额

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Trois créneaux d'une heure par jour, au lieu des 10 heures habituelles.

- 每天三个一小时的时段,而不是通常的 10 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Si on rate le créneau, il faut attendre mars de l'an prochain.

如果错过了这个位置必须等到明年三月。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Bien, alors pour la manoeuvre, ce sera un créneau.

好吧,那么对于机动来说,这将是一个利基市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

De son côté, le gouvernement monte au créneau aujourd'hui et cible les grévistes.

就其本身而言,政府今天正在紧努力并瞄准罢工者。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端