À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.
在存款到期后,将连本带息发放给女孩。
Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.
然而,某些国家根据累国直接投资流量报告存量数据。
Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.
它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。
La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.
银行意免除多年累巨额利息。
Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.
委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约6 350万美元。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于以色列压迫性占领及其积累效应。
Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.
产假以与任何种类休假一起使用。
La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.
全世界多氯联苯累产量估为75万吨到2百万吨。
La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).
公积金累积归集额不断增加(见图4)。
Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.
这些恐怖网络对文明每一根支柱都造成了威胁。
La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.
业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。
On a dit que celles-ci permettraient de mesurer les effets cumulés des programmes à objectifs communs.
有人认为主题评估将评估宗旨相个方案集体产生效果。
À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.
若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加。
À cette même date, 126 pays n'avaient pas versé leurs contributions statutaires, dont le montant cumulé atteignait 1 066 263 dollars.
有126个国家没有缴纳摊款,总1,066,263美元。
Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.
这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功劳。
Soixante-et-onze pour cent des femmes mariées pratiqueraient la contraception et le taux de fécondité cumulée n'est que de 1,4.
该报告百分之七十一已婚妇女使用避孕药具,总生育率仅为1.4。
La violation cumulée de plusieurs obligations contractuelles rend une contravention essentielle plus probable mais n'en constitue pas une automatiquement.
累违反多项合义务很有能被视为根本违约,但不自动构成根本违约。
Réalisation 2.3.1 : Les pays ont créé un climat plus favorable au développement du microfinancement (total cumulé : 17 pays)
结果2.3.1. 国改善环境,以利于小额融资发展。
La très grande majorité des organismes, fonds et programmes consacrent moins de 10 % de leurs ressources cumulées à ces partenariats.
联合国机构、基金和方案绝大多数将自己总资金不到10%分配给伙伴关系。
On estime que l'effet cumulé des rejets délibérés d'hydrocarbures en mer revêt une importance similaire à celle des rejets accidentels.
与事故性溢漏相比,在海上蓄意排放油类造成累积影响是很严重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, cette personne mange tellement qu'elle mange autant que quatre personnes cumulées.
这个人吃得实在太多了,几乎相当于四个人。
Et souvent, on le trouve cumulé à plusieurs gros mots.
我们经常发现它与一些脏话结合在一起。
Ces sommes ne peuvent pas être cumulées avec le SBI.
这些金额不能被合并到SBI。
L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.
爆炸不是单一原因,而是多种因素积累到最后。
Cela réduirait la biomasse totale des mammifères, c'est-à-dire leur poids cumulé.
哺乳动物的总量在减少。
Et cet écran-là affiche l'argent cumulé au fil de la soirée.
这个屏幕显示晚上积累的钱。
En cumulé, j'arrive à pratiquement 40 jours de privation de fibre.
累计,我有将近40天的纤剥夺。
La célébrité cumulée avec l'argent attire la convoitise.
- 名望与金钱相结合,引来贪婪。
22 jours cumulés de canicule qui forcent la société à s'adapter pour éviter les drames.
热浪累计22天,迫使社会适应避免悲剧。
C'est l'effet cumulé, le fait de se focaliser sur une seule chose, ça paye toujours.
这是累积效应,专注于一件事的事实,它总是有回报的。
C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).
是(所有欧洲国家和欧洲机构的总和)。
En cumulé, les livrets totalisent 37,7 milliards d'euros sur les 7 premiers mois de l'année.
今年前 7 个月,存折总额达 377 亿欧元。
Bison futé a relevé 726 km de bouchons cumulés à midi.
Bison futé记录了中午累计堵车726公里。
C'est cumulé à toute l'inflation qu'il y a eu ces derniers temps.
- 这与最近发生的所有通货膨胀相结合。
Et sur ça, Charles a cumulé les casseroles.
于是,查理一世可谓是锅碗瓢盆齐上阵,麻烦不断。
Le pic des embouteillages devrait passer cet après-midi la barre des 1000 kilomètres de bouchons cumulés.
交通拥堵高峰应该在今天下午通过累计1000公里堵车的酒吧。
En 3 semaines, 300 mm cumulés dans les Hauts-de-France, l'équivalent de 3 à 4 mois de pluie.
3周内,上法兰西省累计降雨量达300毫米,相当于3至4个月的降雨量。
Les deux commissions cumulées quand il s'agit de se prononcer sur la présidence du Conseil constitutionnel.
当涉及宪法委员会主席的任命时, 则是两个委员会共同决定。
Elle est soupçonnée d'avoir cumulé plusieurs emplois à l'Assemblée, à Nice et au département pendant près de 10 ans.
她被怀疑在议会、尼斯和该部门担任过多项职务近 10 年。
Ces deux peines cumulées pourraient l'empêcher d'aménager sa peine avec un bracelet électronique, ce qui est le cas actuellement.
这两个累计刑期可以让他无法用电子手环调整刑期,目前就是这种情况。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释