有奖纠错
| 划词

À leur majorité, les fonds sont mis à leur disposition, avec les intérêts cumulés.

在存款到期后,将连本带息发放给女孩。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, certains pays transmettent des données de stock sur la base des flux d'IED cumulés.

然而,某些国家根据国直接投资流量报告存量数据。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent aussi transposer en gains de productivité les progrès cumulés de la production.

它们还应确保将累积生产经验转化为生产率增益。

评价该例句:好评差评指正

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行意免除多年巨额利息。

评价该例句:好评差评指正

Le solde cumulé de ces réserves s'établissait actuellement à quelque 63,5 millions de dollars.

委员会还获悉,上述准备金当前累积余额为约6 350万美元。

评价该例句:好评差评指正

La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.

但是,暴力事件源于以色列压迫性占领及其积累效应。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.

产假以与任何种类休假一起使用

评价该例句:好评差评指正

La production mondiale cumulée de PCB a été estimée à 0,75-2 millions de tonnes.

全世界多氯联苯产量估为75万吨到2百万吨。

评价该例句:好评差评指正

La valeur cumulée des fonds continue d'augmenter (voir le graphique 4).

公积金累积归集额不断增加(见图4)。

评价该例句:好评差评指正

Ces risques cumulés menacent jusqu'aux fondements de notre civilisation.

这些恐怖网络对文明每一根支柱造成了威胁。

评价该例句:好评差评指正

La réserve d'exploitation s'élève à 131 565 dollars et l'excédent cumulé à 723 299 dollars.

业务储备金为131 565美元、累积盈余为723 299美元。

评价该例句:好评差评指正

On a dit que celles-ci permettraient de mesurer les effets cumulés des programmes à objectifs communs.

有人认为主题评估将评估宗旨相个方案集体产生效果。

评价该例句:好评差评指正

À partir de deux enfants à charge de moins de 18 mois, les allocations sont cumulées.

若照看两个和两个以上小孩至一岁半,则补助数额累加

评价该例句:好评差评指正

À cette même date, 126 pays n'avaient pas versé leurs contributions statutaires, dont le montant cumulé atteignait 1 066 263 dollars.

有126个国家没有缴纳摊款,1,066,263美元。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme a permis de ralentir sensiblement la croissance démographique en réduisant le taux de fécondité cumulée.

这一方案由于降低了总和生育率,为降低其人口增长速度立下了汗马功劳。

评价该例句:好评差评指正

Soixante-et-onze pour cent des femmes mariées pratiqueraient la contraception et le taux de fécondité cumulée n'est que de 1,4.

该报告百分之七十一已婚妇女使用避孕药具,生育率仅为1.4。

评价该例句:好评差评指正

La violation cumulée de plusieurs obligations contractuelles rend une contravention essentielle plus probable mais n'en constitue pas une automatiquement.

违反多项合义务很有能被视为根本违约,但不自动构成根本违约。

评价该例句:好评差评指正

Réalisation 2.3.1 : Les pays ont créé un climat plus favorable au développement du microfinancement (total cumulé : 17 pays)

结果2.3.1. 国改善环境,以利于小额融资发展。

评价该例句:好评差评指正

La très grande majorité des organismes, fonds et programmes consacrent moins de 10 % de leurs ressources cumulées à ces partenariats.

联合国机构、基金和方案绝大多数将自己资金不到10%分配给伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

On estime que l'effet cumulé des rejets délibérés d'hydrocarbures en mer revêt une importance similaire à celle des rejets accidentels.

与事故性溢漏相比,在海上蓄意排放油类造成累积影响是很严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电磁渗透, 电磁式电压表, 电磁势, 电磁铁, 电磁同位素分离器, 电磁透镜, 电磁吸盘, 电磁衔铁, 电磁性, 电磁学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, cette personne mange tellement qu'elle mange autant que quatre personnes cumulées.

这个人吃得实在太多了,几乎相当于四个人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et souvent, on le trouve cumulé à plusieurs gros mots.

我们经常发现它与一些脏话结合一起

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces sommes ne peuvent pas être cumulées avec le SBI.

这些金额不能被合并到SBI。

评价该例句:好评差评指正
硬核知识

L'explosion n'a pas une cause unique, mais des facteurs qui se sont cumulés jusqu'au bout.

爆炸不是单一原因,而是多种因素积累到最后。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Cela réduirait la biomasse totale des mammifères, c'est-à-dire leur poids cumulé.

哺乳动物的总量在减少

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Et cet écran-là affiche l'argent cumulé au fil de la soirée.

这个屏幕显示晚上积累的钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

En cumulé, j'arrive à pratiquement 40 jours de privation de fibre.

累计我有将近40天的纤剥夺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La célébrité cumulée avec l'argent attire la convoitise.

- 名望与金钱相结合,引来贪婪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

22 jours cumulés de canicule qui forcent la société à s'adapter pour éviter les drames.

热浪累计22天,迫使社会适应避免悲剧。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est l'effet cumulé, le fait de se focaliser sur une seule chose, ça paye toujours.

这是累积效应专注于一件事的事实,它总是有回报的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).

是(所有欧洲国家和欧洲机构的总和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

En cumulé, les livrets totalisent 37,7 milliards d'euros sur les 7 premiers mois de l'année.

今年前 7 个月,存折总额达 377 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Bison futé a relevé 726 km de bouchons cumulés à midi.

Bison futé记录了中午累计堵车726公里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est cumulé à toute l'inflation qu'il y a eu ces derniers temps.

- 这与最近发生的所有通货膨胀相结合

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

Et sur ça, Charles a cumulé les casseroles.

于是,查理一世可谓是锅碗瓢盆上阵,麻烦不断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le pic des embouteillages devrait passer cet après-midi la barre des 1000 kilomètres de bouchons cumulés.

交通拥堵高峰应该在今天下午通过累计1000公里堵车的酒吧

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

En 3 semaines, 300 mm cumulés dans les Hauts-de-France, l'équivalent de 3 à 4 mois de pluie.

3周内,上法兰西省累计降雨量达300毫米,相当于3至4个月的降雨量。

评价该例句:好评差评指正
La question politique du jour

Les deux commissions cumulées quand il s'agit de se prononcer sur la présidence du Conseil constitutionnel.

当涉及宪法委员会主席的任命时, 则是两个委员会共同决定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle est soupçonnée d'avoir cumulé plusieurs emplois à l'Assemblée, à Nice et au département pendant près de 10 ans.

她被怀疑在议会、尼斯和该部门担任过多项职务近 10 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ces deux peines cumulées pourraient l'empêcher d'aménager sa peine avec un bracelet électronique, ce qui est le cas actuellement.

这两个累计刑期可以让他无法用电子手环调整刑期,目前就是这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端