有奖纠错
| 划词

1.Je prendrai part à la cérémonie de demain.真人慢速

1.我明天要参加庆典

评价该例句:好评差评指正

2.Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.

2.他们举办订婚仪式

评价该例句:好评差评指正

3.Je prendrai part à une cérémonie demain.

3.我明天要参加仪式

评价该例句:好评差评指正

4.Le mariage a eu lieu en grande cérémonie.

4.结婚典礼十分排场。

评价该例句:好评差评指正

5.Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

5.赶快吧,夫人们,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

评价该例句:好评差评指正

6.Il a fait bien des cérémonies avant d'accepter.

6.他在接受之前客套

评价该例句:好评差评指正

7.Laissez votre cérémonie de mariage romantique et êtes détendu !

7.让您的婚礼浪漫而轻松!!

评价该例句:好评差评指正

8.Voilà bien des cérémonies pour si peu de chose.

8.〈转义〉这真是小题大做。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .

9.她为全面子出席仪式

评价该例句:好评差评指正

10.Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.

10.仪式之后,我们都被邀请去冷

评价该例句:好评差评指正

11.Il a loué trente voitures pour la cérémonie de son mariage.

11.他的婚礼庆典他租用30辆小汽车。

评价该例句:好评差评指正

12.Le défilé du 1er octobre est un grand cérémonie pour les chinois!

12.十月日的阅兵仪式对于中国人来说是个十分重大的活动

评价该例句:好评差评指正

13.Qu'elle soit religieuse ou pas, la plupart des gens veulent une cérémonie.

13.无论是不是宗教性质的,大部分人都希望有仪式

评价该例句:好评差评指正

14.Monsieur Ramadass porte deux citrons sur ses moustaches, pendant la cérémonie Swarnalatha Rangam.

14.在印度的请女神降临的祭祀活动中,Ramadass先生用胡子夹住两个柠檬。

评价该例句:好评差评指正

15.Il arrive au centre, s'arrête devant le général qui commande la cérémonie.

15.他迈着坚定、僵硬、机械的步子,走到中央,停下来,面对主持仪式的将军。

评价该例句:好评差评指正

16.Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

16.【中文翻译】 北京2008:萨科齐将参加开幕式 这并非官方消息。

评价该例句:好评差评指正

17.Sa présence à la cérémonie était déplacée.

17.他参加这个仪式是不合适的。

评价该例句:好评差评指正

18.Un panorama de la cérémonie de mariage.

18.婚礼仪式全景图。

评价该例句:好评差评指正

19.Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.

19.令有签约礼仪模特乐队。

评价该例句:好评差评指正

20.C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.

20.这是位大法官的就任仪式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


turpitde, turpitude, turque, turquerie, turquet, turquette, turquie, turquin, turquoise, turrélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

1.On se mettait en route avec cérémonie.

然后我就起程回家。

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

2.– Quand doit avoir lieu cette cérémonie ?

“颁奖典礼是什么时候?”

「《第日》&《第夜》」评价该例句:好评差评指正
利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

3.Cette partition constitue une cérémonie très importante.

分类是项很重要的仪式

「利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

4.Cette répartition constitue une cérémonie très importante.

分院是项很重要的仪式

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Mais le duel n’est plus qu’une cérémonie.

但是现在决斗只不过是个仪式罢了。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

6.A cette époque, les gens dansaient lors des cérémonies religieuses.

那时人在祭祀的时候跳舞。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Le geste est répété plusieurs fois, en parodiant une cérémonie militaire.

重复了好几次这个手就像个军事仪式

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

8.Oh, on a raté la cérémonie de la Répartition ! murmura Hermione.

“哦,”赫敏轻柔地说,“我错过分院仪式了。”

「利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

9.Est-ce que vous pouvez nous expliquer comment ça se passe la cérémonie ?

您能向我解释仪式是怎么进行的吗?

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

10.Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.

担任军队首领的共和国总统宣布仪式开幕。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
那些我没谈过的事

11.Nous avons dû annuler la cérémonie.

“我不得不取消婚礼。”

「那些我没谈过的事」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

12.Allons, Mesdames, pas de cérémonie, acceptez, que diable!

赶快吧,夫人,不必讲虚文哟,请接受吧,自然哪!

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

13.Le journaliste : Suzanne, avez-vous assisté à la cérémonie religieuse?

苏赞,你有参加过教堂典礼吗?

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

14.Il demanda qui était ce gros homme qu’on venait de tuer en cérémonie.

他向人打听,那个在隆重的仪式中被枪毙的胖子是谁。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

15.Cérémonies dans les communes rurales ou dans la capitale.

庆典在农村公社或者首都举行。

「Mieux se comprendre」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

16.En 2019, elle en devient citoyenne d'honneur lors d'une cérémonie à l'hôtel de ville.

2019年,她在市政厅的仪式上成为荣誉公民。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
国家地理

17.J'imagine qu'ils sont venus dans cette grotte pour célébrer une cérémonie ou bien pour l'explorer.

我想他来到这个洞穴是为了个庆祝仪式或探索下这个洞穴。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

18.Il faudrait porter des atours de grande cérémonie.

戴上盛大典礼用的首饰。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

19.Mais oui, avec plaisir ;j’accepte aussi sans cérémonie.

“真好,很高兴。我就不客气地接受了。

「两兄弟 Pierre et Jean」评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

20.Le roi commence sa journée à 8h30 avec la cérémonie du lever, il se lève en public.

早上 8 点 30 分,举行起床仪式,在众人围观中起床,然后开始他的天。

「凡尔赛宫名人」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tweed, tween, tweeter, twill, twinnite, twin-set, twirling bâton, twist, twister, twisteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接