有奖纠错
| 划词

1.Sous ce masque débonnaire, il était prêt à tout.真人慢速

1.和颜悦色伪装下,其实为了目所不为。

评价该例句:好评差评指正

2.Ce dernier en effet, sûr de son charme et de ses capacités, fait preuve d'un petit côté débonnaire qui risque bien de leur être fatal.

2.对自己力和能力都很自流露出某些善良懦弱本性却让行动面临致命危险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出射波, 出射的, 出射点, 出射光瞳, 出射剂量, 出射角, 出射线, 出身, 出身<书>, 出身卑贱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

1.Mais un gros homme de trente-huit ans, rasé, la figure ronde, parut avec un sourire débonnaire.

这时,一个胖子走进。这人三十八岁,圆滚滚的脸刮得精光,面容温和,带着微笑。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

2.Quant à Rasseneur, il semblait gêné depuis deux jours, sa grasse figure ronde avait perdu son rire débonnaire.

至于拉赛纳,两天以显得不大痛快,那圆圆胖胖的脸上已经失去了和善的笑容。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

3.J.Castex a voulu imposer l'image d'un Premier ministre proche des gens, débonnaire, comme à bord de ce train de nuit.

- J.Castex 希望将总理的形象强加给人民, 像在这趟夜间列车上一样, 亲切、友善。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

4.Sans ça, l’éléphant bien sûr a une image plutôt débonnaire, il donne des personnages comme celui de Babar, il plait aux enfants.

有它,大象当然有一个相当debonair的形象,它给了像巴巴尔这样的角色,它取悦了孩子们。机翻

「Les mots de l'actualité - 2016年」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Oh, quelque chose se déclenchera bien… répondit Rey Diaz avec un rire débonnaire. Cela fait vingt ans que je suis Colmateur, j'ai eu le temps de m'organiser.

“总会有东西被触发。”雷迪亚兹对宽厚地笑笑,“我已经做了二十多年的面壁者,总会私下得到一些东西的。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年

6.Mais qui est toujours utilisé en particulier dans le langage journalistique : son air apparemment débonnaire, son côté artisanat à l’ancienne, lui donne une certaine allure.

但这仍然特别用于新闻语言:它看似debonair的空气,其老式的工艺方面,赋予它一定的吸引力。机翻

「Les mots de l'actualité - 2014年」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年12月

7.Kim Jong-un, vêtu d’un long manteau de cuir noir, le sourire débonnaire, a inauguré le projet monumental de Samjiyon, au son d’une fanfare et sous les acclamations d’une foule chaudement vêtue.

「RFI简易法语听力 2019年12月」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出身于, 出身于…, 出神, 出神的, 出神地看, 出神入化, 出生, 出生的, 出生地, 出生公证认证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接