有奖纠错
| 划词

1.Les journaux locaux penchent vers leur déclin.

1.地方报纸正在没落去。

评价该例句:好评差评指正

2.Les journaux locaux penchent vers son déclin.

2.地方报纸正在没落去。

评价该例句:好评差评指正

3.L'économie palestinienne a accusé un déclin catastrophique.

3.巴勒斯坦经济衰退是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正

4.La plupart des indicateurs macroéconomiques et sociaux sont en déclin.

4.大多数宏观经济和社会指标均已

评价该例句:好评差评指正

5.Pourtant, les industries non concurrentielles allaient vraisemblablement connaître un déclin.

5.是一些不具竞争力的行业则有可能发生萎缩。

评价该例句:好评差评指正

6.Ainsi, les migrants ralentissent en fait le déclin de ces secteurs.

6.因此,移徙者实际上减缓了这些部门的衰落。

评价该例句:好评差评指正

7.Le Gouvernement ne fait certainement rien pour encourager le déclin démographique.

7.圣卢西亚政府肯定不会采取任何措施鼓励减少人口。

评价该例句:好评差评指正

8.C'est pourquoi on enregistre un déclin régulier du recours à l'irrigation.

8.,越来越少地将其用于灌溉目的。

评价该例句:好评差评指正

9.La République centrafricaine a noté un déclin de cette pratique ces dernières années.

9.近些年来,中非共和国内的这种做法有所减少。

评价该例句:好评差评指正

10.Quatrièmement, il faut inverser le déclin constant de l'aide publique au développement.

10.第四,官方发展援助流的持续应予扭转。

评价该例句:好评差评指正

11.L'activité à travers la frontière du Waziristan-Nord a connu un déclin.

11.来自北瓦济里斯坦的有所减少。

评价该例句:好评差评指正

12.En revanche, les pays développés sont préoccupés par le déclin de la population.

12.与此相反,发达国家却担心人口

评价该例句:好评差评指正

13.Ces pays ont le plus à perdre du déclin chronique des tortues marines.

13.如果海龟数量持续,遭受损失最严重将是这些国家。

评价该例句:好评差评指正

14.Les écoles, les ministères et les autres institutions palestiniennes sont en net déclin.

14.巴勒斯坦学校、部委和其他机构现在面临急转直的情况。

评价该例句:好评差评指正

15.De même, toutes les sous-régions de la CEE devraient connaître un déclin important.

15.同样,欧洲经委会所有次区域也可能出现大幅

评价该例句:好评差评指正

16.La situation en Afrique résulte d'un déclin qui dure depuis des générations.

16.非洲局势是数代人衰落的结果。

评价该例句:好评差评指正

17.La crise actuelle a encore précipité le long déclin économique de Jérusalem-Est.

17.西岸的收入中值从3 000锡克尔减至1 700锡克尔,加沙地带则从1 944锡克尔减至900锡克尔。

评价该例句:好评差评指正

18.Les accords d'accès s'accompagnent d'un déclin de la faune terrestre également.

18.陆地野生物数量的也被归咎于准入协定。

评价该例句:好评差评指正

19.Dans tout le Pacifique, on note le déclin de la petite pêche artisanale côtière.

19.越来越多的报告显示,整个太平洋的小规模、近岸个体捕捞不断减少。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette progression des ressources ordinaires faisait suite à un déclin de huit années consécutives.

20.经常资源的增长扭转了为期八年的趋势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubériforme, tubérisation, tubérisé, tubérisée, tubérosité, tuberuclose, tubi-, tubicole, tubifex, tubiflore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

1.La Révolution française accélère le déclin de l'occitan.

法国大革命加了奥克语的衰落。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.Cela correspond au déclin du royaume à cette époque.

这与当时王国的衰落相对应。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

3.Il va être sur une période un peu de déclin.

他进入衰退期。

「Culture - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.Et à cela s'ajoute le déclin de l'Empire espagnol.

除此之外,西班牙帝国的衰落也随之而来。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词

5.La concurrence internationale et la mécanisation des travaux agricoles ont pour conséquence un rapide déclin de l’emploi.

由于国际市场的竞争和农务的机械化,农民的数量迅减少。

「法语词」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

6.C'est le début d'un long déclin pour le monde féodal nippon.

这是日本封建世界长期衰落的开始。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
环游地球

7.Après des années de déclin alarmant, on y observe même un certain frémissement.

经过多年的惊人衰退,甚至出了一定的震荡。

「环游地球」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Puis progressivement, elle entre dans une phase de déclin, ou plutôt, elle se transforme.

然后逐渐地,它进入一个下降的阶段,或者更确切地说,它发生了转变。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词

9.De nos jours, le syndicalisme (parfois fortement politisé) est en déclin et perd des adhérents.

如今,运动在衰减,员也在减少。

「法语词」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

10.La première étincelle qui marque le déclin des Han est la Révolte des Turbans jaunes en 184.

标志汉朝衰落的第一次导火索是184年的黄巾起义(中国历史上规模最大的一次宗教形式组织的民变之一)。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

11.Il y a aussi et surtout la Méditerranée, à travers la Méditerranée orientale aujourd’hui en déclin.

主要路线是地中海,从地中海东部通过的人数在正在减少。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

12.Buffet était jusqu’à récemment le seul à faire ce genre d’achats de sauvetage d’une presse en déclin.

直到最近,巴菲特是唯一一个从衰落的媒体那里购买此类救助品的人。

「CCTV-F法语频道」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

13.Problème, quand une expression commence à être ridicule, et bien c'est souvent le début de son déclin.

问题是,当一个表达开始变得荒谬时,它通常是它过时的开始。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

14.L'histoire de l'expansion et du déclin de ces deux cent trois civilisations est digne des plus belles épopées.

那二百零三轮文明的兴衰,真是一首首精美的史诗。”

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.On parle de déclin de leur population de plus de 90 % en moins de quinze ou vingt ans.

在不到十五或二十年的时间里,其种群减少了90%多。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Topito

16.Numéro 5: La N-Gage La N-Gage a sonné le début du lent déclin de Nokia en 2003.

掌上游戏设备掌上游戏设备标志着诺基亚在2003年开始了缓慢的衰退。

「Topito」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

17.Il améliore la mémoire, la résolution de problèmes, l'attention et la concentration, et il peut retarder le déclin lié à l'âge.

它可以改善记忆力、提高解决问题的能力、注意力和集中力,并可能延缓与年龄相关的功能衰退。

「5分钟慢法语」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年3月合集

18.Et ceci sonne quand même comme un déclin de plus.

这听起来仍然像是又一次下跌。机翻

「La revue de presse 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

19.Cette coopérative fut la première à tenter d'enrayer ce déclin.

该合作社是第一个尝试阻止这种下降的合作社。机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

20.Quelles mesures sont prises pour tenter d'enrayer le déclin des populations aviaires ?

正在采取哪些措施来阻止禽类人口的下降?机翻

「Le Dessous des Cartes」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubulé, tubulé. e, tubulée, tubulerénale, tubuleux, tubulidenté, tubuliflore, tubulisationdes, tubulonéphriteaiguë, tubulopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接